弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
アラビア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
直接アクセス: 信 , 飛 , 後 , 客 , 畑 , 美 , 追 , 海 , 食 , 春 信カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 宗教 画数: 9翻訳:إيمان ، اعتقاد ، صدق ، إخلاص ، أمانة ، ثقة ، ائتمان ، إشارة ، علامة シン 信ずる: しんずる: يعتقد ، يؤمن ب ، يثق في 信じる: しんじる 信ずべき: しんずべき: جدير بالثقة 信ずべき筋: しんずべきすじ: مصدر مؤكد ، مصادر مؤكدة <<< 筋 信じられない: しんじられない: غير معقول ، لايمكن تصديقه 信じ難い: しんじがたい <<< 難 信: まこと: الحقيقة <<< 真 , 実 , 誠 信: たより: رسالة ، خطاب ، بريد <<< 便 信: しるし: علامة ، اشارة <<< 印 , 標 熟語:信仰 , 信号 , 信者 , 信心 , 信託 , 信念 , 信望 , 信用 , 信頼 , 自信 , 受信 , 送信 , 着信 , 通信 , 配信 , 背信 , 発信 , 不信 , 返信 , 迷信 , 確信 , 過信 , 交信 , 信濃 , 威信 語句:神を信じる , 直ぐ信じる , 存在を信じる , 来世を信じる , 外観を信じる , 奇跡を信じる , 言葉を信じる 飛カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: スポーツ , 飛行機 画数: 9翻訳:طيران ، قفز ، اقلاع ヒ 飛ぶ: とぶ: يطير ، يقفز 飛ばす: とばす: يُطَير ، يجعل (شيء) يطير 飛び上がる: とびあがる: يقفز، يثب، ينط <<< 上 飛び歩く: とびあるく: يتجول ، يطوف ، يغدو برشاقة ، يتراكض ، يمشي قافزاً <<< 歩 飛び起きる: とびおきる: يقفز من على الفراش ، يستيقظ قفزاً من على الفراش ، يقفز على قدميه <<< 起 飛び降りる: とびおりる: يقفز للأسفل، يقفز هبوطاً <<< 降 飛び掛かる: とびかかる: ينقضّ (الحيوان المفترس) على، يَثِب على، يهجم على <<< 掛 飛び越える: とびこえる: يقفز من فوق (حفرة)، يتخطّى (شيئاً) قفزاً، يقفز من على ، يطير عابراً <<< 越 飛び込む: とびこむ: يغطس، يغوص، يقفز في، يثب في <<< 込 飛び出す: とびだす: يقفز خارجاً ، يعمل بسرعة ، يظهر فجأة ، يبرز، ينتأ <<< 出 飛び立つ: とびたつ: يطير ، يُقلع <<< 立 飛び乗る: とびのる: يقفز بداخل (قطار يتحرك) ، يركب وثباً (على صهوة الجواد)، يَركَب مسرعاً <<< 乗 飛び跳ねる: とびはねる: يَقفِز ، يَثِب (فرحاً)، ينطّ <<< 跳 飛び回る: とびまわる: يَحوم، يُحلِّق حَوْلَ ، يطفر، يثب مرحاً، يقفز مرحاً، يمرح <<< 回 熟語:飛魚 , 飛切 , 飛蝗 , 飛脚 , 飛行 , 飛車 , 飛翔 , 飛躍 , 飛龍 , 飛沫 語句:突き飛ばす , 蹴飛ばす , 叱り飛ばす , 跳ね飛ばす , 鳩を飛ばす , 売り飛ばす , 空を飛ぶ , 笑い飛ばす , 吹き飛ばす , 冗談を飛ばす , 飛び道具 , 野次を飛ばす , 飛沫を飛ばす , ギャグを飛ばす , ヒューズが飛ぶ 同意語: 跳 , ジャンプ 後カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 , 位置 画数: 9翻訳:بعد ، خلف ، وراء ، متأخر ゴ, コウ 後ろ: うしろ: خلف ، وراء 後ろの: うしろの: خلفي 後: あと: خلف ، في وقت لاحق 後れる: おくれる: يتأخر على <<< 遅 後: のち: بعد ، لاحقا 後で: あとで: بعد ذلك ، فيما بعد 後に: あとに: بعد ، وراء ، خلف ، خلفي ، في الخلف ، بالخلف 後に下がる: うしろにさがる: يرجع للوراء ، يقع للخلف <<< 下 後に成る: あとになる: )الآخرين) يتخلف عن <<< 成 後に残る: あとにのこる: يبقى [يظل] بالخلف <<< 残 後を追う: あとをおう: )شخص)يركض خلف )شخص) ، يلاحق <<< 追 後から押す: うしろからおす: يدفع من الخلف <<< 押 後から後から: あとからあとから: واحد بعد الآخر ، بتتابع [تتالي] سريع 後の祭: あとのまつり: متأخِّر جداً، لقد فات أوان <<< 祭 熟語:食後 , 戦後 , 前後 , 放課後 , 老後 , 後衛 , 後援 , 後悔 , 後期 , 後者 , 後進 , 後輩 , 後半 , 後方 , 後輪 , 今後 , 後家 , 午後 , 後日 , 最後 , 後書 , 以後 語句:其の後 , 又後で , 数日後 , 大戦後の , 一寸後に , 日没後 , 夕食後 , 一月後 , 一覧後 , 後甲板 , 紀元後 , 後始末 , 後車輪 , シーズン後 同意語: 跡 , バック 反意語: 前 客カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 商業 画数: 9翻訳:زبون ، عميل ، زائر ، ضيف カク キャク 客: まろうど: زائر ، ضيف 客が多い: きゃくがおおい: كثير الزبائن ، كثير الضيوف <<< 多 客を招く: きゃくをまねく: يدعو الضيوف <<< 招 客を迎える: きゃくをむかえる: ]الزوار ، الزبائن] يستقبل ]يرحب ب] الضيوف <<< 迎 客を引く: きゃくをひく: يجذب الزبائن <<< 引 客を呼ぶ: きゃくをよぶ <<< 呼 客に行く: きゃくにいく: يقوم بزيارة ، يكون مدعواً ل <<< 行 客を持て成す: きゃくをもてなす: ]زبون] يسلي ]يمتع] ضيف 熟語:乗客 , 旅客 , 観客 , 客車 , 客船 , 客間 , 顧客 , 刺客 語句:招待客 , 滞在客 , 団体客 , 通過客 , 馴染客 , 年賀客 , 花見客 , 見舞客 , 遊覧客 , 一等客 , 温泉客 , 買物客 , 観光客 , 行楽客 , 固定客 , 宿泊客 同意語: ゲスト
畑カテゴリー:教育漢字, 国字 部首: キーワード: 農業 , 仕事 画数: 9翻訳:حقل 畑: はた, はたけ: )في مجال ما ) حقل ، مزرعة ، مطبخ ، حديقة )خضراوات) ، تخصص 畑を耕す: はたけをたがやす, はたをたがやす: يزرع التربة <<< 耕 畑で働く: はたけではたらく: يعمل في الحقل <<< 働 熟語:田畑 , 茶畑 , 花畑 語句:段々畑 , 野菜畑 , 果物畑 , 小麦畑 , 畑仕事 , オリーブ畑 , キャベツ畑 , ホップ畑 , ワイン畑 同意語: , 専門 美カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 美 画数: 9翻訳:جمال ، جميل ، جميلة ، محبوب ، رائع ، وسيم ، حسن المظهر ، لطيف ビ, ミ 美しい: うつくしい: جميلة ، جميل ، محبوب ، محبوبة ، ساحر ، ساحرة (الجمال) ، أخاذ ، رائع ، وسيم 美しい話: うつくしいはなし: قصة جميلة <<< 話 美しい心: うつくしいこころ: قلب نقي <<< 心 美しく: うつくしく: بجمال 美しくする: うつくしくする: يُجَمِل 美しく成る: うつくしくなる: يجمل نفسه ، تجمل نفسها ، تصبح [يصبح] أجمل <<< 成 美しさ: うつくしさ: الجمال 美い: よい, よし: لطيف ، جيد <<< 好 美める: ほめる: يمدح <<< 誉 熟語:美化 , 美学 , 美食 , 美術 , 美女 , 美人 , 美談 , 美点 , 美男 , 美貌 , 美味 , 美容 , 褒美 , 優美 , 賛美 語句:肌が美しい , 美少女 , 美少年 , 女性美 , 男性美 , 直線美 , 美の典型 , 天然の美 , 都市美 , 音色の美しい , 裸体美 , 感覚美 , 曲線美 , 自然美 , 美意識 同意語: 綺麗 追カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 交通 , スポーツ 画数: 9翻訳:لحاق ، مطاردة ، تتبع ، اتباع ، السعي خلف ، إبعاد ، نفي ツイ, タイ 追う: おう: يطارد ، يلاحق ، يسعى خلف ، يسعى وراء ، يتبع 追い上げる: おいあげる: يلاحق (شخص) إلى الأعلى ، يُقلِّص الفارق مع <<< 上 追い返す: おいかえす: يبعد ، يصد ، يطرد ، يمنع ، يدرأ <<< 返 追い掛ける: おいかける: يلاحق (شخص) ، يطارد <<< 掛 追い縋る: おいすがる: يطارد [يلاحق] (شخص) عن قرب 追い出す: おいだす: يطرد، يجبره على الرحيل أو الخروج، يجلي، يقوم بإجلاء <<< 出 追い立てる: おいたてる: يُبعِد شخصاً، يجره على الابتعاد، يصرف، يجعله يذهب بعجلة <<< 立 追い散らす: おいちらす: يرسل بعيداً ، يفرق (الحشد) ، يهزم (عدو) هزيمة ساحقة <<< 散 追い払う: おいはらう <<< 払 追い付く: おいつく: يلحق، يدرك <<< 付 追い詰める: おいつめる: يحصر ، يُحاصِر (الذي يُطارِده) في طريق مسدود <<< 詰 追い回す: おいまわす: يطارد، يلاحق، يسعى وراء، يتعقَّب، يتبع <<< 回 追い遣る: おいやる: يُبعِد، يدفع به بعيداً، يُنحِّي <<< 遣 熟語:追憶 , 追加 , 追求 , 追撃 , 追伸 , 追放 , 追風 , 追越 , 追い込 , 追討ち 語句:後を追う , 尻を追う , 跡を追う , 条を追って , 順を追って , 幻を追う , 段階を追って , 行方を追う , 獲物を追う , 快楽を追う , 幻影を追う , 仕事に追われる , ツイッターで追う 同意語: 逐 海カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 海 画数: 9翻訳:بحر ، محيط カイ 海: うみ 海の: うみの: بحري ، محيطي 海の家: うみのいえ: ]على شاطىء البحر] كوخ ]بيت] الشاطئ <<< 家 海の男: うみのおとこ: بحار ، رجل البحر <<< 男 , 船員 海に出る: うみにでる: يذهب للإبحار ، يخرج إلى البحر <<< 出 海に囲まれた: うみにかこまれた: محاط [محاصر] بالبحر <<< 囲 海を隔てて: うみをへだてて: يعبر البحر <<< 隔 海を隔てた: うみをへだてた: فيما وراء البحار <<< 隔 海へ行く: うみへいく: ]الشاطئ] يذهب إلى البحر <<< 行 熟語:深海 , 樹海 , 海象 , 北海 , 地中海 , 東海 , 海鼠 , 南海 , 海苔 , 海星 , 北海道 , 海胆 , 海獺 , 領海 , 臨海 , 海豚 , 海原 , 海猫 , 海辺 , 海老 , 沿海 , 海王星 , 海外 , 海岸 , 海峡 , 海軍 , 海上 , 海水 , 海図 , 海戦 , 海草 , 海賊 , 海底 , 海抜 , 海兵 , 海綿 , 海面 , 海洋 , 海里 , 海流 , 近海 , 公海 , 紅海 , 黄海 , 航海 , 黒海 , 上海 , 海豹 , 海馬 語句:深い海 , 日本海 , 北極海 , 海坊主 , 海百合 , 老人と海 , 海の彼方に , 珊瑚海 , 海産物 , 海産物商 , エーゲ海 , オホーツク海 , カリブ海 , クレタ海 , バルト海 次もチェック 洋 食カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 食べ物 画数: 9翻訳:أكل ، طعام ، وجبة ، مذاق ショク, ジキ 食う: くう, くらう: يأكل ، يتذوق ، يتغذى على ، يحصل على ، يتلقى 食うに困る: くうにこまる: يجد مشقه في الرزق ، يجد صعوبة في السعي وراء الرزق <<< 困 食うに困らない: くうにこまらない: يمتلك ما يكفي ليعيش <<< 困 食えない: くえない: ليس جيداً للأكل ، غير قابل للأكل ، عاجز عن [غير قادر على] كسب الرزق ، حاد 食って掛る: くってかかる: ينهال [يهوى] على ، يهاجم ، يتهافت على <<< 掛 食る: たべる: يأكل ، يتذوق ، يعيش على ، يكسب رزقه 食べられる: たべられる: قابل [جيد] للأكل 食べられない: たべられない: غير قابل للأكل ، لايمكن أكله 食べて見る: たべてみる: يجرب (طعام) ، يتذوق <<< 見 食べて下さい: たべてください: ! هَنِيئاً مَرِيئاً! ، استمتع بوجبتك <<< 下 食べたい: たべたい: يريد [يرغب] في الأكل 食べたいだけ食べる: たべたいだけたべる: يأكل حتى يشبع 食: くいもの: وجبة ، طعام <<< 食い物 食: めし: أرز (مسلوق) ، وجبة ، طعام <<< 飯 熟語:食費 , 食後 , 食材 , 食事 , 食前 , 食卓 , 食虫 , 食道 , 食堂 , 食品 , 食欲 , 食糧 , 食料 , 食器 , 食券 , 浸食 , 草食 , 食物 , 断食 , 昼食 , 朝食 , 定食 , 肉食 , 日食 , 美食 , 夜食 , 夕食 , 洋食 , 利食 , 和食 , 飲食 , 会食 , 間食 , 外食 , 給食 , 食い物 , 軽食 , 月食 , 乞食 , 菜食 , 蚕食 , 三食 , 主食 語句:草を食う , 草を食む , 只で食べる , 摘み食いする , 蚤に食われる , 禄を食む , 箸で食べる , 人を食った , 外で食べる , 虫の食った , 糞食らえ , 魚を食べる , 鳥を食べる , 割を食う , 飲まず食わずで , 乳児食 , 食中毒 , 天然食 , 食道楽 , 食道楽の , 昼飯を食べる , 美容食 , 部分食 , 文筆で食う , 弁当を食べる , 食べ放題 , 食い放題 , 保存食 , 道草を食う , 野菜食 , 食養生 , 流動食 , 一杯食わせる , 一杯食わす , 一杯食う , 一発食らわす , 饂飩食らい , 栄養食 , 御八を食べる , 機内食 , 携帯食 , 玄米食 , 拳骨を食らわせる , 拳骨を食らう , 御飯を食べる , 差押を食う , 自然食 , 食習慣 , 朝飯を食べる , 食パン , パンチを食う , パンチを食わす , ランチを食べる 次もチェック 春カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: カレンダー 画数: 9翻訳:الربيع シュン 春: はる: الربيع 春に: はるに: في الربيع 春の: はるの: ربيعي 春の装い: はるのよそおい: ملابس الربيع <<< 装 春らしい: はるらしい: كالربيع ، مثل الربيع 春めく: はるめく: يبدو كالربيع ، يبدأ الجو يتغير للربيع 熟語:青春 , 早春 , 春雨 , 春巻 , 春休 , 売春 , 立春 , 春分 語句:行く春 , 春場所 , 春の彼岸 , プラハの春 同意語: スプリング 反意語: 秋 次もチェック 夏 , 冬
220 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|