Veja em Japonês |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Acesso expresso: 二回 , 日常 , 日没 , 日中 , 二度 , 場合 , 久し振り , 日入 , 日出 , 昼間 二回pronúncia: nikai caracteres kanji: 二 , 回 outras ortografias: 2回 palavra chave: tempotradução: duas vezes 二回目: nikaime: a segunda vez <<< 目 二回目に: nikaimeni: pela segunda vez 二回戦: nikaisen: a segunda ronda (volta), duas rondas (voltas) <<< 戦 第二回: dainikai: o segundo <<< 第 月二回: tsukinikai: de duas em duas semanas, a cada duas semanas, semana sim semana não <<< 月 年二回: nennnikai: semianual, bianual <<< 年 一月に二回: hitotsukininikai: duas vezes por mês <<< 一月 毎週二回: maishuunikai: duas vezes por semana <<< 毎週 毎月二回: maitsukinikai: duas vezes por mês <<< 毎月 毎年二回: mainennnikai: duas vezes por ano <<< 毎年 sinônimos: 二度 ver também 一回 日常pronúncia: nichijou caracteres kanji: 日 , 常 palavra chave: tempotradução: todos os dias, diariamente, sempre, normalmente, usualmente 日常の: nichijouno: diariamente, todos os dias, comummente, comum 日常性: nichijousei: rotina diária <<< 性 日常生活: nichijouseikatsu: vida do quotidiano <<< 生活 日常活動: nichijoukatsudou: atividades diárias <<< 活動 日常業務: nichijougyoumu: negócio do quotidiano <<< 業務 日常会話: nichijoukaiwa: conversa diária <<< 会話 日常茶飯事: nichijousahanji: experiência do quotidiano ver também 毎日 日没pronúncia: nichibotsu caracteres kanji: 日 , 没 palavra chave: tempotradução: pôr-do-sol 日没に: nichibotsuni: ao pôr-do-sol 日没前: nichibotsumae: antes do pôr-do-sol, antes do anoitecer <<< 前 日没後: nichibotsugo: após o pôr-do-sol, após o anoitecer <<< 後 ver também 日入 日中pronúncia: nitchuu caracteres kanji: 日 , 中 palavra chave: tempo , chinatradução: horário diurno, Japão e China 日中は: nitchuuwa: durante o dia 日中関係: nitchuukankei: relação entre o Japão e a China <<< 関係 sinônimos: 昼間
二度pronúncia: nido caracteres kanji: 二 , 度 outras ortografias: 2度 palavra chave: unidade , tempotradução: duas vezes, segunda vez, dois graus 二度目: nidome: a segunda vez <<< 目 二度目の: nidomeno: o segundo 二度目に: nidomeni: pela segunda vez 二度に亘って: nidoniwatatte: duas vezes <<< 亘 二度としない: nidotoshinai: nunca mais fazer 二度と無い機会: nidotonaikikai: oportunidade de uma vida 二度ある事は三度ある: nidoarukotohasandoaru: Nunca há duas sem três 月に二度: tsukininido: duas vezes por mês <<< 月 週に二度: shuuninido: duas vezes por semana <<< 週 一月に二度: hitotsukininido: duas vezes por mês <<< 一月 sinônimos: 二回 ver também 一度 場合pronúncia: baai caracteres kanji: 場 , 合 palavra chave: tempotradução: Ocasião, altura, tempo, circunstâncias, caso の場合には: nobaainiha: em caso de, na eventualidade de, na ocasião de 場合に拠っては: baainiyotteha: sob certas circunstâncias, como pode ser o caso <<< 拠 場合に拠り: baainiyori 場合に拠る: baainiyoru: Isso depende das circunstâncias, Depende 場合に応じて: baainioujite: como poderá ser o caso <<< 応 最悪の場合: saiakunobaai: no pior caso [situação] <<< 最悪 急用の場合: kyuuyounobaai: em caso de emergência <<< 急用 大抵の場合: taiteinobaai: na maior parte dos casos, geralmente <<< 大抵 久し振りpronúncia: hisashiburi caracteres kanji: 久 , 振 outras ortografias: 久しぶり palavra chave: tempotradução: após um longo intervalo 久し振りに: hisashiburini 久し振りに会う: hisashiburiniau: encontrar alguém após uma separação longa <<< 会 久し振りに対面する: hisashiburinitaimensuru <<< 対面 日入pronúncia: hinoiri caracteres kanji: 日 , 入 outras ortografias: 日の入り palavra chave: clima , tempotradução: pôr-do-sol, sol poente 日入に: hinoirini: ao pôr-do-sol 日入前に: hinoirimaeni: antes do pôr-do-sol <<< 前 sinônimos: 日没 antônimos: 日出 日出pronúncia: hinode caracteres kanji: 日 , 出 outras ortografias: 日の出 palavra chave: clima , tempotradução: nascer do sol, sol nascente 日出に: hinodeni: ao nascer do sol 日出前に: hinodemaeni: antes do nascer do sol <<< 前 日出の勢い: hinodenoikioi: no ascendente, muito próspero <<< 勢 初日出: hatsuhinode: nascer do sol no Dia de Ano Novo <<< 初 sinônimos: 夜明 , 朝日 antônimos: 日入 昼間pronúncia: hiruma caracteres kanji: 昼 , 間 palavra chave: tempotradução: dia 昼間に: hirumani: durante o dia, de dia sinônimos: 日中 antônimos: 夜間
87 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. | |
|