ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
直接アクセス: 魂 , 概 , 滴 , 端 , 奪 , 摘 , 僕 , 駆 , 漆 , 遮 魂カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 宗教 画数: 14翻訳:espírito, alma コン, ゴン 魂: たましい 魂の抜けた: たましいのぬけた: sem espírito, sem alma <<< 抜 魂の篭った: たましいのこもった: com espírtio, com alma 魂を打ち込む: たましいをうちこむ: respirar a vida (em) 魂を入れ替える: たましいをいれかえる: reformar-se, entregar uma nova vida 熟語:魂胆 , 鎮魂 , 人魂 語句:大和魂 概カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 14翻訳:rodo, em geral (bor,), quase ガイ 概: とかき: grudar para achatar uma medida, rodo 概ね: おおむね: em geral, aproximadamente, quase <<< 大体 概: おもむき: aspecto, aparência, estado <<< 趣 熟語:一概 , 概況 , 概算 , 概念 , 概要 , 概略 滴カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 14翻訳:pingar, cair, escorrer テキ 滴: しずく: gota (n.) <<< 雫 滴り: したたり: gotejamento, gota (n.), pingo 滴る: したたる: pingar (v.), gotejar, escorrer 熟語:点滴 , 水滴 端カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 14翻訳:direita, borda (bor.) タン 端: たん: unindade de comprimento do pano (jp.) <<< 反 , 段 端しい: ただしい: certo, correto (masculino), certa, correta (feminino) <<< 正 端め: はじめ: começar, iniciar <<< 初 , 始 端: はし: fim, ponta, borda, fronteira, canto, sucata, pedaço 端から端まで: はしからはしまで: de ponta a ponta, de capa a capa (de livro) 端無くも: はしなくも: acidentalmente, por acaso, inesperadamente <<< 無 端: はした: fração, soma ímpar, fragmento 端の: はしたの: fracionada, ímpar 端たない: はしたない: quer dizer, vulgar <<< 下品 端が出る: はしたがでる: ter algo mais, deixar uma fração <<< 出 端: はた: borda 端に: まさに: exatamente <<< 正 端: は: lado (jp.) 熟語:片端 , 端末 , 途端 , 半端 , 末端 , 先端 , 端緒 , 端書 , 発端 語句:井戸端 , 囲炉裏端
奪カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 犯罪 画数: 14翻訳:tirar, raptar, roubar, levar, pegar ダツ 奪う: うばう: arrebatar (uma co. de uma pes.), tirar (uma co.) longe (de uma pes.), roubar (uma co. de uma pes.), saquear (uma pes. de seus bens), pilhar, privar, absorver (a atenção de uma pes.), absorver (mente de uma pes.), fascinar, enrapturar,levar embora 奪い合う: うばいあう: lutar por (v.), competir <<< 合 奪い合い: うばいあい: luta, disputa (n.) <<< 合 奪い返す: うばいかえす: pegar [ganhar] de volta, recapturar <<< 返 熟語:奪還 , 略奪 , 剥奪 語句:位を奪う , 資格を奪う , 純潔を奪われる 次もチェック 簒 摘カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 農業 画数: 14翻訳:juntar, coletar テキ, チャク, タク 摘まむ: つまむ: beliscar (v.), escolher, tomar uma pitada de 摘まみ: つまみ: pitada (n.), acompanhamento 摘み出す: つまみだす: escolher, prolongar, acabar, jogar fora <<< 出 摘み洗いする: つまみあらいする: lavar uma parte (estragada) de <<< 洗 摘み食いする: つまみぐいする: comer quando ninguém é sobre <<< 食 摘む: つむ: juntar-se, reunir-se (vi.), selecionar 摘く: あばく: expor, divulgar, revelar <<< 発 , 暴 摘う: ひろう: pegar <<< 拾 熟語:指摘 語句:鼻を摘む , 芽を摘む , 双葉のうちに摘む 僕カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 14翻訳:servo, eu ボク 僕: ぼく: Eu (masculino) 僕は: ぼくは: Eu sou 僕も: ぼくも: eu também 僕ら: ぼくら: Nós (masculino) 僕: しもべ: servidor, servo <<< 下男 僕: やつがれ: Eu (pol.) 熟語:僕達 語句:僕も仲間だ 同意語: 私 駆カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 機械学 画数: 14翻訳:correr, cavalgar, galopar, dirigir, animar ク 駆ける: かける: correr, cavalgar, galopar 駆け登る: かけのぼる: correr, correr rapidamente <<< 登 駆け上がる: かけあがる <<< 上 駆け降りる: かけおりる: fugir <<< 降 駆け出す: かけだす: correr, correr a galope, fugir <<< 出 駆け付ける: かけつける: apressar (para o local), correr para cima (de uma pessoa) <<< 付 駆る: かる: conduzir, animar 熟語:駆逐 , 駆動 語句:好奇心に駆られて , 不安に駆られる , 衝動に駆られて , 衝動に駆られる 漆カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 素材 画数: 14翻訳:laca シツ 漆: うるし: laca (n.), charão, árvore de laca 漆を塗る: うるしをぬる: envernizar (v.), acharoar <<< 塗 漆塗りの: うるしぬりの: envernizado, acharoado <<< 塗 熟語:漆器 , 漆喰 , 漆黒 遮カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 14翻訳:interromper, obstruir, bloquear シャ 遮る: さえぎる 熟語:遮断 語句:視界を遮る , 言葉を遮る , 視野を遮る
156 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|