ロシア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
直接アクセス: 震 , 霊 , 摩 , 影 , 澄 , 履 , 暫 , 鋭 , 慶 , 趣 震カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 災害 画数: 15翻訳:трястись, дрожать, содрогаться シン 震う: ふるう: трястись, дрожать 震える: ふるえる: трястись, дрожать, содрогаться 震: いかずち: гром <<< 雷 震: ない: тряска, дрожь (от землетрясения) 震く: おののく: дрожать, трястись <<< 戦 熟語:震源 , 震災 , 震度 , 震動 , 地震 , 耐震 , 余震 語句:全身を震わす , 武者震いする 霊カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 宗教 画数: 15翻訳:душа, дух, божество レイ, リョウ 霊: れい: душа, дух, божество 霊の: れいの: духовный 霊的: れいてき 霊と肉: れいとにく: душа и тело <<< 肉 霊: たま: душа, дух <<< 玉 霊: かみ: бог, божество <<< 神 熟語:英霊 , 木霊 , 心霊 , 精霊 , 聖霊 , 亡霊 , 霊感 , 霊気 , 霊柩 , 霊場 , 霊長 , 幽霊 摩カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 15翻訳:тереть マ 摩る: する: тереть <<< 擦 摩る: こする: тереть, растирать; обтирать, утирать; стирать <<< 擦 摩る: なでる: гладить, похлопывать <<< 撫 熟語:按摩 , 薩摩 , 摩擦 , 摩天楼 , 摩滅 影カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 光学 画数: 15翻訳:тень, полумрак; оборотная сторона; место, недоступное глазу エイ, ヨウ 影: かげ: тень, полумрак; оборотная сторона; место, недоступное глазу 影が差す: かげがさす: отбрасывать тень <<< 差 影の様な: けげのような: тенистый <<< 様 影も形も無い: かげもかたちもない: не осталось и следа 影も形も見えない: かげもかたちもみえない 影を隠す: かげをかくす: скрыться, исчезнуть <<< 隠 影を潜める: かげをひそめる <<< 潜 影が薄い: かげがうすい: иметь печать смерть на лице <<< 薄 熟語:影響 , 面影 , 幻影 , 撮影 , 火影 語句:噂をすれば影 , 影武者 同意語: 陰 , シルエット
澄カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 自然 画数: 15翻訳:чистый, прозрачный チョウ 澄む: すむ: проясниться, стать чистым; отстояться 澄んだ: すんだ: ясный, прозрачный 澄ます: すます: дать отстояться (воде и тп.); навострить (уши); держаться важно; быть невозмутимым 澄ました: すました: ораженный, застрявший 澄んだ目: すんだめ: ясные глаза <<< 目 澄んだ声: すんだこえ: звонкий голос <<< 声 澄んだ水: すんだみず: чистая вода <<< 水 澄み渡る: すみわたる: полностью проясниться, очиститься (о небе); полностью отстояться (о воде и тп.) <<< 渡 語句:見澄ます , 乙に澄ます , 耳を澄ます 履カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 履物 画数: 15翻訳:обувь, ботинки リ 履: くつ: туфли, ботинки <<< 靴 履む: ふむ: наступать, шагать <<< 踏 履く: はく: надевать <<< 穿 熟語:草履 , 履物 , 履歴 語句:靴を履く , 靴下を履く , 下駄を履く , 下駄履きで , 草履を履く , 足袋を履く , 長靴を履く , 長靴を履いた , 履物を履く , 部屋履き , スキーを履く , スリッパを履く 暫カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 15翻訳:временный ザン 暫く: しばらく: некоторое время, немного 暫に: かりに: временно, в предварительном порядке, в настоящее время <<< 仮 熟語:暫定 鋭カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 形 画数: 15翻訳:острый, заостренный エイ, タイ 鋭い: するどい: острый, резкий, колющий 鋭い痛み: するどいいたみ: острая боль <<< 痛 鋭く: するどく: резко, остро, колко 鋭くする: するどくする: заточить 鋭い: はやい: быстрый, скоростной <<< 速 熟語:鋭敏 , 精鋭 語句:歯の鋭い , 刃の鋭い , 感覚が鋭い 反意語: 鈍 慶カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 15翻訳:счастье, радость ケイ, キョウ 慶ぶ: よろこぶ: радоваться <<< 喜 , 悦 慶い: よい: хороший, приятный <<< 良 , 好 慶し: よし 慶: ちか, のり, やす, よし, みち: имя собственное 趣カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 15翻訳:эффект, содержание, внешний вид, вкус, элегантность シュ, ソウ, ソク 趣: おもむき: эффект, содержание, внешний вид, вкус, элегантность 趣の有る: おもむきのある: со вкусом, изысканный, элегантный <<< 有 趣の無い: おもむきのない: безвкусный, плоский, вульгарный <<< 無 趣を異にする: おもむきをいにする: выглядеть иначе, быть другим <<< 異 趣く: おもむく: направляться, следовать куда-л. <<< 赴 趣す: うながす: вынуждать, понуждать; форсировать; способствовать <<< 促 熟語:趣旨 , 趣味
153 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|