ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
直接アクセス: 条件 , 条約 , 条例 , 人権 , 正規 , 清算 , 制定 , 正当 , 成文 , 専有 条件発音: じょうけん 漢字:条 , 件 キーワード: 法律翻訳:condição, termo 条件付の: じょうけんつきの: contratos condicionais <<< 付 条件付で: じょうけんつきで: condicionalmente の条件で: のじょうけんで: na condição de, com a condição de 条件を付ける: じょうけんをつける: anexar uma condição, impor condições 条件を課する: じょうけんをかする <<< 課 条件を呑む: じょうけんをのむ: aceitar as condições <<< 呑 条件を受諾する: じょうけんをじゅだくする 条件法: じょうけんほう: modo condicional <<< 法 条件反射: じょうけんはんしゃ: reflexo condicionado <<< 反射 無条件の: むじょうけんの: incondicional, absoluto <<< 無 無条件で: むじょうけんで: incondicionalmente, sem reserva 無条件降伏: むじょうけんこうふく: rendição incondicional 無条件反射: むじょうけんはんしゃ: reflexo incondicional 解除条件: かいじょじょうけん: condições de cancelamento <<< 解除 最適条件: さいてきじょうけん: condições ótimas, as melhores condições <<< 最適 採用条件: さいようじょうけん: requisitos de contratação <<< 採用 支払条件: しはらいじょうけん: termos do pagamento <<< 支払 基本条件: きほんじょうけん: condições básicas <<< 基本 希望条件: きぼうじょうけん: termos desejados <<< 希望 勤務条件: きんむじょうけん: condições de trabalho <<< 勤務 交換条件: こうかんじょうけん: alvo de regateio <<< 交換 雇用条件: こようじょうけん: condições [termos] de emprego <<< 雇用 売買条件: ばいばいじょうけん: condições de compra <<< 売買 必須条件: ひっすじょうけん: condição indispensável <<< 必須 必要条件: ひつようじょうけん: condição necessária, requisito <<< 必要 立地条件: りっちじょうけん: condição de localização <<< 立地 十分条件: じゅうぶんじょうけん: condição suficiente <<< 十分 条約発音: じょうやく 漢字:条 , 約 キーワード: 政治 , 法律翻訳:tratado, acordo, pacto, convenção 条約を結ぶ: じょうやくをむすぶ: concluir um tratado <<< 結 条約を締結する: じょうやくをていけつする <<< 締結 条約を破る: じょうやくをやぶる: quebrar um tratado <<< 破 条約を守る: じょうやくをまもる: observar um tratado <<< 守 条約を犯す: じょうやくをおかす: violar um tratado <<< 犯 条約国: じょうやくこく: estado signatário <<< 国 条約案: じょうやくあん: protocolo, proposta de tratado <<< 案 条約原案: じょうやくげんあん 条約批准: じょうやくひじゅん: ratificação de um tratado 条約改正: じょうやくかいせい: revisão de tratado <<< 改正 条約調印: じょうやくちょういん: assinatura de tratado <<< 調印 安全保障条約: あんぜんほしょうじょうやく: tratado de segurança <<< 安全 神奈川条約: かながわじょうやく: Tratado de Kanagawa, Convenção de Kanagawa <<< 神奈川 休戦条約: きゅうせんじょうやく: tratado de tréguas [armistício, cessar-fogo] <<< 休戦 同盟条約: どうめいじょうやく: tratado de aliança <<< 同盟 秘密条約: ひみつじょうやく: tratado secreto <<< 秘密 平和条約: へいわじょうやく: tratado de paz <<< 平和 友好条約: ゆうこうじょうやく: tratado de amizade <<< 友好 ウィーン条約: うぃーんじょうやく: Tratado de Viena <<< ウィーン ジュネーブ条約: じゅねーぶじょうやく: Convenções de Geneva <<< ジュネーブ バーゼル条約: ばーぜるじょうやく: Convenção da Basileia <<< バーゼル ベルダン条約: べるだんじょうやく: Tratado de Verdun (843) <<< ベルダン ユネスコ条約: ゆねすこじょうやく: tratado da UNESCO <<< ユネスコ リスボン条約: りすぼんじょうやく: Tratado de Lisboa <<< リスボン ワシントン条約: わしんとんじょうやく: Tratado de Washington <<< ワシントン ワルシャワ条約: わるしゃわじょうやく: Tratado de Varsóvia <<< ワルシャワ 次もチェック 協定 条例発音: じょうれい 漢字:条 , 例 キーワード: 法律翻訳:regulamentos, regras, leis, atos, decretos 市条例: しじょうれい: regulamento [decreto] municipal <<< 市 県条例: けんじょうれい: regulamento [decreto] prefeitorial <<< 県 公安条例: こうあんじょうれい: regulamentos de segurança pública <<< 公安 人権発音: じんけん 漢字:人 , 権 キーワード: 政治 , 法律翻訳:direitos humanos 人権を守る: じんけんをまもる: defender os direitos humanos <<< 守 人権蹂躙: じんけんじゅうりん: infração [violação] dos direitos humanos 人権侵害: じんけんしんがい: violação dos direitos humanos <<< 侵害 人権保護: じんけんほご: proteção dos direitos humanos <<< 保護 人権問題: じんけんもんだい: questão de direitos pessoais <<< 問題 人権宣言: じんけんせんげん: Declaração dos Direitos Humanos <<< 宣言
正規発音: せいき 漢字:正 , 規 キーワード: 法律翻訳:regularidade, legalidade 正規の: せいきの: regular, legal, próprio 正規の手続きを踏む: せいきのてつづきをふむ: atravessar [sofrer] o procedimento regular 正規のルート: せいきのるーと: canal legal <<< ルート 正規軍: せいきぐん: exército regular <<< 軍 正規兵: せいきへい: regulares (soldados) <<< 兵 正規品: せいきひん: artigo genuíno <<< 品 , 本物 次もチェック 正式 清算発音: せいさん 漢字:清 , 算 キーワード: 金融 , 法律翻訳:liquidação 清算する: せいさんする: limpar as contas, liquidar 清算書: せいさんしょ: notas de liquidação <<< 書 清算日: せいさんび: dia de pagamento <<< 日 清算人: せいさんにん: liquidador <<< 人 清算会社: せいさんがいしゃ: empresa em liquidação <<< 会社 清算取引: せいさんとりひき: contrato de compensação <<< 取引 任意清算: にんいせいさん: liquidação voluntária <<< 任意 制定発音: せいてい 漢字:制 , 定 キーワード: 法律翻訳:estabelecimento, promulgação 制定する: せいていする: decretar (leis), estabelecer, instituir, legislar 正当発音: せいとう 漢字:正 , 当 キーワード: 法律翻訳:justiça, legalidade 正当な: せいとうな: justo, certo, correto, legal, legítimo (a.) 正当な理由: せいとうなりゆう: boa razão [justificável] <<< 理由 正当化する: せいとうかする: justificar, legitimar (v.) <<< 化 正当防衛: せいとうぼうえい: defesa legal, autodefesa legítima <<< 防衛 同意語: 合法 成文発音: せいぶん 漢字:成 , 文 キーワード: 法律翻訳:codificação 成文化: せいぶんか <<< 化 成文化する: せいぶんかする: codificar 成文法: せいぶんほう: lei [legislação] escrita <<< 法 成文律: せいぶんりつ <<< 律 専有発音: せんゆう 漢字:専 , 有 キーワード: 法律翻訳:posse exclusiva 専有の: せんゆうの: exclusivo, privado 専有する: せんゆうする: monopolizar, ter a posse exclusiva de 専有権: せんゆうけん: direitos exclusivos <<< 権 専有者: せんゆうしゃ: único proprietário <<< 者 次もチェック 専用
91 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|