日亜翻訳辞書・事典:9画数

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日亜対応の国語辞書で アラビア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
アラビア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 宗教    画数: 9
翻訳:إيمان ، اعتقاد ، صدق ، إخلاص ، أمانة ، ثقة ، ائتمان ، إشارة ، علامة
シン
信ずる: しんずる: يعتقد ، يؤمن ب ، يثق في
信じる: しんじる
信ずべき: しんずべき: جدير بالثقة
信ずべき筋: しんずべきすじ: مصدر مؤكد ، مصادر مؤكدة <<<
信じられない: しんじられない: غير معقول ، لايمكن تصديقه
信じ難い: しんじがたい <<<
信: まこと: الحقيقة <<< , ,
信: たより: رسالة ، خطاب ، بريد <<< 便
信: しるし: علامة ، اشارة <<< ,
熟語:信仰 , 信号 , 信者 , 信心 , 信託 , 信念 , 信望 , 信用 , 信頼 , 自信 , 受信 , 送信 , 着信 , 通信 , 配信 , 背信 , 発信 , 不信 , 返信 , 迷信 , 確信 , 過信 , 交信 , 信濃 , 威信
語句:神を信じる , 直ぐ信じる , 存在を信じる , 来世を信じる , 外観を信じる , 奇跡を信じる , 言葉を信じる

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: スポーツ , 飛行機    画数: 9
翻訳:طيران ، قفز ، اقلاع

飛ぶ: とぶ: يطير ، يقفز
飛ばす: とばす: يُطَير ، يجعل (شيء) يطير
飛び上がる: とびあがる: يقفز، يثب، ينط <<<
飛び歩く: とびあるく: يتجول ، يطوف ، يغدو برشاقة ، يتراكض ، يمشي قافزاً <<<
飛び起きる: とびおきる: يقفز من على الفراش ، يستيقظ قفزاً من على الفراش ، يقفز على قدميه <<<
飛び降りる: とびおりる: يقفز للأسفل، يقفز هبوطاً <<<
飛び掛かる: とびかかる: ينقضّ (الحيوان المفترس) على، يَثِب على، يهجم على <<<
飛び越える: とびこえる: يقفز من فوق (حفرة)، يتخطّى (شيئاً) قفزاً، يقفز من على ، يطير عابراً <<<
飛び込む: とびこむ: يغطس، يغوص، يقفز في، يثب في <<<
飛び出す: とびだす: يقفز خارجاً ، يعمل بسرعة ، يظهر فجأة ، يبرز، ينتأ <<<
飛び立つ: とびたつ: يطير ، يُقلع <<<
飛び乗る: とびのる: يقفز بداخل (قطار يتحرك) ، يركب وثباً (على صهوة الجواد)، يَركَب مسرعاً <<<
飛び跳ねる: とびはねる: يَقفِز ، يَثِب (فرحاً)، ينطّ <<<
飛び回る: とびまわる: يَحوم، يُحلِّق حَوْلَ ، يطفر، يثب مرحاً، يقفز مرحاً، يمرح <<<
熟語:飛魚 , 飛切 , 飛蝗 , 飛脚 , 飛行 , 飛車 , 飛翔 , 飛躍 , 飛龍 , 飛沫
語句:突き飛ばす , 蹴飛ばす , 叱り飛ばす , 跳ね飛ばす , 鳩を飛ばす , 売り飛ばす , 空を飛ぶ , 笑い飛ばす , 吹き飛ばす , 冗談を飛ばす , 飛び道具 , 野次を飛ばす , 飛沫を飛ばす , ギャグを飛ばす , ヒューズが飛ぶ
同意語: , ジャンプ

