日葡翻訳辞書・事典:15画数

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 15
翻訳:espalhar, fazer compras (ext.)

舗く: しく: espalhar <<< ,
舗なる: つらなる: estar ligado, estar conectado (masculino), estar ligada, estar conectada (feminino) <<< ,
舗: みせ: loja (onde as mercadorias estão espalhadas) <<<
熟語:店舗

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 15
翻訳:convidado (masculino), convidada (feminino), obedecer, seguir, acompanhar
ヒン
賓: まろうど: hóspede (anc.)
賓う: したがう: obedecer, seguir, acompanhar <<< , ,
熟語:国賓 , 主賓

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 15
翻訳:oferenda, tesouro, dinheiro, moeda
ヘイ
幣: ぬさ: oferenda
幣: たから: tesouro, relíquia de família <<< , ,
幣: ぜに: dinheiro, moeda <<<
幣: ごへい: uma ferramenta para oferenda
熟語:貨幣 , 紙幣

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 15
翻訳:nervoso, furioso (masculino), nervosa, furisosa (feminino)
フン
憤る: いきどおる: estar nervoso, estar furioso (masculino), estar nervosa, estar furiosa (feminino)


カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 15
翻訳:cansado, fatigado, exausto, esgotado, prejudicado (masculino), cansada, fatigada, exausta, esgotada, prejudicada (feminino)
ヘイ
弊れる: やぶれる: rasgar (v.), ser rasgado, quebrar, estar quebrado (masculino) ser rasgada, estar quebrada (feminino) <<<
弊れる: つかれる: estar cansado, estar fatigado [exausto, esgotado] <<<
弊しむ: くるしむ: sofrer, sentir dor [agonia], ser aflígido [preocupado] (com), sentir-se angustiado [atormentado] (por), sentir-se perdido, sentir-se envergonhado (por) <<<
熟語:弊社

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 15
翻訳:cansado, fatigado, abandonar, desistir
ヒ, ハイ
罷れる: つかれる: estar cansado, estar fatigado [exausto] (masculino), estar cansada, estar fatigada [exausta] <<<
罷める: やめる: abandonar, desistir <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 15
翻訳:concessão, prêmio, honra, conferir

賜る: たまわる: conceder, premiar, honrar (uma pessoa) com (um título), conferir (uma coisa) em (uma pessoa), ser premiado [honrado] (com um título)
賜: たまもの: presente <<< 賜物
熟語:賜物

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 歴史    画数: 15
翻訳:homenagem [tributo], trabalho obrigatório

賦: みつぎ: tributo [homenagem]
賦: ぶやく: trabalho forçado [obrigatório]

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 15
翻訳:conhecer [encontrar]
エツ
謁える: まみえる: ser correspondido, conhecer, ter uma entrevista (com)
謁: なふだ: placa de identificação, cartão de visita

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 15
翻訳:tumba, túmulo
フン
墳: はか: tumba, túmulo, sepultura <<<
墳: おか: moute, colina <<< ,
墳きい: おおきい: grande, largo, enorme <<<


156 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant