ロシア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
直接アクセス: 総務 , 即決 , 村長 , 脱退 , 町長 , 町民 , 手続 , 統括 , 登記 , 統治 総務発音: そうむ 漢字:総 , 務 キーワード: 行政翻訳:общие дела, директор; главный распорядитель; руководитель, глава 総務部: そうむぶ: департамент общих дел, общий отдел <<< 部 総務部長: そうむぶちょう: начальник отдела по общим вопросам <<< 部長 総務省: そうむしょう: Министерство внутренних дел и коммуникаций Японии <<< 省 総務大臣: そうむだいじん: министр внутренних дел и коммуникаций <<< 大臣 即決発音: そっけつ 漢字:即 , 決 キーワード: 行政翻訳:немедленное [быстрое] решение,воен. дисциплинарное взыскание 即決で: そっけつで: без обсуждения, на месте 即決する: そっけつする: решать безотлагательно [быстро, немедленно, на месте] 即決裁判: そっけつさいばん: немедленное судебное разбирательство, суд на месте <<< 裁判 村長発音: そんちょう 漢字:村 , 長 キーワード: 行政翻訳:деревенский староста 脱退発音: だったい 漢字:脱 , 退 キーワード: 行政翻訳:выход (из какой-л. организации) 脱退する: だったいする: выйти, покинуть, отколоться от чего-либо
町長発音: ちょうちょう 漢字:町 , 長 キーワード: 行政翻訳:мэр города 次もチェック 市長 町民発音: ちょうみん 漢字:町 , 民 キーワード: 行政 , 町翻訳:горожанин, городские жители 町民大会: ちょうみんたいかい: городское собрание <<< 大会 次もチェック 住民 , 市民 , 区民 手続発音: てつづき 漢字:手 , 続 キーワード: 行政翻訳:процедура,формальности,оформление (напр. пропуска) 手続をする: てつづきをする: пройти процедуру, выполнить формальности 手続を取る: てつづきをとる <<< 取 手続を踏む: てつづきをふむ <<< 踏 手続上: てつづきじょう: формально <<< 上 手続上の: てつづきじょうの: процедурный, связанный с формальностями 手続を誤る: てつづきをあやまる: оформить неправильно <<< 誤 手続を怠る: てつづきをおこたる: пренебрегать формальностями <<< 怠 執行手続: しっこうてつづき: исполнительное производство <<< 執行 出国手続: しゅっこくてつづき: выездные формальности <<< 出国 税関手続: ぜいかんてつづき: таможенные процедуры <<< 税関 入国手続: にゅうこくてつづき: въездные формальности <<< 入国 出港手続: しゅっこうてつづき: таможенная очистка по отходу(судна) <<< 出港 出港手続をする: しゅっこうてつづきをする: очистить корабль (на таможне) <<< 出港 審理手続: しんりてつづき: процедура судебного разбирательства <<< 審理 裁判手続: さいばんてつづき: судопроизводство <<< 裁判 訴訟手続: そしょうてつづき: судебная процедура, судебные формальности <<< 訴訟 訴訟手続をする: そしょうてつづきをする: возбудить дело (в отношении лица) <<< 訴訟 入院手続: にゅういんてつづき: оформление госпитализации <<< 入院 破産手続: はさんてつづき: процедура банкротства <<< 破産 離婚手続: りこんてつづき: процедура развода <<< 離婚 和解手続: わかいてつづき: процедура примирения ,согласительная [компромиссная]процедура <<< 和解 通関手続: つうかんてつづき: таможенное оформление <<< 通関 次もチェック 手順 統括発音: とうかつ 漢字:統 , 括 違う綴り: 統轄 キーワード: 行政翻訳:кнобобщение 統括する: とうかつする: обобщать 登記発音: とうき 漢字:登 , 記 キーワード: 行政翻訳:регистрация 登記する: とうきする: регистрировать 登記簿: とうきぼ: регистрационная книга [ведомость] <<< 簿 登記料: とうきりょう: регистрационный сбор <<< 料 登記所: とうきしょ: регистратура(оффис) <<< 所 登記人: とうきにん: регистратор <<< 人 登記済み: とうきずみ: зарегистрированный <<< 済 同意語: 登録 統治発音: とうち 漢字:統 , 治 キーワード: 政治 , 行政翻訳:верховное [у]правление 統治する: とうちする: править, управлять (напр. страной), господствовать (над чем-либо) 統治下: とうちか: под властью [правлением] <<< 下 統治下に在る: とうちかにある: находиться под властью <<< 在 統治権: とうちけん: суверенитет <<< 権 統治者: とうちしゃ: правитель <<< 者 統治機関: とうちきかん: правительственный орган <<< 機関 統治行為: とうちこうい: суверенный акт <<< 行為 委任統治: いにんとうち: мандат,мандатное управление <<< 委任 信託統治: しんたくとうち: опека, попечительство, мандатное управление <<< 信託
63 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|