弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
アラビア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
直接アクセス: 晴 , 雲 , 温 , 暖 , 蒸 , 吹 , 荒 , 凍 , 涼 , 湿 晴カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 天気 画数: 12翻訳:[طقس [مناخ] جيد [حسن セイ 晴れる: はれる: يتوقف المطر ، يصفو (الجو) ، يصبح (الجو) صحواً ، تصبح (السماء) صافية ، ينقشع (الغيم) ، يتبدد الشك 晴れて居る: はれている: يكون بخير ، يكون بلا سحب ، تكون السماء صافيه <<< 居 晴れ: はれ: )ي.)طقس جيد ، الجو صاف ، مشمس ، مناسبة رسمية 晴らす: はらす: )شكوك إلخ ، ي.)يُزِيل، يُبدد 晴れ渡る: はれわたる: يصفو، يصبح صافياً، يصبح صحواً <<< 渡 熟語:素晴い , 晴天 , 晴々 , 見晴 , 快晴 , 気晴 語句:霧が晴れる , 気が晴れる , 雲が晴れる , 恨みを晴らす , 憂さを晴らす , 日本晴れ , 無念を晴らす 反意語: 曇 雲カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 天気 画数: 12翻訳:سحابة ウン 雲: くも 雲が出る: くもがでる: تظهر السحب ، تمتلئ السماء بالسحب <<< 出 雲が湧く: くもがわく <<< 湧 雲が切れる: くもがきれる: يَنْقَشِعُ السحاب <<< 切 雲が晴れる: くもがはれる <<< 晴 雲の無い: くものない: بلا سحب <<< 無 雲が掛かった: くもがかかった: مُغيم ، مليء بالسحب <<< 掛 雲に覆われた: くもにおおわれた: مُغطى بالسحب <<< 覆 雲の峰: くものみね: سلسلة من السحب <<< 峰 雲を突く様な: くもをつくような: ضخم ، عملاق ، ناطحة <<< 巨大 雲を掴む様な: くもをつかむような: كمحاولة الامساك بالثلج المتساقط ، الخروج في مهمة يائسة ، حالم ، خيالي 熟語:瑞雲 , 星雲 , 雲雀 , 雨雲 語句:飛行雲 , 原子雲 次もチェック 曇 温カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 天気 画数: 12翻訳:دافئ ، سخن オン, ウン 温か: あたたか 温かい: あたたかい 温める: あたためる: يسخن ، يدفء ، يعيد تدفئة 温め直す: あたためなおす: يعيد تسخين ، يعيد تدفئة <<< 直 温まる: あたたまる: يتدفأ، يدفئ نفسه 温か味: あたたかみ: دفئ ، سخونة ، أُلْفَة ، أُنْس ، تَآلُف <<< 味 温み: ぬくみ: دفء 温もり: ぬくもり 温める: ぬくめる: يدفئ ، يسخن 温まる: ぬくまる: يدفئ نفسه ، يتدفأ 温もる: ぬくもる 温い: ぬるい: فاتر ، لين ، متسامح 熟語:体温 , 低温 , 保温 , 温室 , 温床 , 温水 , 温泉 , 温暖 , 温度 , 気温 , 高温 同意語: 暖 反意語: 寒 暖カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 天気 画数: 13翻訳:دفء ، دافئ ، معتدل ، لطيف ダン, ノン 暖か: あたたか: دافئ 暖かい: あたたかい 暖かい人: あたたかいひと: شخص دافئ القلب <<< 人 暖かい家庭: あたたかいかてい: منزل دافئ ، منزل آمن [سعيد] ، بيت مُبهِج 暖かみ: あたたかみ: دفئ ، سخونة 暖かく: あたたかく: بدفء ، بحرارة، بحفاوة 暖かく成る: あたたかくなる: يصبح أدفأ <<< 成 暖める: あたためる: يسخن ، يدفئ 暖まる: あたたまる: يدفئ نفسه ، يتدفأ 熟語:暖房 , 暖流 , 暖炉 , 温暖 語句:懐が暖かい , 日差が暖かい 次もチェック 温 , 親切
蒸カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 食べ物 , 天気 画数: 13翻訳:بخار (م.)، حرارة ジョウ, ショウ 蒸す: むす: يُبخِر 蒸らす: むらす 蒸れる: むれる: يَتبخَّر 蒸し暑い: むしあつい: حار ورطب ، شَدِيدُ الحَرَارَةِ والرُّطُوبَة <<< 暑 蒸し暑さ: むしあつさ: الحرارة والرطوبة <<< 暑 蒸し返す: むしかえす: يعيد طبخ (عجينة النيكومان) بالبخار، يعيد تسخين (الأرز البارد) بالبخار، يعيد تبخير <<< 返 蒸し返し: むしかえし: تكرار ، إعادة ، احياء ، يعيد تثمين ، يعيد تقدير <<< 返 蒸: おがら: جذع [ساق] القنب الهندي 蒸: もろもろ: كل ، جميع 熟語:蒸気 , 蒸発 , 蒸焼 語句:茶碗蒸し , 御飯蒸 , 蒸タオル 吹カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 音楽 , 天気 画数: 7翻訳:نفخ ، نفث ، هبوب ، يصفر ، تفاخر ، صهر المعدن ، سكّ النقود スイ 吹く: ふく: ).الحديد إلخ ، ي)تهب )الريح) ، ينفخ ، يتنفس ، يصفر ، يتدفق ، ينبثق ، يبعث ، يتبجح ، يتفاخر ، يذيب ، يلين 吹き降ろす: ふきおろす: تسقط (الشجرة) بفعل الرياح ، يقع (السياج) بسبب الرياح <<< 降 吹き返す: ふきかえす: يستعيد نفسه ، يستعيد تنفسه، يعود للحياة ، تهب (الرياح) بعكس اتجاهها السابق <<< 返 吹き掛ける: ふきかける: ينفخ على ، يرش ، يتنفس على ، يفتعل (مشكلة) ، تَحَرّشَ بِـ (بِقَصْدِ الشّجَار) ، يشاكس ، يطلب مبلغاً مبالغاً فيه <<< 掛 吹っ掛ける: ふっかける: يتحدى (شخصاً) ، يفتعل مشاجرة مع ، يطالب بمبلغ مبالغ فيه <<< 掛 吹き消す: ふきけす: يطفئ (شعلة) بالنفخ عليها <<< 消 吹き込む: ふきこむ: تهبّ (الريح) من خلال ، يدخل (المطر، الثلج) من خلال ، ينفخ ، يُلهِم ، يسجل <<< 込 吹き荒ぶ: ふきすさぶ: يهبّ بقوّة ، يعصف ، تثور الرياح <<< 荒 吹き倒す: ふきたおす: يُسوِّي (منزلاً) بالأرض ، يَدُكّ ، تقتلع (الرياح) الشجر <<< 倒 吹き出す: ふきだす: تبدأ (الرياح) بالهبوب ، تهبّ ، يزفر، ينفخ ، يتنفَّس ، يضحك ، يطلق ضحكة ، ينفجر في الضحك <<< 出 吹き散らす: ふきちらす: يتبعثر <<< 散 吹き飛ばす: ふきとばす: يُزِيل (غبار) ، يُبعِد (هواجس) ، يُبدِّد ، ينسف ، يُطير <<< 飛 吹き払う: ふきはらう: يُزِيل (الغبار) بالنفخ ، يزيل ، يفرق ، يبدد ، يتبدد <<< 払 吹き捲る: ふきまくる: )يغضب ، يواصل النفخ (دلالة على التأفف والغضب <<< 捲 吹き止む: ふきやむ: تتوقَّف (الريح) عن الهبوب <<< 止 吹: かぜ: )ش.)كازى 熟語:吹抜 , 吹矢 , 吹雪 語句:霧を吹く , 嵐が吹く , 風が吹く , 泡を吹く , 火を吹く , 粉が吹く , 笛を吹く , 潮を吹く , 新芽を吹く , 煙草を吹かす , 香水吹き , トランペットを吹く , ハーモニカを吹く , フルートを吹く , ラッパを吹く 荒カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 天気 画数: 9翻訳:خشن ، فظ ، قاسي ، عنيف ، هائج ، مسرف ، مبذر ، تبدُّد ، تلف ، خراب コウ 荒れる: あれる: يَهلَك ، يسوء ، يتدهور ، ينحدر ، يَعصِف ، يَهيج ، يخشن ، يقسو 荒らす: あらす: يدمر ، يُهلِك ، يفسد ، يخرِّب ، يدمر كلياً 荒い: あらい: )ي.)عنيف ، جامح 荒: あれ: عاصفة ، جو عاصف (ي.) ، تشقق في الجلد ، شقوق جلدية 荒れ狂う: あれくるう: تثور ثائرته ، يثور ، يَهتاج [يَعصِف] بشدّة <<< 狂 荒む: すさむ: يصبح جامحاً ، يقسو ، يحيى حياةً جامحة 熟語:山荒 , 荒廃 語句:吹き荒ぶ , 踏み荒す , 舌が荒れる , 縄張りを荒す , 荒れ模様 同意語: 粗 凍カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 天気 画数: 10翻訳:مجمَّد ، مثلَّج ، تجميد ، تبريد ، تثليج トウ 凍る: こおる: يتثلج ، يتجمد ، يتجلط 凍った: こおった: مُجمَد ، مُثَلج 凍らす: こおらす: يُثلِج ، يدع (شيء) يتجمد 凍える: こごえる: يُجَمَد ، يتثلج 凍て付く: いてつく: يجمد ، يُثلِج <<< 付 凍て付いた道: いてついたみち: طريق متجمد ، طريق مغطى بالثلوج 熟語:凍傷 , 冷凍 , 解凍 次もチェック 氷 涼カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 天気 画数: 11翻訳:مخفف ، تخفيف (ص.) ، معتدل البرودة (م.) ، مُنعِش リョウ 涼しい: すずしい: معتدل البرودة ، مُنعِش البرودة ، مُنعِش 涼しい顔をする: すずしいかおをする: يبدو غير مكترث ، يبدو رابط الجأش ، يكون لا مُبَالٍ ، يبدو لا مبالي <<< 顔 涼しさ: すずしさ: اعتدال البرودة ، مُنعِش البرودة ، انتعاش 涼しく成る: すずしくなる: يصبح منعشاً <<< 成 涼み: すずみ: الاستمتاع بالنسيم البارد والمنعش 涼む: すずむ: ).ي)يستمتع بالنسيم البارد والمنعش 涼い: うすい: ضعيف ، خفيف (الطعم) ، نحيل ، فاتح (اللون) ، قليل السُمك <<< 薄 涼に: まことに: حقاً، حقيقةً ، بدون شك ، بصدق ، بالفعل <<< 真 熟語:涼風 次もチェック 冷 湿カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 天気 画数: 12翻訳:رطب ، رطوبة ، بلل シツ, シュウ 湿る: しめる: يَرطُب ، يصبح رَطباً ، يتبلَّل ، يَبتَلّ 湿った: しめった: مُبتَل ، رطب 湿っぽい: しめっぽい: يبدو رطباً [مبتلاً] ، رطب ، مبتل ، حزين 湿す: しめす: يُرطِّب ، يُبلِّل 熟語:御湿 , 湿地 , 湿気 , 湿疹 , 湿布 , 湿原 , 湿度
33 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|