ロシア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
直接アクセス: 編集 , 放映 , 放送 , 報道 , 満載 , 無名 , 夕刊 , 有名 , 世論 , 録音 編集発音: へんしゅう 漢字:編 , 集 キーワード: メディア翻訳:[составление и] редактирование, монтаж (фильма) 編集する: へんしゅうする: [составлять и] редактировать,готовить к печати 編集者: へんしゅうしゃ: редактор, монтажёр (в кино) <<< 者 編集長: へんしゅうちょう: редактор, монтажёр (в кино) <<< 長 , デスク 編集部: へんしゅうぶ: редакционный отдел, редакция <<< 部 編集所: へんしゅうしょ: редакция (учреждение) <<< 所 新聞を編集する: しんぶんをへんしゅうする: редактировать газету <<< 新聞 放映発音: ほうえい 漢字:放 , 映 キーワード: メディア翻訳:трансляция 放映する: ほうえいする: передавать телепрограмму,транслировать 放映中: ほうえいちゅう: в эфире <<< 中 放映時間: ほうえいじかん: эфирное время <<< 時間 放送発音: ほうそう 漢字:放 , 送 キーワード: メディア , ショー翻訳:[радио]передача, телепередача, радиовещание 放送する: ほうそうする: передавать по радио [по телевидению] 放送局: ほうそうきょく: радиостанция <<< 局 放送網: ほうそうもう: ТВ сеть <<< 網 放送劇: ほうそうげき: [теле]радиопьеса <<< 劇 放送時間: ほうそうじかん: часы трансляций <<< 時間 放送番組: ほうそうばんぐみ: программа ТВ-передач <<< 番組 放送記者: ほうそうきしゃ: тележурналист <<< 記者 放送妨害: ほうそうぼうがい: заглушение [забивание] радиопередачи <<< 妨害 生放送: なまほうそう: прямая трансляция <<< 生 衛星放送: えいせいほうそう: спутниковое вещание <<< 衛星 広告放送: こうこくほうそう: коммерческая радио[видео]реклама <<< 広告 全国放送: ぜんこくほうそう: национальная сеть вещания <<< 全国 中継放送: ちゅうけいほうそう: ретрансляция <<< 中継 同時放送: どうじほうそう: одновременная передача в эфир <<< 同時 録音放送: ろくおんほうそう: [радио-]передача по звукозаписи <<< 録音 録音放送する: ろくおんほうそうする: передавать запись на плёнке [грамзапись] <<< 録音 海外放送: かいがいほうそう: зарубежное вещание <<< 海外 現地放送: げんちほうそう: радиопередача с места (из театра, со стадиона и т. п.) <<< 現地 校内放送: こうないほうそう: система оповещения в школе <<< 校内 国内放送: こくないほうそう: внутреннее вещание <<< 国内 国際放送: こくさいほうそう: международное вещание <<< 国際 深夜放送: しんやほうそう: ночное вещание <<< 深夜 字幕放送: じまくほうそう: передача с субтитрами <<< 字幕 民間放送: みんかんほうそう: частное радиовещание <<< 民間 無線放送: むせんほうそう: радиовещание,радиопередача <<< 無線 立体放送: りったいほうそう: стереофоническое радиовещание <<< 立体 ステレオ放送: すてれおほうそう: стерео вещание <<< ステレオ テレビ放送: てれびほうそう: телевизионное вещание[передача] <<< テレビ デジタル放送: でじたるほうそう: цифровое вещание <<< デジタル ニュース放送: にゅーすほうそう: выпуск новостей,трансляция новостей <<< ニュース ラジオ放送: らじおほうそう: радиовещание <<< ラジオ ローカル放送: ろーかるほうそう: местное вещание <<< ローカル ライブ放送: らいぶほうそう: прямое вещание <<< ライブ 報道発音: ほうどう 漢字:報 , 道 キーワード: メディア翻訳:сообщение, информация,новости 報道する: ほうどうする: сообщать, оповещать 報道界: ほうどうかい: мир новостей,журналистика <<< 界 報道者: ほうどうしゃ: репортёр <<< 者 報道員: ほうどういん <<< 員 報道陣: ほうどうじん: информационная группа,пресс-группа <<< 陣 報道班: ほうどうはん: группа репортёров [корреспондентов] <<< 班 報道の自由: ほうどうのじゆう: свобода прессы <<< 自由 報道規制: ほうどうきせい: контроль над прессой <<< 規制 報道管制: ほうどうかんせい: новостная цензура 報道機関: ほうどうきかん: средства массовой информации,периодическое издание,журналистская организация <<< 機関
