ロシア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
直接アクセス: 装丁 , 速読 , 対訳 , 単行 , 題名 , 注解 , 注釈 , 著作 , 著者 , 投書 装丁発音: そうてい 漢字:装 , 丁 キーワード: 本翻訳:переплёт (книги) 装丁する: そうていする: переплетать 速読発音: そくどく 漢字:速 , 読 キーワード: 本翻訳:кнбыстрое чтение 速読する: そくどくする: быстро читать 対訳発音: たいやく 漢字:対 , 訳 キーワード: 本翻訳:перевод напечатаный рядом с оригиналом 次もチェック 翻訳 単行発音: たんこう 漢字:単 , 行 キーワード: 本翻訳:хождение [поездка] в одиночестве, самостоятельное действие, разовое действие, одиночный акт,отдельное издание 単行本: たんこうぼん: книга [вышедшая отдельным изданием], отдельный том <<< 本
題名発音: だいめい 漢字:題 , 名 キーワード: 本翻訳:название,заглавие 次もチェック タイトル 注解発音: ちゅうかい 漢字:注 , 解 キーワード: 本翻訳:примечание, пояснение, комментарий 注解する: ちゅうかいする: снабжать примечаниями, комментировать 注解者: ちゅうしゃくしゃ: комментатор <<< 者 次もチェック 注釈 注釈発音: ちゅうしゃく 漢字:注 , 釈 キーワード: 本翻訳:примечание, комментарий, пояснение 注釈する: ちゅうしゃくする: делать примечания, давать комментарии 注釈付の: ちゅうしゃくつきの: с пояснением [комментарием] <<< 付 注釈者: ちゅうしゃくしゃ: комментатор <<< 者 次もチェック 注解 著作発音: ちょさく 漢字:著 , 作 キーワード: 本翻訳:произведение, сочинение,литературная работа 著作する: ちょさくする: писать (книгу), заниматься литературной работой 著作集: ちょさくしゅう: собрание сочинений <<< 集 著作者: ちょさくしゃ: автор,писатель <<< 者 , 著者 著作家: ちょさくか <<< 家 著作権: ちょさくけん: авторское право <<< 権 著作権所有: ちょさくけんしょゆう: авторские права защищены,обладание авторским правом <<< 所有 著作に従事する: ちょさくにじゅうじする: заниматься литературной работой <<< 従事 著作で生活する: ちょさくでせいかつする: жить писательством <<< 生活 著者発音: ちょしゃ 漢字:著 , 者 キーワード: 本翻訳:писатель, автор 著者の: ちょしゃの: авторский 著者不明: ちょしゃふめい: автор(произведения)неизвестен <<< 不明 次もチェック 作家 投書発音: とうしょ 漢字:投 , 書 キーワード: 本翻訳:посылка корреспонденции [письма],посылка анонимного письма, анонимное письмо 投書する: とうしょする: посылать корреспонденцию [письмо] (в газету и т. п.),подкинуть [послать] анонимное письмо 投書家: とうしょか: (литературный) автор материалов,корреспондент <<< 家 投書箱: とうしょばこ: ящик для предложений [жалоб] <<< 箱 投書欄: とうしょらん: столбец в газете для писем в редакцию <<< 欄 次もチェック 投稿
84 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|