スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
直接アクセス: 名義 , 融資 , 優先 , 予算 , 与信 , 利益 , 利殖 , 利潤 , 利幅 , 割引 名義発音: めいぎ 漢字:名 , 義 キーワード: 金融翻訳:nombre propio 名義で: めいぎで: bajo el nombre de 名義上の: めいぎじょうの: nominal <<< 上 名義上は: めいぎじょうは: nominalmente 名義人: めいぎにん: persona nominal <<< 人 名義書換: めいぎかきかえ: transferir una propiedad 融資発音: ゆうし 漢字:融 , 資 キーワード: 金融翻訳:financiamiento 融資する: ゆうしする: financiar 融資枠: ゆうしわく: línea de crédito <<< 枠 融資会社: ゆうしがいしゃ: entidad (compañía) financiera <<< 会社 協調融資: きょうちょうゆうし: cofinanciación <<< 協調 短期融資: たんきゆうし: préstamo a corto plazo <<< 短期 優先発音: ゆうせん 漢字:優 , 先 キーワード: 金融 , 交通翻訳:preferencia, privilegio, prioridad 優先の: ゆうせんの: privilegiado 優先的な: ゆうせんてきな <<< 的 優先的に: ゆうせきてきに: referencialmente 優先する: ゆうせんする: preceder 優先株: ゆうせんかぶ: acciones privilegiadas <<< 株 優先権: ゆうせんけん: prerrogativa, privilegio, prioridad <<< 権 優先権が有る: ゆうせんけんがある: tener una prioridad <<< 有 優先権を与える: ゆうせんけんをあたえる: dar una prioridad <<< 与 優先権を得る: ゆうせんけんをえる: obtener una prioridad <<< 得 予算発音: よさん 漢字:予 , 算 キーワード: 金融 , 経済翻訳:presupuesto 予算を組む: よさんをくむ: hacer un presupuesto <<< 組 予算を立てる: よさんをたてる <<< 立 予算が狂う: よさんがくるう: las estimaciones salen mal <<< 狂 予算が無い: よさんがない: no tener presupuesto <<< 無 予算外の: よさんがいの: fuera del presupuesto <<< 外 予算案: よさんあん: presupuesto propuesto <<< 案 予算超過: よさんちょうか: exceder las estimaciones <<< 超過 予算不足: よさんぶそく: déficit de presupuesto <<< 不足 予算審議: よさんしんぎ: deliberación de presupuesto <<< 審議 総予算: そうよさん: presupuesto total <<< 総 赤字予算: あかじよさん: presupuesto deficitario [en déficit, no equilibrado, no nivelado] <<< 赤字 外貨予算: がいかよさん: presupuesto de divisas <<< 外貨 暫定予算: ざんていよさん: presupuesto provisional <<< 暫定 追加予算: ついかよさん: presupuesto suplementario <<< 追加 当初予算: とうしょよさん: presupuesto original <<< 当初 年間予算: ねんかんよさん: presupuesto anual <<< 年間 補正予算: ほせいよさん: presupuesto suplementario <<< 補正 防衛予算: ぼうえいよさん: presupuesto de defensa <<< 防衛 修正予算: しゅうせいよさん: presupuesto revisado <<< 修正
与信発音: よしん 漢字:与 , 信 キーワード: 金融翻訳:crédito 同意語: クレジット 利益発音: りえき 漢字:利 , 益 キーワード: 金融翻訳:beneficio, ganancia 利益の有る: りえきのある: rentable, beneficioso <<< 有 利益の無い: りえきのない: poco rentable <<< 無 利益の少ない: りえきのすくない: da pocas ganancias <<< 少 利益に反する: りえきにはんする: estar en contra de los intereses <<< 反 利益を得る: りえきをえる: derivar beneficios de <<< 得 利益を与える: りえきをあたえる: beneficiarse <<< 与 利益金: りえききん: una ganancia <<< 金 純利益金: じゅんりえききん: una ganancia neta <<< 純 利益分配: りえきぶんぱい: distribución de ganancias 利益配当: りえきはいとう: dividendo <<< 配当 利益確定: りえきかくてい: obtener ganancias <<< 確定 , 利確 荒利益: あら‐りえき: margen bruto, ganancia bruta <<< 荒 粗利益: あら‐りえき <<< 粗 不当利益: ふとうりえき: especulación <<< 不当 同意語: 所得 , 黒字 利殖発音: りしょく 漢字:利 , 殖 キーワード: 金融翻訳:enriquecimiento 利潤発音: りじゅん 漢字:利 , 潤 キーワード: 金融翻訳:ganancias, beneficios 利潤を上げる: りじゅんをあげる: obtener beneficios <<< 上 利潤の追求: りじゅんのついきゅう: en búsqueda de beneficios <<< 追求 同意語: 利益 利幅発音: りはば 漢字:利 , 幅 キーワード: 金融翻訳:ganancia, margen de beneficio 割引発音: わりびき 漢字:割 , 引 キーワード: 商業 , 金融翻訳:descuento, reducción 割引する: わりびきする: rebajar, reducir 割引して: わりびきして: a precios reducidos 割引券: わりびきけん: cupón de descuento <<< 券 割引料: わりびきりょう: gastos de descuento <<< 料 割引料金: わりびきりょうきん <<< 料金 割引時間: わりびきじかん: horas de tarifa reducidas <<< 時間 割引率: わりびきりつ: taza de descuento <<< 率 割引手形: わりびきてがた: cuenta descontada <<< 手形 割引債券: わりびきさいけん: bonos descontados 割引債: わりびきさい: bono cupón cero <<< 債 五割引: ごわりびき: cincuenta porciento de descuento <<< 五 二割引: にわりびき: veinte porciento de descuento <<< 二 学生割引: がくせいわりびき: descuento [reducción] para estudiantes <<< 学生 手形割引: てがたわりびき: descuento bancario <<< 手形 現金割引: げんきんわりびき: descuento <<< 現金 一括割引: いっかつわりびき: descuento global <<< 一括 団体割引: だんたいわりびき: descuentos para grupos <<< 団体 同意語: 値引
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい 100 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|