日亜翻訳辞書・事典:9画数

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日亜対応の国語辞書で アラビア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
アラビア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

直接アクセス: , 便 , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 9
翻訳:بسيط ، فرديّ ، مُفرَد ، مُجرَّد ، وحدة ، فقط
タン
単に: たんに: فقط ، مجرد ، ببساطة ، بمفردي
単なる: たんなる: لَيْسَ أَكْثَر مِن ، مُجَرَّد
単: ひとえ: واحد ، مفرد
熟語:単位 , 単価 , 単行 , 単語 , 単身 , 単純 , 単数 , 単調 , 単独 , 簡単
語句:十二単 , 単比例 , 単母音 , 単滑車 , 単細胞
反意語:

便

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 通信    画数: 9
翻訳:عملي ، سهل الاستخدام ، ملائم ، يعني (م.) ، بريد ، رسالة ، مراسلات
ベン, ビン
便り: たより: رسالة ، خطاب ، بريد ، مراسلات
便りをする: たよりをする: ‪)‬يكتب (رسالة) إلى ، يرد على (رسالة
便りを聞く: たよりをきく: ‪)‬شخص)يعرف أخبار <<<
便りが有る: たよりがある <<<
便: いばり: ‪)‬ق.)بول <<< 尿
便ち: すなわち: يعني، أعني، أي، بكلمة أخرى، بمعنى <<<
熟語:小便 , 宅急便 , 大便 , 便箋 , 船便 , 不便 , 便器 , 便座 , 便所 , 便秘 , 便利 , 方便 , 郵便 , 穏便 , 血便 , 検便
語句:宅配便 , 直行便 , 直航便 , 乗物の便 , 配達不能便 , 臨時便 , 急行便 , 航空便 , 交通の便 , 至急便 , チャーター便

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 9
翻訳:امتلاك ، يملك ، يحمل ، حيازة ، حوزة ، حَمْل ، يطيق ، يتحمل

持つ: もつ: يحمل في يده ، يأخذ ، يحمل ، يمتلك ، يملك ، يعتز ب ، يتولى مسؤولية
持てる: もてる: يصبح محبوباً، يحظى بشعبية (بين الجنس الآخر) ، يمكن حمله
持て余す: もてあます: يكون خارج السيطرة، يصعب التحكم فيه ، يكون كثيراً على شخص واحد ، لا يعلم [يدري] ماذا يفعل ب <<<
持って来る: もってくる: ‪]‬حاملاً] يأتي مُحضِراً <<<
持って来いの: もってこいの: مثالي ، المرغوب فيه بشدة <<<
持って行く: もっていく: يأتي حاملاً <<<
持て成す: もてなす: يستضيف، يرحب ب (الضيف) ، يُسلِّي <<<
持て囃す: もてはやす: يتحدث كثيراً عن ، يمدح ، يَمتدِح، يشيد (بِ)، يُمجِّد
持ち上がる: もちあがる: يرتفع، يطلع ، يحدث ، يقع <<<
持ち上げる: もちあげる: يرفع، يرقي، يعلي ، يتملق ، يداهن <<<
持ち歩く: もちあるく: يمشي حاملاً <<<
持ち帰る: もちかえる: يحمل عائداً إلى المنزل <<<
持ち運ぶ: もちはこぶ: يحمل ، ينقل <<<
持ち運びの出来る: もちはこびのできる: قابل للحمل [النقل] ، يمكن حمله ، يمكن نقله
熟語:所持 , 持参 , 持続 , 持主 , 受持 , 掛持 , 金持 , 気持 , 矜持 , 心持 , 支持 , 維持
語句:捧げ持つ , 株を持つ , 家を持つ , 膿を持つ , 根に持つ , 肩を持つ , 所帯を持つ , 所帯持ち , 信念を持って , 頭痛持ち , 誠意を持って , 太刀持ち , 提灯を持つ , 提灯持ち , 亭主持ち , 癲癇持ち , 女房持ち , 偏見を持つ , 威力を持って , 確信を持って , 家庭を持つ , 関心を持つ , 関心を持たない , 勘定を持つ , 学位を持つ , 希望を持つ , 興味を持つ , 興味を持って , 疑問を持つ , 好意を持つ , 交渉を持つ , 趣味を持つ , 愛着を持つ , 悪意を持つ

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 法律    画数: 9
翻訳:قانون ، قاعدة ، بكلمات أخرى (م.) ، المقصود قوله (م.) ، اتباع ، التزام
ソク
則: のり: قانون ، قاعدة <<<
則る: のっとる: يَتَّبِع (التقاليد)، يتقيَّد ب ، يلتزم ( بِ ، يمتثل ل
則ち: すなわち: يعني، أعني، أي، بكلمة أخرى، بمعنى <<<
熟語:反則 , 法則 , 規則 , 原則
語句:法規に則り , 基準に則して