満載発音: まんさい 漢字:満 , 載 キーワード: 交通 , メディア翻訳:полная загрузка (судна, вагона и т. п.), полное укомплектование материалом (журнала, газеты и т. п.) 満載する: まんさいする: загрузить, полностью нагрузить 満載荷重: まんさいにじゅう: полная загрузка 無名発音: むめい 漢字:無 , 名 キーワード: メディア翻訳:безымянность, анонимность 無名の: むめいの: безымянный, анонимный, неизвестный,беспричинный, необоснованный, ничем не оправданный 無名氏: むめいし: кнаноним, неизвестное лицо <<< 氏 無名作家: むめいさっか: неизвестный писатель <<< 作家 無名戦士: むめいせんし: неизвестный солдат <<< 戦士 無名戦士の墓: むめいせんしのはか: могила неизвестного солдата <<< 墓 反意語: 有名 夕刊発音: ゆうかん 漢字:夕 , 刊 キーワード: メディア翻訳:вечерняя газета 次もチェック 朝刊 有名発音: ゆうめい 漢字:有 , 名 キーワード: メディア翻訳:слава, знаменитость, известность 有名な: ゆうめいな: знаменитый, известный 有名に成る: ゆうめいになる: стать знаменитым, прославиться <<< 成 有名人: ゆうめいじん: знаменитый человек, знаменитость <<< 人 , セレブ 有名税: ゆうめいぜい: обязанности, накладываемые известностью <<< 税 有名校: ゆうめいこう: известная школа <<< 校 同意語: 著名 反意語: 無名 世論発音: よろん 漢字:世 , 論 キーワード: 政治 , メディア翻訳:общественное мнение 世論に訴える: よろんにうったえる: обращаться к общественному мнению <<< 訴 世論の一致: よろんのいっち: единство общественного мнения <<< 一致 世論調査: よろんちょうさ: опрос (общественного мнения) <<< 調査 世論調査員: よろんちょうさいん: лицо, производящее опрос <<< 員 次もチェック アンケート 録音発音: ろくおん 漢字:録 , 音 キーワード: テクノロジー , メディア翻訳:звукозапись, грамзапись 録音する: ろくおんする: производить звукозапись, записывать на пластинку (на плёнку) 録音係り: ろくおんがかり: звукооператор <<< 係 録音機: ろくおんき: звукозаписывающий аппарат, рекордер (в механической звукозаписи) <<< 機 録音器: ろくおんき <<< 器 録音室: ろくおんしつ: комната [студия]звукозаписи <<< 室 録音放送: ろくおんほうそう: [радио-]передача по звукозаписи <<< 放送 録音放送する: ろくおんほうそうする: передавать запись на плёнке [грамзапись] 録音テープ: ろくおんてーぷ: лента для звукозаписи <<< テープ 同時録音: どうじろくおん: синхронная запись <<< 同時 街頭録音: がいとうろくおん: радиорепортаж с улицы (запись корреспондентом радио интервью непосредственно на улице) <<< 街頭 磁気録音: じきろくおん: магнитная запись <<< 磁気 ステレオ録音: すてれおろくおん: стерео запись <<< ステレオ テープ録音: てーぷろくおん: магнитофонная запись,запись на плёнку <<< テープ ライブ録音: らいぶろくおん: прямая запись <<< ライブ 次もチェック 録画
62 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|