日仏翻訳辞書・事典:10画数

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応のオンライン漢和辞典で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 10
翻訳:imiter, copier
ホウ, ボウ
倣う: ならう: imiter, copier, suivre, se modeler se régler sur, se conformer à
に倣って: にならって: à l'imitation de
熟語:模倣
語句:右に倣え , 伝統に倣う
同意語: 真似

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 植物 , 金融    画数: 10
翻訳:pied, souche, cep
シュ
株: かぶ: souche, cep, action (dans la bourse, jp.), pas de porte
株を買う: かぶをかう: acheter des actions, payer un pas de porte <<<
株を売る: かぶをうる: vendre des actions <<<
株を持つ: かぶをもつ: détenir des actions <<<
株を遣る: かぶをやる: spéculer en bourse <<<
株で儲ける: かぶでもうける: gagner à la Bourse <<<
株で損する: かぶでそんする: perdre à la Bourse <<<
株が上がる: かぶがあがる: Ses [Les] actions montent <<<
株が下がる: かぶがさがる: Ses [Les] actions baissent <<<
熟語:株主 , 切株 , 株式 , 株価
語句:黄金株 , 権利株 , 無償株 , 記名株 , 主力株 , 銀行株 , 仕手株 , 上場株 , 投資株 , 自社株 , 株バブル , グロース株 , バリュー株
次もチェック ストック

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 10
翻訳:différence, différent, différer
サ, シ
差う: ちがう, たがう: être différent, se différer <<<
差す: つかわす: envoyer qn <<<
差: やや: un peu
差す: さす, さし: nommer (jp.), indiquer <<<
差し上げる: さしあげる: donner (pol.), offrir, présenter, lever, élever <<<
差し当り: さしあたり: pour le moment, pour l'heure, pour l'occasion <<<
差し置く: さしおく: laisser qc. de côté, mettre qc. à part, ne pas compter de, exclure qn. <<<
差し替える: さしかえる: remplacer, substituer <<<
差し迫る: さしせまる: approcher, menacer <<<
差し招く: さしまねく: appeler qn. de la main, faire signe à qn. de venir <<<
差し止める: さしとめる: interdire, refuser <<<
差し伸べる: さしのべる: tendre <<<
差し挟む: さしはさむ: insérer, placer (un mot), mettre (en doute) <<<
差し控える: さしひかえる: s'abstenir de qc., se garder de qc. <<<
差し出がましい: さしでがましい: importun, indiscret, impertinent, effronté <<<
差し引く: さしひく, さしびく: déduire, prélever <<<
差し掛る: さしかかる: approcher de qc.,aborder qc. <<<
差し込む: さしこむ: insérer, introduire, glisser, entrer, pénétrer <<<
差し戻す: さしもどす: renvoyer à l'instance inférieure <<<
差し向ける: さしむける: envoyer, adresser <<<
差し障る: さしさわる: obstruer, gêner, entraver <<<
差し支える: さしつかえる: être empêché (de faire) <<<
差し支えない: さしつかえない: pouvoir, être autorisé (à faire), ne pas déranger, être libre <<<
熟語:差別 , 時差 , 人差指 , 日差 , 格差 , 交差 , 差押 , 点差 , 段差 , 差出 , 差足 , 水差 , 物差 , 誤差 , 差金
語句:傘を差す , 影が差す , 刀を差す , 油を差す , 魔が差す , 腰に差す , 地域差 , 価格差 , 干満の差 , 煙管差し , 嫌気が差す , 個人差

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 医学    画数: 10
翻訳:respirer
ソク
息: いき: respiration, respiration, haleine
息をする: いきをする: respirer
息が有る: いきがある: donner signe de vie <<<
息が無い: いきがない: donner aucun signe de vie <<<
息が荒い: いきがあらい: respirer fort <<<
息が切れる: いきがきれる: s'essouffler, être essoufflé, être hors d'haleine, manquer de souffle <<< ,
息を切らす: いきをきらす: haleter, perdre le souffle, être essoufflé [hors d'haleine] <<<
息を切らして: いきをきらして: essoufflé, hors d'haleine <<<
息を吐く: いきをつく: respirer, reprendre haleine [souffle], souffler <<<
息も吐かずに: いきもつかずに: sans reprendre haleine, d'un seul coup <<< , 一気
息が詰まるい: きがつまる: be choked [suffocated] <<<
息を殺す: いきをころす: retenir son haleine [son souffle] <<<
息が合う: いきがあう: s'entendre bien, s'accorder <<<
息が掛かる: いきがかかる: être soutenu par, avoir un soutien de <<<
息の長い: いきのながい: durable <<<
息の根を止める: いきのねをとめる: étouffer (une personne) à mort
息も絶え絶えに: いきもたえだえに: expirant
息もつかずに: いきもつかずに: sans reprendre haleine, d'un seul coup
息の有る内に: いきのあるうちに: tant qu'on est encore en vie
息を引き取る: いきをひきとる: expirer, rendre le dernier soupir
息を吹き返す: いきをふきかえす: revenir à la vie
息が臭い: いきがくさい: avoir l'haleine forte [la mauvaise haleine] <<<
息を入れる: いきをいれる: faire une pause <<<
息む: やすむ: se reposer <<<
熟語:消息 , 利息 , 喘息 , 休息 , 安息 , 吐息 , 一息 , 溜息 , 息子
語句:肩で息をする , 虫の息で
次もチェック


カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 時間    画数: 10
翻訳:soir, soirée
ショウ
宵: よい
宵の口に: よいのくちに: à la tombée de la nuit <<<
熟語:今宵 , 宵闇
語句:宵の明星
同意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 10
翻訳:tomber, chuter, renverser
トウ
倒れる: たおれる: tomber, chuter
倒す: たおす: faire tomber
倒さま: さかさま: à l'envers
熟語:倒産 , 打倒 , 罵倒 , 圧倒 , 面倒 , 貸倒れ , 倒壊
語句:蹣き倒れる , 薙ぎ倒す , 張り倒す , 拝み倒す , 切り倒す , 吹き倒す , 押し倒す , 踏み倒す , 突き倒す , 引き倒す , 打ち倒す , 見掛倒し , 見掛倒しの , 将棋倒し , 仰向に倒れる , 脳溢血で倒れる

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 10
翻訳:arranger, mélanger (ext.)
ザイ
剤ぜる: まぜる: mélanger
剤える: そろえる: arranger
熟語:洗剤 , 薬剤 , 溶剤 , 殺虫剤 , 鎮痙剤
語句:浣腸剤 , 解毒剤 , 研磨剤 , 癒着剤 , 着色剤 , 吸収剤 , 刺激剤 , 脱毛剤 , 麻酔剤 , 発泡剤 , 幻覚剤 , 覚醒剤 , 睡眠剤 , 乾燥剤 , 栄養剤 , 消化剤 , 抗菌剤 , 止血剤 , 乳化剤 , 活性剤 , 還元剤 , 酸化剤 , 接合剤 , 接着剤 , 防腐剤 , 枯葉剤 , 溶接剤 , 消毒剤 , 避妊剤 , 溶解剤 , 凝固剤 , 殺菌剤 , 潤滑剤 , 興奮剤 , 強壮剤 , 洗浄剤 , 鎮痛剤 , 脱臭剤 , 定着剤 , 漂白剤 , 緩和剤 , 防臭剤 , カンフル剤 , ドリンク剤

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 10
翻訳:cacher, dissimuler
トク
ジョク
匿れる: かくれる: se cacher, se dissimuler
匿す: かくす: cacher, dissimuler, tenir secret
熟語:匿名

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 道徳    画数: 10
翻訳:bénédiction
ケイ, エ
恵む: めぐむ: donner l'aumône à qn., faire charité à qn., bénir
恵み: めぐみ: faveur, bienfait, bénédiction, miséricorde, bienveillance, charité, aumône
恵みを請う: めぐみをこう: demander la charité à qn. <<<
恵み深い: めぐみぶかい: charitable, bienfaisant <<<
恵まれた: めぐまれた: chanceux, favorisé, comblé
恵まれ無い: めぐまれない: malchanceyx, malencontreux <<<
恵い: さとい: intelligent, sage <<<
熟語:恩恵 , 知恵
語句:幸運に恵まれる

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 10
翻訳:princesse

姫: ひめ: princesse, fille d'une bonne famille (jap.)
姫: きさき: reine
姫: むすめ: fille (jap.)
熟語:歌姫 , 姫路
語句:白雪姫 , シンデレラ姫


278 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant