ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
直接アクセス: 介 , 斤 , 凶 , 互 , 幻 , 勿 , 巴 , 云 , 勾 , 爪 介カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 行政 画数: 4翻訳:ajudar, intermediário カイ カイ: marisco, crustáceo (jp.) <<< 貝 介る: はさまる: imprensado, encaixar entre <<< 挟 介ける: たすける: socorrer, ajudar <<< 助 介: なこうど: intermediário <<< 仲人 介: ひとり: um, sozinho, solitário <<< 一人 介う: よろう: blindar (v.) 介: すけ: título oficial antigo (jp.) 熟語:御節介 , 介護 , 介抱 , 仲介 , 媒介 , 厄介 , 紹介 , 魚介 語句:意に介する 斤カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 道具 , 単位 画数: 4翻訳:machado, machadinho キン 斤: おの: machado <<< 斧 斤: まさかり: machadinha (machado com lâmina grossa e cabo curto) 斤: きん: unidade de peso (cerca de 600 g, jp.) 凶カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 空想 画数: 4翻訳:mal [mau], infortúnio キョウ 凶い: わるい: mau, malvado, mal-intencionado, malicioso, perverso +悪 凶い: わざわい: mal, infortúnio, acidente <<< 災 凶: ききん: fome, escassez de alimento 熟語:凶器 , 凶暴 次もチェック 兇 互カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 4翻訳:mútuo, recíproco, um ao outro ゴ, コ 互い: たがい 互いの: たがいの: mútuo, recíproco, um ao outro, um do outro 互いに: たがいに: mutuamente, um ao outro 互い違いに: たがいちがいに: alternadamente <<< 違 熟語:交互 , 相互
幻カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 精神 画数: 4翻訳:fantasma, ilusão mental, visão, ilusão, sonho ゲン 幻: まぼろし: fantasma, aparição (n.), visão, ilusão, sonho 幻の様な: まぼろしのような: visionário, aparição (a.), irreal <<< 様 幻を見る: まぼろしをみる: ver visão <<< 見 幻を追う: まぼろしをおう: seguir ilusões <<< 追 熟語:幻影 , 幻覚 , 幻想 , 幻聴 , 幻灯 , 幻滅 , 幻惑 次もチェック 夢 勿カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 文法 画数: 4翻訳:não fazer, banir, não, negar ブツ モチ 勿れ: なかれ: nunca faça isso 勿し: なし: não, nem, nada 熟語:勿論 , 勿忘草 次もチェック 否 , 非 巴カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 芸術 , 自然 画数: 4翻訳:redemoinho, turbilhão ハ 巴: うずまき 巴: ともえ 巴: とも: pessoal 次もチェック 渦 云カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 4翻訳:falar, dizer ウン 云う: いう: é dito, eles dizem 云く: いわく 云: おき, これ, ひと, とも: pessoal 次もチェック 曰 勾カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 4翻訳:curvar, dobrar, gancho コウ, ク 勾: まがる: encurvar (v.), dobrar, trapaceiro (masculino), trapaceira (feminino) 曲 勾: かぎ: gancho <<< 鉤 爪カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 体 画数: 4翻訳:unha, garra, agarrar ソウ 爪: つめ: unha, garra, agarrar 爪の有る: つめのある: com garras, pregadas <<< 有 爪の垢: つめのあか: sujeira nas [sobre] as unhas <<< 垢 爪を研ぐ: つめをとぐ: afiar as garras <<< 研 爪を切る: つめをきる: cortar [aparar] as unhas <<< 切 爪を噛む: つめをかむ: morder [roer] as unhas <<< 噛 爪を立てる: つめをたてる: ficar com unhas <<< 立 爪を伸ばす: つめをのばす: deixar as unhas crescerem (compridas) <<< 伸 爪で引っ掻く: つめでひっかく: arranhar 熟語:鉤爪 , 爪切り , 爪先 語句:指の爪 , 猫の爪 , 爪楊枝
79 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|