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 交通    画数: 9
翻訳:يحرر، يطلق ، مغادرة، إطلاق ، إنطلاق ، نشر ، بعث ، إرسال ، كشف ، إظهار ، إفشاء
ハツ, ホツ
発: はつ: يغادر ، يرحل ، يترك ، يطلق ، يقذف
発する: はっする: يشع ، يبعث ، يرسل ، يُصدِر ، ينبع من ، يبث
発つ: はなつ: يُطلِق (شيئاً)، يرمي (سهماً) ، يحرر ، يطلق سراح ، يعتق ، يُصدر ضوءاً ، يشع <<<
発こる: おこる: يحدث ، يقع ، يحصل <<<
発く: あばく: يكشف ، يفضح <<<
発わす: つかわす: يُرسِل، يَبعَث ، يَمنَح، يَهَب <<<
熟語:蒸発 , 挑発 , 発覚 , 発揮 , 発掘 , 発見 , 発酵 , 発行 , 発車 , 発射 , 発疹 , 発信 , 発生 , 発送 , 発想 , 発達 , 発着 , 発注 , 発展 , 発表 , 発泡 , 発音 , 発言 , 発情 , 発電 , 発熱 , 発売 , 発病 , 発明 , 反発 , 爆発 , 発条 , 発作 , 発足 , 連発 , 一発 , 開発 , 活発 , 揮発 , 原発 , 告発 , 再発 , 始発 , 出発
語句:問いを発する , 爆音を発する , 命令を発する , 蛍光を発する , 警告を発する , 警報を発する

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 道具    画数: 9
翻訳:مجلد، كتاب ، لفيفة ، لفّ ، التفاف ، تطويق ، معداد للمجلدات
カン, ケン
巻: まき: لفيفة ، ملفوف (شيء) ، مجلد
巻く: まく: يلف
巻き包む: まきつつむ: يلف <<<
巻き繰る: まきくる: يثني ، يحني ، يلف <<<
巻き上がる: まきあがる: يثني ، يطوي ، يلف <<<
巻き上げる: まきあげる: ‪)‬يلف للأعلى، يطوي (ستارة الخيزران) للأعلى، يرفع ، يلف (خيط) بالكامل ، يسلب [يسرق] (مال شخص <<<
巻き起こす: まきおこす: يُثِير (الرأي العام)، يُحدِث <<<
巻き返す: まきかえす: يستعيد قوته بعد ضعف ، يُرجِع (شريط الكاسيت) إلى الوراء <<<
巻き込む: まきこむ: يُدَوِّر، يَلُفّ ، يَجُرّ (شخص إلى معركة) ، يورط (شخص) في ، يضع (شخص) في ورطة <<<
巻き付く: まきつく: يلتف (حول)، يلف نفسه حول <<<
巻き付ける: まきつける: ‪)‬شيء)يَلُفّ [يُطوِّق، يَعصِب، يَربِط] ‪)‬شيئاً) حولَ <<<
巻き戻す: まきもどす: يُرجِع (شريط الكاسيت) إلى الوراء <<<
熟語:席巻 , 竜巻 , 寝巻 , 鉢巻 , 葉巻 , 春巻 , 巻貝 , 巻毛 , 巻物 , 渦巻 , 巻頭 , 石巻
語句:簾を巻く , 傘を巻く , 渦を巻く , 煙に巻く , 煙に巻かれる , 舌を巻く , 管を巻く , 帆を巻く , 尾を巻く , 時計を巻く , 鳴門巻 , 螺子を巻く , 海苔巻 , 河童巻 , 巻脚絆 , 昆布巻 , 尻尾を巻く , キャベツ巻 , リールを巻く
同意語: , ロール

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: スポーツ , 教育    画数: 9
翻訳:نقطة ، بقعة
テン
点: てん: نقطة ، درجة ، علامة
点: ぼち, ぽち: بقشيش ، إكراميّة <<< チップ
点を打つ: てんをうつ: يضع نقطة [نقاط] ، يُنَقِط <<<
点を付ける: てんをつける: يُعلِم (شيء ب) ، يضع علامة على ، يُقيم (بدرجات) ، يضع درجات ل <<<
点を引かれる: てんをひかれる: ‪]‬درجات] يفقد ‪]‬يخسر] علامات <<<
点を取る: てんをとる: يحرز نقطة <<<
点が甘い: てんがあまい: ‪]‬العلامات] كريم ‪]‬سخي] في إعطاء الدرجات <<<
点が辛い: てんがからい: ‪]‬ بخيل ‪]‬قاسي] في اعطاء العلامات‪]‬الدرجات <<<
熟語:焦点 , 次点 , 弱点 , 接点 , 地点 , 頂点 , 点検 , 点差 , 点字 , 点数 , 点滴 , 点灯 , 得点 , 配点 , 斑点 , 美点 , 要点 , 利点 , 零点 , 汚点 , 観点 , 起点 , 拠点 , 欠点 , 原点 , 減点 , 黒点 , 採点 , 視点 , 始点 , 支点 , 終点
語句:火が点く , 火を点ける , 明かりを点ける , 小数点 , 接触点 , 旋回点 , 相違点 , 妥協点 , 中心点 , 提灯を点ける , 電灯を点ける , 電灯を点す , 分岐点 , 平均点 , 飽和点 , 免税点 , 問題点 , 落第点 , 臨界点 , 類似点 , 蝋燭を点ける , 論争点 , 観察点 , 共通点 , 近日点 , 疑問点 , 凝固点 , 句読点 , 決勝点 , 限界点 , 交差点 , 合格点 , 合流点 , 最高点 , 最終点 , 三角点 , 出発点 , 主要点 , ストーブを点ける , ヒーターを点ける , ライターを点ける , ランプを点ける
同意語: ポイント
次もチェック マーク

