ロシア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
直接アクセス: 嘱 , 舗 , 賓 , 幣 , 憤 , 弊 , 罷 , 賜 , 賦 , 謁 嘱カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 15翻訳:полагаться на кого-что-л., зависеть от кого-чего-л. , просить ショク 嘱む: たのむ: полагаться на кого-что-л., зависеть от кого-чего-л. <<< 頼 舗カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 15翻訳:магазин ホ 舗く: しく: класть, стелить <<< 敷 , 布 舗なる: つらなる: быть связанным, соединенным <<< 列 , 連 舗: みせ: магазин <<< 店 熟語:店舗 賓カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 15翻訳:гость, подчиняться, следовать ヒン 賓: まろうど: гость 賓う: したがう: подчиняться, следовать <<< 従 , 随 , 順 熟語:国賓 , 主賓 幣カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 15翻訳:сокровище, деньги, монета ヘイ 幣: ぬさ: подношение 幣: たから: сокровище <<< 宝 , 財 , 貨 幣: ぜに: деньги, монета <<< 銭 幣: ごへい: инструмент для подношений 熟語:貨幣 , 紙幣
憤カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 15翻訳:злой, взбешенный フン 憤る: いきどおる: выходить из себя 弊カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 15翻訳:зло, порок, дурная привычка ヘイ 弊れる: やぶれる: разбиваться, ломаться, рваться, разрушаться; снашиваться; нарушаться; прерываться; быть побеждённым, быть разбитым <<< 破 弊れる: つかれる: уставать, утомляться <<< 疲 弊しむ: くるしむ: страдать, мучиться <<< 苦 熟語:弊社 罷カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 15翻訳:забастовка ヒ, ハイ 罷れる: つかれる: уставать, выбиваться из сил <<< 疲 罷める: やめる: оставлять работу, увольняться <<< 止 賜カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 15翻訳:жаловать, удостаивать シ 賜る: たまわる: быть удостоенным получения; жаловать, удостаивать 賜: たまもの: подарок, дар <<< 賜物 熟語:賜物 賦カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 歴史 画数: 15翻訳:взнос フ 賦: みつぎ: взнос 賦: ぶやく: принудительный труд 謁カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 15翻訳:встреча エツ 謁える: まみえる: получать аудиенцию, встречаться, видеться 謁: なふだ: именная табличка, именная карточка
153 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|