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間 , 位置    画数: 9
翻訳:بعد ، خلف ، وراء ، متأخر
ゴ, コウ
後ろ: うしろ: خلف ، وراء
後ろの: うしろの: خلفي
後: あと: خلف ، في وقت لاحق
後れる: おくれる: يتأخر على <<<
後: のち: بعد ، لاحقا
後で: あとで: بعد ذلك ، فيما بعد
後に: あとに: بعد ، وراء ، خلف ، خلفي ، في الخلف ، بالخلف
後に下がる: うしろにさがる: يرجع للوراء ، يقع للخلف <<<
後に成る: あとになる: ‪)‬الآخرين) يتخلف عن <<<
後に残る: あとにのこる: يبقى [يظل] بالخلف <<<
後を追う: あとをおう: ‪)‬شخص)يركض خلف ‪)‬شخص) ، يلاحق <<<
後から押す: うしろからおす: يدفع من الخلف <<<
後から後から: あとからあとから: واحد بعد الآخر ، بتتابع [تتالي] سريع
後の祭: あとのまつり: متأخِّر جداً، لقد فات أوان <<<
熟語:食後 , 戦後 , 前後 , 放課後 , 老後 , 後衛 , 後援 , 後悔 , 後期 , 後者 , 後進 , 後輩 , 後半 , 後方 , 後輪 , 今後 , 後家 , 午後 , 後日 , 最後 , 後書 , 以後
語句:其の後 , 又後で , 数日後 , 大戦後の , 一寸後に , 日没後 , 夕食後 , 一月後 , 一覧後 , 後甲板 , 紀元後 , 後始末 , 後車輪 , シーズン後
同意語: , バック
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 商業    画数: 9
翻訳:زبون ، عميل ، زائر ، ضيف
カク
キャク
客: まろうど: زائر ، ضيف
客が多い: きゃくがおおい: كثير الزبائن ، كثير الضيوف <<<
客を招く: きゃくをまねく: يدعو الضيوف <<<
客を迎える: きゃくをむかえる: ‪]‬الزوار ، الزبائن] يستقبل ‪]‬يرحب ب] الضيوف <<<
客を引く: きゃくをひく: يجذب الزبائن <<<
客を呼ぶ: きゃくをよぶ <<<
客に行く: きゃくにいく: يقوم بزيارة ، يكون مدعواً ل <<<
客を持て成す: きゃくをもてなす: ‪]‬زبون] يسلي ‪]‬يمتع] ضيف
熟語:乗客 , 旅客 , 観客 , 客車 , 客船 , 客間 , 顧客 , 刺客
語句:招待客 , 滞在客 , 団体客 , 通過客 , 馴染客 , 年賀客 , 花見客 , 見舞客 , 遊覧客 , 一等客 , 温泉客 , 買物客 , 観光客 , 行楽客 , 固定客 , 宿泊客
同意語: ゲスト


カテゴリー:教育漢字, 国字   部首:    キーワード: 農業 , 仕事    画数: 9
翻訳:حقل
畑: はた, はたけ: ‪)‬في مجال ما ) حقل ، مزرعة ، مطبخ ، حديقة ‪)‬خضراوات) ، تخصص
畑を耕す: はたけをたがやす, はたをたがやす: يزرع التربة <<<
畑で働く: はたけではたらく: يعمل في الحقل <<<
熟語:田畑 , 茶畑 , 花畑
語句:段々畑 , 野菜畑 , 果物畑 , 小麦畑 , 畑仕事 , オリーブ畑 , キャベツ畑 , ホップ畑 , ワイン畑
同意語: , 専門

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 9
翻訳:جمال ، جميل ، جميلة ، محبوب ، رائع ، وسيم ، حسن المظهر ، لطيف
ビ, ミ
美しい: うつくしい: جميلة ، جميل ، محبوب ، محبوبة ، ساحر ، ساحرة (الجمال) ، أخاذ ، رائع ، وسيم
美しい話: うつくしいはなし: قصة جميلة <<<
美しい心: うつくしいこころ: قلب نقي <<<
美しく: うつくしく: بجمال
美しくする: うつくしくする: يُجَمِل
美しく成る: うつくしくなる: يجمل نفسه ، تجمل نفسها ، تصبح [يصبح] أجمل <<<
美しさ: うつくしさ: الجمال
美い: よい, よし: لطيف ، جيد <<<
美める: ほめる: يمدح <<<
熟語:美化 , 美学 , 美食 , 美術 , 美女 , 美人 , 美談 , 美点 , 美男 , 美貌 , 美味 , 美容 , 褒美 , 優美 , 賛美
語句:肌が美しい , 美少女 , 美少年 , 女性美 , 男性美 , 直線美 , 美の典型 , 天然の美 , 都市美 , 音色の美しい , 裸体美 , 感覚美 , 曲線美 , 自然美 , 美意識
同意語: 綺麗

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 交通 , スポーツ    画数: 9
翻訳:لحاق ، مطاردة ، تتبع ، اتباع ، السعي خلف ، إبعاد ، نفي
ツイ, タイ
追う: おう: يطارد ، يلاحق ، يسعى خلف ، يسعى وراء ، يتبع
追い上げる: おいあげる: يلاحق (شخص) إلى الأعلى ، يُقلِّص الفارق مع <<<
追い返す: おいかえす: يبعد ، يصد ، يطرد ، يمنع ، يدرأ <<<
追い掛ける: おいかける: يلاحق (شخص) ، يطارد <<<
追い縋る: おいすがる: يطارد [يلاحق] (شخص) عن قرب
追い出す: おいだす: يطرد، يجبره على الرحيل أو الخروج، يجلي، يقوم بإجلاء <<<
追い立てる: おいたてる: يُبعِد شخصاً، يجره على الابتعاد، يصرف، يجعله يذهب بعجلة <<<
追い散らす: おいちらす: يرسل بعيداً ، يفرق (الحشد) ، يهزم (عدو) هزيمة ساحقة <<<
追い払う: おいはらう <<<
追い付く: おいつく: يلحق، يدرك <<<
追い詰める: おいつめる: يحصر ، يُحاصِر (الذي يُطارِده) في طريق مسدود <<<
追い回す: おいまわす: يطارد، يلاحق، يسعى وراء، يتعقَّب، يتبع <<<
追い遣る: おいやる: يُبعِد، يدفع به بعيداً، يُنحِّي <<<
熟語:追憶 , 追加 , 追求 , 追撃 , 追伸 , 追放 , 追風 , 追越 , 追い込 , 追討ち
語句:後を追う , 尻を追う , 跡を追う , 条を追って , 順を追って , 幻を追う , 段階を追って , 行方を追う , 獲物を追う , 快楽を追う , 幻影を追う , 仕事に追われる , ツイッターで追う
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 9
翻訳:بحر ، محيط
カイ
海: うみ
海の: うみの: بحري ، محيطي
海の家: うみのいえ: ‪]‬على شاطىء البحر] كوخ ‪]‬بيت] الشاطئ <<<
海の男: うみのおとこ: بحار ، رجل البحر <<< , 船員
海に出る: うみにでる: يذهب للإبحار ، يخرج إلى البحر <<<
海に囲まれた: うみにかこまれた: محاط [محاصر] بالبحر <<<
海を隔てて: うみをへだてて: يعبر البحر <<<
海を隔てた: うみをへだてた: فيما وراء البحار <<<
海へ行く: うみへいく: ‪]‬الشاطئ] يذهب إلى البحر <<<
熟語:深海 , 樹海 , 海象 , 北海 , 地中海 , 東海 , 海鼠 , 南海 , 海苔 , 海星 , 北海道 , 海胆 , 海獺 , 領海 , 臨海 , 海豚 , 海原 , 海猫 , 海辺 , 海老 , 沿海 , 海王星 , 海外 , 海岸 , 海峡 , 海軍 , 海上 , 海水 , 海図 , 海戦 , 海草 , 海賊 , 海底 , 海抜 , 海兵 , 海綿 , 海面 , 海洋 , 海里 , 海流 , 近海 , 公海 , 紅海 , 黄海 , 航海 , 黒海 , 上海 , 海豹 , 海馬
語句:深い海 , 日本海 , 北極海 , 海坊主 , 海百合 , 老人と海 , 海の彼方に , 珊瑚海 , 海産物 , 海産物商 , エーゲ海 , オホーツク海 , カリブ海 , クレタ海 , バルト海
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 食べ物    画数: 9
