日葡翻訳辞書・事典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7

直接アクセス: , , , , ,

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 衣服    画数: 16
翻訳:seda pura
コウ
縞: しま: listras (jp.) padrão listrado (masculino), padrão listrada (feminino)
縞の: しまの: listrado (masculino), listrada (feminino)
縞の有る: しまのある: com listras <<<
縞: しろぎぬ: seda pura
熟語:縞馬 , 縞瑪 , 横縞
語句:干渉縞 , 格子縞 , 縞ズボン

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 衣服    画数: 21
翻訳:embrulhar, coletar, juntar
テン, デン
纏める: まとめる: amarrar, recolher, reunir, organizar, colocar em ordem, terminar, completar, concluir, resolver, levar a uma conclusão <<< 決定
纏めて: まとめて: juntos, no total
纏まる: まとまる: ser amarrado, ser recolhido, ser colocado em ordem, ser terminado, ser completado, ser concluído, ser resolvido, ser amarrada, ser recolhida, ser colocada em ordem, ser terminada, ser completada, ser concluída, chegar em uma conclusão
纏まり: まとまり: conclusão, assentamento, unidade, coerência
纏まりの有る: まとまりのある: unido, coesivo (masculino), unida, coesiva (feminino), coerente <<<
纏まりの無い: まとまりのない: desorganizado, bagunçado, confuso (masculino), desorganizada, bagunçada, confusa (feminino), incoerente <<<
纏う: まとう: embrulhar (uma coisa) ao redor, vestir, por <<< ラップ ,
纏: まとい: padrão do bombeiro (jp.)
纏い付く: まといつく: ser enrolado (masculino), ser enrolada (feminino), incomodar (uma pessoa) <<<
語句:縁談を纏める , 取引を纏める

カテゴリー:JIS2   部首:    画数: 11
翻訳:ligar, vincular, unir
ハン
パン
絆: きずな
絆ぐ: つなぐ: amarrar, ligar (v.)
絆を断つ: きずなをたつ: laços de servidor <<<
熟語:脚絆 , 絆創膏

カテゴリー:JIS2   部首:    キーワード: 芸術    画数: 14
翻訳:sarja, damasco

綺: あや
熟語:綺麗
次もチェック ,

カテゴリー:JIS2   部首:    画数: 16
翻訳:agarrar, inclinar, pendurar, implorar
ツイ
縋る: すがる: agarrar [segurar] (a), inclinar-se, pendurar [depender], procurar (uma pessoa) por ajuda, implorar (uma pessoa a fazer)
縋り付く: すがりつく <<<
語句:追い縋る , 寄り縋る , 腕に縋る , 杖に縋る , 袖に縋る

カテゴリー:JIS2   部首:    キーワード: 布地    画数: 17
翻訳:emaranhado, dificuldade, complicação
レン
縺れる: もつれる: todos os nós estar emaranhados, ser desgrenhado, tornar-se complicado, ser emanharado (masculino), ser desgrenhada, tornar-se complicada, ser emanharada (feminino), falar francamente, falar inarticuladamente
縺れ: もつれ: emaranhado, dificuldades, complicação
縺れを解く: もつれをとく: desembaraçar, desvendar <<<


66 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant