Dizionario giapponese on-line di simboli kanji: radicali

Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji. Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet.
Mostra Giapponese
dict:
radicali  parole chiavi
 
=>
=>
Numero di pagina: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Accesso diretto: , , , , , , , , ,

categoria: uso comune   radicali:    Numero di tratti: 11
traduzione: spiare, osservare, guardare
tei
偵う: ukagau: guardare, osservare <<<
偵: mawashimono: spia
parole kanji: 探偵 , 偵察

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: crimimine    Numero di tratti: 11
traduzione: bugia, imitazione, falso
gi, ka
偽り: itsuwari: bugia, falsità, raggiro
偽りの: itsuwarino: falso, menzognero, ingannevole
偽りを言う: itsuwarioiu: dire falsità <<<
偽る: itsuwaru: mentire, ingannare, imbrogliare, fingere
偽って: itsuwatte: con l'inganno
偽: nise: imitazione, copia <<<
parole kanji: 偽札 , 偽者 , 偽物 , 偽善 , 偽装 , 偽造 , 偽書
Espressioni: 住所を偽る , 姓名を偽る , 国籍を偽る , 偽ティファニー

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: numero    Numero di tratti: 11
traduzione: mettere insieme (orig.), essere allineati, accoppiare
guu, gu
偶ぶ: narabu: essere accanto, essere al lato, essere di fianco, fare la fila, allinearsi, mettersi in fila, affiancarsi, essere disposti in maniera allineata <<<
偶: hitogata: bambola, pupazzo <<< 人形
偶: chou: numero pari, paio <<<
偶: tagui: specie, sorta, genere <<<
偶: tamatama: per caso, coincidentalmente, inaspettatamente <<< ,
偶: tamano: occasionale, raro
偶: tamani: occasionalmente, raramente, in rare occasioni
parole kanji: 配偶 , 偶数 , 偶然 , 偶像
antonimi:

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: posizione    Numero di tratti: 12
traduzione: accanto, presso, fianco
bou, hou
傍ら: katawara: accanto
傍らに: katawarani: sul bordo, al fianco di, accanto, da parte
傍らに寄る: katawaraniyoru: farsi da parte <<<
傍: soba: vicino <<<
傍: waki: fianco <<<
傍う: sou: accompagnare, andare insieme a <<<


categoria: uso comune   radicali:    Numero di tratti: 12
traduzione: grande, straordinario, famoso
i
偉い: erai: grande, straordinario, famoso, serio (jp.), terribile, violento
偉い人: eraihito: grand'uomo <<<
偉い目に遭う: eraimeniau: passare una brutta esperienza
偉そうな: erasouna: arrogante, indisponente, presuntuoso
偉そうな顔をする: erasounakaoosuru: darsi delle arie <<<
偉そうな事を言う: erasounakotooiu: dire spacconate
parole kanji: 偉人 , 偉大

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: posizione    Numero di tratti: 13
traduzione: inclinare, pendere, ribaltare, sconvolgere
kei
傾く: katamuku: inclinarsi, chinarsi, pendere, declinare, tendere a, avere inclinazione, propendere
傾ける: katamukeru: inclinare, piegare, chinare, portare alla rovina qlco., dedicare tutte le proprie forze a qlco., concentrare l'attenzione su qlco.
傾き: katamuki: inclinazione, tendenza, propensione, pendenza
傾す: kutsugaesu: rovesciare, capovolgere, ribaltare <<<
parole kanji: 傾向 , 傾斜
Espressioni: 首を傾げる , 右に傾く , 左に傾く , 情熱を傾ける , 精根を傾ける

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: festival    Numero di tratti: 13
traduzione: impilare (org.), organizzare (eventi ecc.), invitare, sollecitare
sai
催す: moyoosu: organizzare, celebrare, tenere
催: moyoosareru: essere organizzato [tenersi], aver luogo
催: moyooshi: incontro, riunione, cerimonia, funzione, intrattenimento
催す: unagasu: sollecitare, incitare, invitare <<<
parole kanji: 催促 , 催眠 , 主催 , 開催
Espressioni: 集まりを催す , 祝宴を催す , 小宴を催す , 茶会を催す , 吐気を催す , 忘年会を催す , 宴会を催す , 嘔吐を催す , 嘔吐を催させる

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: buddismo    Numero di tratti: 13
traduzione: prete (buddhista), monaco
sou
zou
僧: bouzu
parole kanji: 僧侶 , 尼僧 , 小僧
Espressioni: 行脚僧 , 修道僧 , 修行僧 , 堕落僧
sinonimi: 坊主

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: medicina    Numero di tratti: 13
traduzione: ferita, taglio, spaccatura, difetto, piaga, ammaccatura, contusione, macchia, danno, graffio, crepa, dolore, perdere (guerre, partite)
shou
傷: kizu: ferita, piaga, taglio, contusione, ammaccatura, livido, graffio, lesione, difetto, danno, crepa, macchia
傷く: kizutsuku: ferirsi
傷を負う: kizuoou <<<
傷を負った: kizuootta: ferito <<<
傷を負わせる: kizuoowaseru: ferire <<<
傷を受ける: kizuoukeru: essere ferito <<<
傷の無い: kizunonai: perfetto, senza difetti <<<
傷の有る: kizunoaru: difettoso, imperfetto <<<
傷を付ける: kizuotsukeru: ferire, rovinare <<<
傷が付く: kiZugatsuku: essere ferito <<<
傷む: itamu: dolere, provare dolore <<<
傷れる: yabureru: perdere (una guerra, una partita) <<<
parole kanji: 重傷 , 損傷 , 凍傷 , 負傷 , 無傷 , 火傷 , 咬み傷 , 外傷 , 傷跡 , 傷薬 , 傷口
Espressioni: 誇りを傷つける , 信用を傷つける , 打撲傷 , 致命傷 , 鉄砲傷 , プライドを傷つける
sinonimi: , 怪我
controlla anche 欠点

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: finanza    Numero di tratti: 13
traduzione: prestito, debito
sai
債: kari: prestito, debito <<<
parole kanji: 債権 , 債務 , 社債 , 負債 , 国債
Espressioni: 金融債 , ゼロクーポン債 , ソブリン債 , ユーロ債


101 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology.




Il diritto d'autore sul testo, Free Light Software
Il diritto d'autore sulle immagini appartengono a ciascun autore o ente giuridico