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間    画数: 9
翻訳:عاجل ، ملح ، طارئ ، مفاجئ
キュウ
急: きゅう: طوارئ ، عجالة ، إلحاح ، أزمة ، ضرورة
急に備える: きゅうにそなえる: يتجهز [يُعد نفسه] للأسوأ <<<
急を救う: きゅうをすくう: يُنقذ من خطر <<<
急を告げる: きゅうをつげる: يُعلِم [يُشعِر] بوجود خطر [طوارئ ، حالة طارئة] ، يعطي إشعار بالخطر <<<
急を知らせる: きゅうをしらせる <<<
急な: きゅうな: عاجل ، طارئ ، مفاجئ
急な坂: きゅうなさか: جُرُف ، منحنى [منحدر ، تحدر ، إنحدار] حاد <<<
急な流れ: きゅうなながれ: تيار سريع ، تير مفاجئ <<< , 急流
急に: きゅうに: بسرعة ، بدون اشعار ، حالاً
急ぐ: いそぐ: يكون على عجلة ، يسرع
急ぎ: いそぎ: استعجال، إسراع
急ぎの: いそぎの: مستعجل ، مسرع
急いで: いそいで: بسرعة
急ぎ足で: いそぎあしで: بهرولة ، بأقدام سريعة <<<
急い: はやい: سريع <<<
熟語:急勝 , 宅急便 , 特急 , 救急 , 急行 , 急所 , 急須 , 急性 , 急速 , 急用 , 急流 , 緊急 , 至急
語句:先を急ぐ , 売り急ぐ , 帰りを急ぐ , 馬を急がせる , 善は急げ , 急停止 , 富士急 , 富士急ハイランド , 急な階段 , 急角度 , 急傾斜 , 結論を急ぐ , 急降下 , 急カーブ , 急カーブする , 急ピッチで , 急ブレーキ
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 9
翻訳:ظهر ، خلف ، قامة ، تمرُّد ، عقوق ، عصيان ، مخالفة ، نقض ، انتهاك
ハイ
背: せ, せい: ‪)‬.ي)ظهر ، طول
背の高い: せのたかい, せいのたかい: طويل ، طويل البنية <<<
背の低い: せのひくい, せいのひくい: قصير ، قصير القامة <<<
背が立つ: せがたつ: ‪)‬الماء)تصل قدمه للقاع بينما هو واقف في <<<
背が立たない: せがたたない: ‪)‬في الماء) لاتصل قدمه للقاع بينما هو واقف <<<
背に腹は代えられぬ: せにはらはかえられぬ: لايمكن الهرب من المشكلات الطارئة بلا تضحيات
背負う: せおう, しょう: يحمل (شيء) على ظهره ، يتحمل <<<
背負わせる: せおわせる, しょわせる: يُحمِل [يثقل على ، يرهق] (شخص) ب <<<
背く: そむく: يخون ، يعصي، لا يطيع، يُخالِف، ينتهِك، يَخرِق، يَهتِك، يثور ضدّ <<< 裏切
背: うしろ: وراء ، خلف <<<
熟語:背泳ぎ , 背中 , 背伸 , 背骨 , 背教 , 背景 , 背信
語句:刀の背 , 道に背く , 忠告に背く , 道理に背いた , 命令に背く , 規律に背く

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 9
翻訳:انتظار ، ينتظر
タイ, ダイ
待つ: まつ: ينتظر ، يتوقع ، يتطلع إلى ، يعتمد على
待たせる: またせる: يبقي (شخص) منتظراً ، يدع [يترك] (شخص) بالانتظار
お待たせしました: おまたせしました: آسف لأني جعلتك تنتظر
お待たせ致しました: おまたせいたしました
待て: まて, まって: !انتظر! ، توقف
待う: あしらう: يستقبل يعامل، يتعامل مع، يتدبَّر
待ち構える: まちかまえる: يترقَّب، ينتظر بتلهُّف ، يتطلع إللى <<<
待ち焦がれる: まちこがれる: ‪]‬بفارغ الصبر] ينتظر بنفاذ صبر <<<
待ち兼ねる: まちかねる <<<
待ち望む: まちのぞむ <<<
待ち遠しい: まちどおしい: مُنتظِر بفارغ الصبر، مُترقِّب بلهفة <<<
熟語:招待 , 接待 , 待遇 , 待望 , 待合 , 虐待 , 期待
語句:外で待つ , 時を待つ , 楽しみに待つ , 楽しみにして待つ , 時機を待つ , 順番を待つ , 機会を待つ , 好機を待つ , キャンセル待ちの , キャンセル待ちする


220 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant