Veja em Japonês |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
Acesso expresso: 縞 , 纏 , 絆 , 綺 , 縋 , 縺 縞categoria: JIS1 radicais: palavra chave: vestuário número de traços: 16tradução: seda pura kou 縞: shima: listras (jp.) padrão listrado (masculino), padrão listrada (feminino) 縞の: shimano: listrado (masculino), listrada (feminino) 縞の有る: shimanoaru: com listras <<< 有 縞: shiroginu: seda pura palavras kanji: 縞馬 , 縞瑪 , 横縞 expressões: 干渉縞 , 格子縞 , 縞ズボン 纏categoria: JIS1 radicais: palavra chave: vestuário número de traços: 21tradução: embrulhar, coletar, juntar ten, den 纏める: matomeru: amarrar, recolher, reunir, organizar, colocar em ordem, terminar, completar, concluir, resolver, levar a uma conclusão <<< 決定 纏めて: matomete: juntos, no total 纏まる: matomaru: ser amarrado, ser recolhido, ser colocado em ordem, ser terminado, ser completado, ser concluído, ser resolvido, ser amarrada, ser recolhida, ser colocada em ordem, ser terminada, ser completada, ser concluída, chegar em uma conclusão 纏まり: matomari: conclusão, assentamento, unidade, coerência 纏まりの有る: matomarinoaru: unido, coesivo (masculino), unida, coesiva (feminino), coerente <<< 有 纏まりの無い: matomarinonai: desorganizado, bagunçado, confuso (masculino), desorganizada, bagunçada, confusa (feminino), incoerente <<< 無 纏う: matou: embrulhar (uma coisa) ao redor, vestir, por <<< ラップ , 着 纏: matoi: padrão do bombeiro (jp.) 纏い付く: matoitsuku: ser enrolado (masculino), ser enrolada (feminino), incomodar (uma pessoa) <<< 付 expressões: 縁談を纏める , 取引を纏める 絆categoria: JIS2 radicais: número de traços: 11tradução: ligar, vincular, unir han pan 絆: kizuna 絆ぐ: tsunagu: amarrar, ligar (v.) 絆を断つ: kizunaotatsu: laços de servidor <<< 断 palavras kanji: 脚絆 , 絆創膏 綺categoria: JIS2 radicais: palavra chave: arte número de traços: 14tradução: sarja, damasco ki 綺: aya palavras kanji: 綺麗 ver também 彩 , 綾 縋categoria: JIS2 radicais: número de traços: 16tradução: agarrar, inclinar, pendurar, implorar tsui 縋る: sugaru: agarrar [segurar] (a), inclinar-se, pendurar [depender], procurar (uma pessoa) por ajuda, implorar (uma pessoa a fazer) 縋り付く: sugaritsuku <<< 付 expressões: 追い縋る , 寄り縋る , 腕に縋る , 杖に縋る , 袖に縋る 縺categoria: JIS2 radicais: palavra chave: têxtil número de traços: 17tradução: emaranhado, dificuldade, complicação ren 縺れる: motsureru: todos os nós estar emaranhados, ser desgrenhado, tornar-se complicado, ser emanharado (masculino), ser desgrenhada, tornar-se complicada, ser emanharada (feminino), falar francamente, falar inarticuladamente 縺れ: motsure: emaranhado, dificuldades, complicação 縺れを解く: motsureotoku: desembaraçar, desvendar <<< 解
66 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. | |
|