ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
直接アクセス: 同化 , 同輩 , 同胞 , 同類 , 仲立 , 仲間 , 二世 , 人間 , 媒介 , 引篭 同化発音: どうか 漢字:同 , 化 キーワード: 社会翻訳:assimilação 同化する: どうかする: assimilar 同化力: どうかりょく: poder assimilativo <<< 力 同化作用: どうかさよう: processo de assimilação <<< 作用 同輩発音: どうはい 漢字:同 , 輩 キーワード: 社会翻訳:igual, colega, camarada 次もチェック 相棒 , 仲間 , 同僚 同胞発音: どうほう 漢字:同 , 胞 キーワード: 社会翻訳:compatriota 同胞愛: どうほうあい: amor fraterno, fraternidade <<< 愛 , 友愛 同類発音: どうるい 漢字:同 , 類 キーワード: 社会翻訳:mesma classe [tipo, categoria] 同類項: どうるいこう: termo similar [semelhante] <<< 項 次もチェック 仲間
仲立発音: なかだち 漢字:仲 , 立 キーワード: 社会翻訳:intermediação, intermediário (masculino), intermediária (feminino), entre, corretor, agente の仲立で: のなかだちで: através de bons ofícios 仲立する: なかだちする: mediar (entre), agir como intermediário (masculino), intermediária (feminino) 仲立人: なかだちにん: intermediário, entre, corretor, agente <<< 人 同意語: 仲介 仲間発音: なかま 漢字:仲 , 間 キーワード: 社会翻訳:companheiro, camarada, círculo, partido, gangue 仲間に入れる: なかまにいれる: aceitar no grupo [partido, parceria] <<< 入 仲間に入る: なかまにはいる: associar-se com, juntar-se 仲間に成る: なかまになる <<< 成 仲間割れ: なかまわれ: separaçãor entre amigos, discórdia <<< 割 仲間喧嘩: なかまげんか <<< 喧嘩 仲間割れする: なかまわれする: separar <<< 割 仲間外れにする: なかまはずれにする: excluir <<< 外 仲間同士: なかまどうし: entre amigos <<< 同士 飲み仲間: のみなかま: companheiro de bebida <<< 飲 僕も仲間だ: ぼくもなかまだ: Estou dentro! Contem comigo! <<< 僕 交際仲間: こうさいなかま: associados (de alguém), grupo de amigos de alguém <<< 交際 将棋仲間: しょうぎなかま: parceiro de xadrez <<< 将棋 同意語: 同士 , 相棒 , パートナー 二世発音: にせい 漢字:二 , 世 キーワード: 社会翻訳:(imigrante de) segunda geração, júnior アンリ二世: あんりにせい: Henrique II (da França) <<< アンリ エリザベス二世: えりざべすにせい: Isabel II do Reino Unido <<< エリザベス カルロス二世: かるろすにせい: Carlos II de Inglaterra <<< カルロス ジャン二世: じゃんにせい: João II da França <<< ジャン ジョージ二世: じょーじにせい: Jorge II da Grã-Bretanha <<< ジョージ ハロルド二世: はろるどにせい: Haroldo II de Inglaterra <<< ハロルド フィリップ二世: ふりっぷにせい: Filipe II de Espanha <<< フィリップ フランソワ二世: ふらんそわにせい: Francisco II de França <<< フランソワ ヘンリー二世: へんりーにせい: Henrique II (de Inglaterra) <<< ヘンリー リチャード二世: りちゃーどにせい: Ricardo II de Inglaterra <<< リチャード ルードルフ二世: るーどるふにせい: Rodolfo II de Habsburgo <<< ルードルフ 次もチェック ジュニア 人間発音: にんげん 漢字:人 , 間 キーワード: 社会翻訳:ser humano, homem, mortal, carne e sangue, caráter, humanidade 人間の: にんげんの: humano, mortal 人間らしい: にんげんらしい: humanesco 人間らしい生活: にんげんらしいせいかつ: vida digna de um homem <<< 生活 人間嫌い: にんげんぎらい: misantropia, misantropo <<< 嫌 人間並みの: にんげんなみの: comum, vulgar <<< 並 人間性: にんげんせい: humanidade, natureza humana <<< 性 人間性の無い: にんげんせいのない: desumanizado <<< 無 人間味: にんげんみ: humanidade, toque humano, fruto da bondade humana <<< 味 人間味の有る: にんげんみのある: humano, caloroso <<< 有 人間業でない: にんげんわざでない: estar para além do poder humano, ser superhumano <<< 業 人間愛: にんげんあい: humanidade, amor humano <<< 愛 人間関係: にんげいかんけい: relações humanas <<< 関係 人間形成: にんげんけいせい: modelação de caráter <<< 形成 人間工学: にんげんこうがく: engenharia humana <<< 工学 人間社会: にんげんしゃかい: sociedade humana <<< 社会 透明人間: とうめいにんげん: O Homem Invisível (romance de HG. Wells) <<< 透明 土地の人間: とちのにんげん: um nativo <<< 土地 瀕死の人間: ひんしのにんげん: pessoa moribunda <<< 瀕死 平凡な人間: へいぼんなにんげん: homem comum <<< 平凡 植物人間: しょくぶつにんげん: pessoa em estado vegetativo <<< 植物 クローン人間: くろーんにんげん: homem clone <<< クローン 次もチェック 人類 媒介発音: ばいかい 漢字:媒 , 介 キーワード: 医学 , 社会翻訳:Mediação, intermediação, bons ofícios 媒介する: ばいかいする: mediar (entre), agir como, intervenir 媒介者: ばいかいしゃ: mediador, agente <<< 者 媒介物: ばいかいぶつ: meio <<< 物 同意語: 仲介 , 斡旋 引篭発音: ひきこもり 漢字:引 違う綴り: 引き篭, 引籠り キーワード: 社会翻訳:retiro [isolamento] social 引篭る: ひきこもる: ficar dentro de casa, fechar-se, isolar-se 次もチェック ニート
72 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|