En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que
Apple iPhone
Apple iPad
ou
Google Android
vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
![]() |
Numéro de page:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Accès direct: 射 , 案 , 師 , 根 , 桜 , 容 , 候 , 馬 , 脈 , 真 射
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() ![]() traduction: tirer (une flèche), piquer, rayonner (ext.) sha, seki 射る: iru: tirer (une flèche) 射止める: itomeru: tuer à coup de fusil, conquérir, obtenir <<< 止 射く: kirameku: rayonner, briller <<< 煌 射てる: ateru: atteindre (le but) <<< 当 射す: sasu: piquer, briller (le rayon pénètre) <<< 刺 Mots kanji: 注射 , 発射 , 射撃 , 反射 , 射殺 , 速射 , 射精 , 射手 , 噴射 , 放射 , 高射砲 , 射程 , 掃射 Expressions: 弓を射る , 矢を射る , 的を射る 案
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() ![]() traduction: bureau (meuble), réfléchir (ext.), plan, idée an 案: an: proposition, projet, opinion, avis, plan 案を出す: annodasu: faire une proposition <<< 出 案を立てる: annotateru: faire un plan [projet] <<< 立 案の定: annnojou: comme prévu <<< 定 案: tsukue: bureau <<< 机 案える: kangaeru: réfléchir <<< 考 Mots kanji: 立案 , 法案 , 案内 , 名案 , 案山子 , 腹案 , 提案 , 図案 Expressions: 斡旋案 , 改革案 , 勧告案 , 身の上を案じる , 補償案 , 妥協案 , 実施案 , 改正案 , 政府案 , 整理案 , 調停案 , 案に相違して , 計画案 , 改善案 , 具体案 , 修正案 , 多数案 , 確定案 師
catégorie: à apprendre à l'école
d'autres orthographes:
师
radicaux:
![]() traduction: armée, maître (emp.) shi 師: ikusa: guerre, bataille <<< 戦 師: moro: divers, plusieurs <<< 諸 師: ooi: plusieurs <<< 多 師: osa: chef <<< 長 師: miyako: capitale, métropole <<< 都 Mots kanji: 師匠 , 師走 , 技師 , 講師 , 師団 , 牧師 , 医師 , 師範 , 占師 , 師弟 , 猟師 , 漁師 , 教師 , 庭師 , 山師 Expressions: 祈祷師 , 錬金術師 , 興行師 , 相場師 , 占星術師 , 如何様師 , 曲芸師 , 蒔絵師 , 勝負師 , 手配師 , 美容師 , 轆轤師 , 投機師 , 花火師 , 鉱山師 , 道化師 , 着付師 , 彫刻師 , 傀儡師 , 薬剤師 , 家具師 , 版画師 , 看護師 , 詐欺師 , 刺青師 , 整体師 , 剥製師 , 手品師 , 奇術師 , 調律師 , 馬具師 , 振付師 , 焼物師 , 洋裁師 , 和裁師 , 裁縫師 , 刃物師 , 悪魔払い師 , 宣教師 , 伝道師 , 鋳物師 , 調理師 , 魔術師 , 調教師 , 測量師 , 指圧師 , 庭園師 , 理髪師 , 布教師 , ペテン師 , マニキュア師 , マッサージ師 根
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() traduction: racine, source, origine kon 根: kon: racine (carré, cubique etc., jp.) 根: ne: racine (de plante) 根が付く: negatsuku: prendre racine <<< 付 根を張る: neoharu: s'enraciner <<< 張 根を絶つ: neotatsu: déraciner, éradiquer <<< 絶 根も葉も無い: nemohamonai: sans [dénudé de] fondement, forgé [inventé] de toutes pièces 根に持つ: nenimotsu: garder de la rancune contre qn., en vouloir à qn. <<< 持 根こそぎ: nekosogi: tout, complètement 根こそぎにする: nekosoginisuru: déraciner 根深い: nebukai: enraciné <<< 深 根強い: neZuyoi <<< 強 根掘り葉掘り: nehorihahori: plein de curiosité, indiscret 根掘り葉掘り尋ねる: nehorihahoritazuneru: presser qn. de questions, ennuyer qn. par des questions 根掘り葉掘り問い質す: nehorihahoritoitadasu Mots kanji: 根拠 , 羽根 , 根本 , 根絶 , 蓮根 , 歯根 , 男根 , 精根 , 球根 , 根気 , 根回し , 根性 , 禍根 , 島根 , 大根 , 屋根 , 垣根 , 尾根 Expressions: 蓮の根 , 寄生根 , 平方根 , 立方根 vérifier aussi 元
桜
catégorie: à apprendre à l'école
d'autres orthographes:
櫻
radicaux:
![]() traduction: cerisier, fleur de cerisier ou, you 桜: sakura: cerisier, fleur de cerisier, complice (jp., chez un marchand), compère, claqueur professionnel 桜の花: sakuranohana: fleur de cerisier <<< 花 桜の木: sakuranoki: cerisier <<< 木 Mots kanji: 桜草 , 桜ん坊 , 桜島 , 夜桜 Expressions: 桜の季節 , 彼岸桜 容
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() traduction: placer, accepter, forme (emp.), figure you, yuu 容れる: ireru: placer <<< 入 容: katachi: forme <<< 形 容: sugata: figure <<< 姿 容す: yurusu: accepter, pardonner <<< 許 容易い: tayasui: facile, aisé, simple <<< 易 容易く: tayasuku: avec facilité, facilement, aisément, sans peine, sans difficulté <<< 易 Mots kanji: 内容 , 容量 , 寛容 , 美容 , 容積 , 容疑 , 収容 , 形容 , 容姿 , 容易 , 容器 , 容態 , 容赦 Expressions: 相容れない 候
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() traduction: consulter, assister, accueillir kou 候う: ukagau: consulter, écouter <<< 伺 候う: saburou: assister 候つ: matsu: accueillir <<< 待 候: sourou: formule de politesse (anc.) Mots kanji: 候補 , 兆候 , 気候 , 時候 , 症候 , 天候 , 斥候 , 居候 馬
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() traduction: cheval ba, me, ma 馬: uma 馬で: umade: à cheval 馬で行く: umadeiku: aller à cheval, chevaucher <<< 行 馬に乗る: umaninoru: monter à cheval <<< 乗 , 乗馬 馬から降りる: umakaraoriru: descendre de cheval, mettre pied à terre <<< 降 馬から落ちる: umakaraochiru: tomber de cheval <<< 落 馬に跨る: umanimatagaru: enfourcher un cheval 馬を走らす: umaohashirasu: galoper <<< 走 馬を急がせる: umaoisogaseru <<< 急 馬を止める: umaotomeru: tirer sur les rênes <<< 止 馬を馴らす: umaonarasu: dompter le cheval <<< 馴 馬が合う: umagaau: s'entendre avec qn. <<< 合 馬の骨: umanohone: personne d'origine douteuse <<< 骨 Mots kanji: 馬力 , 河馬 , 縞馬 , 天馬 , 絵馬 , 競馬 , 海馬 , 驢馬 , 軍馬 , 馬券 , 竹馬 , 馬具 , 馬肉 , 馬乗 , 群馬 , 馬鹿 , 穴馬 , 荷馬 , 騾馬 , 子馬 , 雌馬 , 騎馬 , 馬車 , 乗馬 , 馬屋 , 頓馬 , 出馬 Expressions: 雌の馬 , 雄の馬 , 対抗馬 , 去勢馬 , 競馬馬 , 千里の馬 , 馬に念仏 , 馬に蹄鉄を打つ , 馬に蹄鉄を着ける , 馬小屋 , 農耕馬 , 野次馬 , 馬車馬 , アラビア馬 vérifier aussi 駒 脈
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() traduction: veine, nervure myaku, baku 脈: myaku: pouls (jp.), pulsation, espoir 脈が速い: myakugahayai: avoir le pouls rapide <<< 速 脈が弱い: myakugayowai: avoir le pouls faible <<< 弱 脈を取る: myakuotoru: prendre [tâter] le pouls de qn., se tâter le pouls <<< 取 脈を診る: myakuomiru <<< 診 脈が無い: myakuganai: C'est sans espoir, C'est désespéré <<< 無 脈: suji: veine, nerf <<< 筋 Mots kanji: 山脈 , 人脈 , 動脈 , 脈々 , 鉱脈 , 静脈 真
catégorie: à apprendre à l'école
radicaux:
![]() ![]() traduction: vrai, vérité shin 真: makoto: vérité, réalité, fait 真の: makotono: vrai, véritable, authentique 真に: makotoni: vraiement, véritablement, authentiquement 真: ma: préf. (jp.) 真に受ける: maniukeru: prendre au sérieux <<< 受 Mots kanji: 真剣 , 真意 , 真水 , 真直ぐ , 真面目 , 真似 , 真夏 , 純真 , 真鍮 , 真鯛 , 真相 , 真空 , 真昼 , 真中 , 真心 , 真近 , 真理 , 真白 , 真赤 , 真逆 , 真実 , 写真 , 真珠 , 真下 , 真上 , 真面 Expressions: 真犯人 , 真正面 , 真正面に , 真夜中 , 真夜中に synonymes: 誠 , 本当
278 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|