Veja em Japonês |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Acesso expresso: 諸島 , 支流 , 地元 , 人口 , 人種 , 水系 , 水道 , 西部 , 世界 , 赤道 諸島pronúncia: shotou caracteres kanji: 諸 , 島 palavra chave: geografiatradução: ilhas, arquipélago 太平洋諸島: taiheiyoushotou: ilhas Pacíficas <<< 太平洋 南海諸島: nankaishotou: Ilhas do Mar do Sul da China <<< 南海 カナリア諸島: kanariashotou: Ilhas Canárias <<< カナリア カリブ諸島: karibushotou: Ilhas das Caraíbas <<< カリブ ガラパゴス諸島: garapagosushotou: Ilhas Galápagos, Ilhas Cólon <<< ガラパゴス クック諸島: kukkushotou: Ilhas Cook <<< クック ケイマン諸島: keimanshotou: Ilhas Caimão <<< ケイマン サモア諸島: samoashotou: Ilhas Samoa <<< サモア ソロモン諸島: soromonshotou: Ilhas Salomão <<< ソロモン ハワイ諸島: hawaishotou: Ilhas do Havai <<< ハワイ バミューダ諸島: bamyuudashotou: Ilhas das Bermudas <<< バミューダ マリアナ諸島: marianashotou: Ilhas Marianas <<< マリアナ マルク諸島: marukushotou: Ilhas Molucas <<< マルク マレー諸島: mareeshotou: Malay Archipelago <<< マレー ver também 列島 , 群島 支流pronúncia: shiryuu caracteres kanji: 支 , 流 palavra chave: geografiatradução: riacho, confluente, tributário, afluente 支流の: shiryuuno: tributário (adj.) antônimos: 本流 地元pronúncia: jimoto caracteres kanji: 地 , 元 palavra chave: geografiatradução: localidade, casa, morada 地元の: jimotono: local, doméstico, regional 地元の人: jimotonohito: povo local <<< 人 地元民: jimotomin <<< 民 地元チーム: jimotochiimu: equipa local [regional] <<< チーム sinônimos: 郷土 人口pronúncia: jinkou caracteres kanji: 人 , 口 palavra chave: geografia , políticatradução: população 人口の: jinkouno: demográfico 人口が多い: jinkougaooi: ter uma grande população <<< 多 人口が少ない: jinkougasukunai: ter uma população pequena <<< 少 人口が増す: jinkougamasu: aumento de população <<< 増 人口が減る: jinkougaheru: decréscimo de população <<< 減 人口過剰: jinkoukajou: excesso de população <<< 過剰 人口調査: jinkouchousa: contagem de cabeças, demografia <<< 調査 人口密度: jinkoumitsudo: densidade populacional <<< 密度 人口政策: jinkouseisaku: política demográfica <<< 政策 人口統計: jinkoutoukei: estatística populacional, demografia <<< 統計 人口統計学: jinkoutoukeigaku <<< 学 人口統計学者: jinkoutoukeigakusha: demógrafo <<< 学者 人口問題: jinkoumondai: problema demográfico <<< 問題 過剰人口: kajoujinkou: superávit [excesso] de população <<< 過剰 稼働人口: kadoujinkou: mão-de-obra <<< 稼働 農業人口: nougyoujinkou: população agrícola <<< 農業 幽霊人口: yuureijinkou: população fantasma <<< 幽霊 就業人口: shuugyoujinkou: força laboral <<< 就業
人種pronúncia: jinshu caracteres kanji: 人 , 種 palavra chave: geografiatradução: raça 人種の: jinshuno: racial, étnico 人種上の: jinshujouno <<< 上 人種学: jinshugaku: etnologia <<< 学 人種学的: jinshugakuteki: etnológico <<< 的 人種学者: jinshugakusha: etnologista <<< 学者 人種問題: jinshumondai: problema racial <<< 問題 人種差別: jinshusabetsu: segregação, racismo, apartheid <<< 差別 黄色人種: oushokujinshu: raça amarela <<< 黄色 黒色人種: kokushokujinshu: raça de côr, raça negra <<< 黒色 白色人種: hakushokujinshu: raça branca (pessoas) <<< 白色 アジア人種: ajiashinshu: raça asiática <<< アジア 水系pronúncia: suikei caracteres kanji: 水 , 系 palavra chave: natureza , geografiatradução: sistema de drenagem ver também 河川 水道pronúncia: suidou caracteres kanji: 水 , 道 palavra chave: casa , cidade , geografiatradução: fornecimento de água, sistema de águas, canal 水道の水: suidounomizu: água da cidade, água da torneira <<< 水 水道を引く: suidouohiku: ter tubagem, ter fornecimento de água, colocar tubagens [água] <<< 引 水道管: suidoukan: tubagem de águas, canalização <<< 管 水道栓: suidousen: boca de incêndio, torneira doméstica <<< 栓 水道局: suidoukyoku: agência de sistema de distribuição de águas <<< 局 水道料: suidouryou: taxas sobre a água <<< 料 水道料金: suidouryoukin <<< 料金 水道工事: suidoukouji: trabalho de fornecimento [distribuição] de águas, canalizações <<< 工事 水道設備: suidousetsubi: condução de águas <<< 設備 水道会社: suidougaisha: empresa [companhia] de serviço de águas <<< 会社 ver também 海峡 , 下水 西部pronúncia: seibu caracteres kanji: 西 , 部 palavra chave: geografiatradução: parte ocidental, o Ocidente 西部の: seibuno: ocidental 西部へ行く: seibueiku: ir para oeste <<< 行 西部劇: seibugeki: filme ocidental, filme de cowboys <<< 劇 西部地方: seibuchihou: o Ocidente, região ocidental <<< 地方 西部戦線: seibusensen: frente ocidental <<< 戦線 西部戦線異状なし: seibusensennijounashi: A Oeste Nada de Novo (romance de Erich Maria Remarque, 1929) antônimos: 東部 世界pronúncia: sekai caracteres kanji: 世 , 界 palavra chave: geografiatradução: mundo, Terra, universo 世界で: sekaide: no mundo, na Terra 世界的: sekaiteki: do mundo todo, universal, internacional <<< 的 世界中: sekaijuu: o mundo inteiro <<< 中 世界人: sekaijin: cosmopolitano, cidadão do mundo <<< 人 世界観: sekaikan: visão [perspetiva] do mundo <<< 観 世界史: sekaishi: história mundial <<< 史 世界記録: sekaikiroku: recorde mundial <<< 記録 世界一周: sekaiisshuu: viagem à volta do mundo <<< 一周 世界大戦: sekaitaisen: guerra mundial <<< 大戦 世界銀行: sekaiginkou: Banco Mundial <<< 銀行 世界地図: sekaichizu: mapa do mundo <<< 地図 旧世界: kyuusekai: velho mundo <<< 旧 新世界: shinsekai: novo mundo <<< 新 全世界: zensekai: o mundo inteiro <<< 全 異世界: isekai: outro mundo <<< 異 第三世界: daisansekai: Terceiro Mundo <<< 第三 文明世界: bunmeisekai: mundo civilizado <<< 文明 ソフィーの世界: sofiinosekai: O Mundo de Sofia (romance de Jostein Gaarder) <<< ソフィー ver também 地球 , 国際 , 宇宙 , 天地 赤道pronúncia: sekidou caracteres kanji: 赤 , 道 palavra chave: geografiatradução: equador 赤道の: sekidouno: equatorial (adj.) 赤道祭: sekidousai: cerimónia de atravessar a meta <<< 祭 赤道儀: sekidougi: um equatorial <<< 儀 赤道面: sekidoumen: plano equatorial <<< 面 赤道流: sekidouryuu: corrente equatorial <<< 流 赤道海流: sekidoukairyuu <<< 海流
146 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. | |
|