翻訳:أكل ، طعام ، وجبة ، مذاق
ショク, ジキ
食う: くう, くらう: يأكل ، يتذوق ، يتغذى على ، يحصل على ، يتلقى
食うに困る: くうにこまる: يجد مشقه في الرزق ، يجد صعوبة في السعي وراء الرزق <<<
食うに困らない: くうにこまらない: يمتلك ما يكفي ليعيش <<<
食えない: くえない: ليس جيداً للأكل ، غير قابل للأكل ، عاجز عن [غير قادر على] كسب الرزق ، حاد
食って掛る: くってかかる: ينهال [يهوى] على ، يهاجم ، يتهافت على <<<
食る: たべる: يأكل ، يتذوق ، يعيش على ، يكسب رزقه
食べられる: たべられる: قابل [جيد] للأكل
食べられない: たべられない: غير قابل للأكل ، لايمكن أكله
食べて見る: たべてみる: يجرب (طعام) ، يتذوق <<<
食べて下さい: たべてください: ! هَنِيئاً مَرِيئاً! ، استمتع بوجبتك <<<
食べたい: たべたい: يريد [يرغب] في الأكل
食べたいだけ食べる: たべたいだけたべる: يأكل حتى يشبع
食: くいもの: وجبة ، طعام <<< 食い物
食: めし: أرز (مسلوق) ، وجبة ، طعام <<<
熟語:食費 , 食後 , 食材 , 食事 , 食前 , 食卓 , 食虫 , 食道 , 食堂 , 食品 , 食欲 , 食糧 , 食料 , 食器 , 食券 , 浸食 , 草食 , 食物 , 断食 , 昼食 , 朝食 , 定食 , 肉食 , 日食 , 美食 , 夜食 , 夕食 , 洋食 , 利食 , 和食 , 飲食 , 会食 , 間食 , 外食 , 給食 , 食い物 , 軽食 , 月食 , 乞食 , 菜食 , 蚕食 , 三食 , 主食
語句:草を食う , 草を食む , 只で食べる , 摘み食いする , 蚤に食われる , 禄を食む , 箸で食べる , 人を食った , 外で食べる , 虫の食った , 糞食らえ , 魚を食べる , 鳥を食べる , 割を食う , 飲まず食わずで , 乳児食 , 食中毒 , 天然食 , 食道楽 , 食道楽の , 昼飯を食べる , 美容食 , 部分食 , 文筆で食う , 弁当を食べる , 食べ放題 , 食い放題 , 保存食 , 道草を食う , 野菜食 , 食養生 , 流動食 , 一杯食わせる , 一杯食わす , 一杯食う , 一発食らわす , 饂飩食らい , 栄養食 , 御八を食べる , 機内食 , 携帯食 , 玄米食 , 拳骨を食らわせる , 拳骨を食らう , 御飯を食べる , 差押を食う , 自然食 , 食習慣 , 朝飯を食べる , 食パン , パンチを食う , パンチを食わす , ランチを食べる
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: カレンダー    画数: 9
翻訳:الربيع
シュン
春: はる: الربيع
春に: はるに: في الربيع
春の: はるの: ربيعي
春の装い: はるのよそおい: ملابس الربيع <<<
春らしい: はるらしい: كالربيع ، مثل الربيع
春めく: はるめく: يبدو كالربيع ، يبدأ الجو يتغير للربيع
熟語:青春 , 早春 , 春雨 , 春巻 , 春休 , 売春 , 立春 , 春分
語句:行く春 , 春場所 , 春の彼岸 , プラハの春
同意語: スプリング
反意語:
次もチェック ,


220 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant