日亜翻訳辞書・事典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日亜対応の国語辞書で アラビア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
アラビア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>

直接アクセス: , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 6
翻訳:أذن ، آذان

耳: みみ: أذن ، طرف ، حافة ، طرف ، حاشية
耳が早い: みみがはやい: سريع [حاد] السمع، تلتقط أذنه الصوت بسرعة <<<
耳が良い: みみがいい <<<
耳が遠い: みみがとおい: ضعيف السمع، لا يسمع بشكل جيد <<<
耳が鳴る: みみがなる: ترن أذنه ، يعاني من رنين في أذنه <<<
耳にする: みみにする: يسمع ، ينصت ، يستمع <<<
耳に入る: みみにはいる: يعلم ، يعرف ، يصل إلى مسامعه <<<
耳に入れる: みみにいれる: مُبَلّغ ، مُخْبِر ، واشٍ <<<
耳に残る: みみにのこる: يظل (الكلام) في أذن الشخص <<<
耳を貸す: みみをかす: يعير (شخص) السمع <<<
耳を貸さない: みみをかさない: لا يسمع ل ، يرفض الاستماع ل <<<
耳を澄ます: みみをすます: يصغي السمع <<<
耳を欹てる: みみをそばだてる
耳が痛い: みみがいたい: ‪)‬شيء ما) تؤلمني أذني ، ألم بالأذن ، أخجل من سماع ذلك ، الخجل من سماع <<<
熟語:耳科 , 中耳 , 内耳 , 耳掻き , 耳朶
語句:地獄耳 , 耳を掃除する , 耳が鋭敏 , 片方の耳 , 耳医者 , パンの耳

カテゴリー:教育漢字   違う綴り: 聲   部首:    キーワード: オーディオ    画数: 7
翻訳:صوت
セイ, ジュウ
声: こえ: صوت
声を立てる: こえをたてる: يبكي ، يصدر صوتاً في بكائه <<<
声を出す: こえをだす <<<
声が出ない: こえがでない: يفقد صوته <<<
声を掛ける: こえをかける: يُكلِّم [يُخاطِب] (شخصاً)، يقول لِ ، يغازل ، يعاكس <<<
声を潜める: こえをひそめる: يخفض صوته <<<
声を落す: こえをおとす <<<
声を張り上げる: こえをはりあげる: يرفع [يعلي] صوته
声を呑む: いきをのむ: يكبت صوته ، يمنع صوته من الخروج لشدة دهشته <<<
声を揃えて: こえをそろえて: بصوت [في صوت] واحد ، معا في صوت واحد <<<
声の届く所に: こえのとどくところに: على مدى السمع
声の届かぬ所に: こえのとどかぬところに: بعيد عن مدى السمع
声: こわ: ‪)‬انسان) صوت
声: おと: ‪)‬أي شيء) صوت <<<
熟語:声楽 , 声帯 , 声明 , 怒声 , 歌声 , 産声 , 音声 , 掛声
語句:麗しい声 , 吠え声 , 猫の声 , 喚き声 , 巷の声 , 澄んだ声 , 小さい声で , 犬の声 , 天の声 , 太い声 , 民の声 , 作り声 , 作り声をする , 高い声 , 細い声 , 鳴き声 , 銅鑼声 , 悲鳴声 , 黄色い声で , ハスキーな声 , ヒステリックな声

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 8
翻訳:أخذ ، حصول على ، استيلاء على
シュ
取る: とる: يَأخُذ، يُمْسِك ،يُنَاوِل, ، يُمسِك (الشيء) ويُحرِّكه، يُدِير ،,يَحْصُل (على)، يَنال، يقبل ، يُزِيل، يَتخلَّص مِن, ،يمحي ، يُبقي ، يَفْهَم، يُفَسِّر ، يسرق ، يشتري ، يتبنى
取り合う: とりあう: يتصارع (مع)، يتقاتل (مع)، يتدافع ، يعطي أذنه ل ، يستمع إلى <<<
取り合わない: とりあわない: لا يعطي انتباه ل ، لا يهتم ب ، يهمل ، يتغافل عن ، لا يعطي أذنه ل <<<
取り敢えず: とりあえず: بسرعة ، بلا تأخير ، للوقت الحالي ، في الحال ، أولاً <<<
取り集める: とりあつめる: يجمع ، يحشد <<<
取り押える: とりおさえる: يقبض على، يُلقي القبض على، يعتقل <<<
取り落とす: とりおとす: يُسقَط ، يترك ، يدع (شيء) يقع <<<
取り囲む: とりかこむ: يُحيط، يطوِّق، يحاصر ، يحتشد حول ، يضع سياجاً حول <<<
取り交わす: とりかわす: ‪)‬شيء مع شخص) يبادل ، يتبادل <<<
取り去る: とりさる: يزيل ، يزيح <<<
取り除ける: とりのける: ينحي جانياً ، يزيل ، يزيح ، يقوم بإستثناء ل ، يضع جانباً <<<
取り出す: とりだす: يأخذ (شيء) من ، ينتقي ، يستنقي <<<
取り混る: とりまぜる: يضع معا ، يمزج <<<
取り戻す: とりもどす: يستعيد <<<
熟語:塵取 , 頭取 , 鳥取 , 取組 , 取消 , 取締 , 取付け , 取引 , 蝿取り , 受取 , 書取 , 採取 , 下取 , 取材 , 取得
語句:悪く取る , 骨を取る , 覆いを取る , 芯を取る , 汲み取る , 疲れが取れる , 控えを取る , 拭き取る , 遅れを取る , 婿を取る , 暇取る , 暇を取る , 縁を取る , 舵を取る , 縫い取り , 縫い取りをする , 縫い取る , 隈を取る , 蓋を取る , 鞘を取る , 手を取る , 元を取る , 中を取る , 切り取る , 休みを取る , 吸い取る , 年を取る , 労を取る , 形に取る , 角が取れる , 明かりを取る , 草を取る , 点を取る , 脈を取る , 動きが取れない , 宿を取る , 筋を取る , 軽く取る , 筆を取る , 読み取る , 賞を取る , 熱が取れる , 熱を取る , 質に取る , 汚れを取る , 抜き取る , 食事を取る , 処置を取る , 白星を取る , 針路を取る , 時間を取る , 睡眠を取る , 相撲を取る , 相撲取り , 寸法を取る , 責任を取る , 先手を取る , 善意に取る , 措置を取る , 算盤が取れる , 算盤の取れる , 草履取り , 拓本を取る , 単位を取る , 担保に取る , 代金を取る , 大事を取る , 出汁を取る , 中間を取る , 昼食を取る , 中心を取る , 注文を取る , 調書を取る , 朝食を取る , 徴兵に取られる , 調和の取れた , 手続を取る , 手袋を取る , 手間取る , 天下を取る , 弟子を取る , 統計を取る , 人気を取る , 人気取り , 場所を取る , 人質に取る , 雛形を取る , 拍子を取る , 不可を取る , 武器を取る , 平均を取る , 平均の取れた , 兵隊に取られる , 包帯を取る , 帽子を取る , 夜食を取る , 夕食を取る , 料金を取る , 料金を取らずに , 零点を取る , 賄賂を取る , 一本取る , 一本取られる , 瘡蓋が取れる , 仮面を取る , 勘定取り , 学位を取る , 機嫌を取る , 休暇を取る , 休養を取る , 均衡が取れた , 黒星を取る , 毛玉取り , 月給を取る , 月給取り , 攻勢を取る , 採算が取れる , 採算が取れない , 雑誌を取る , 雑草を取る , 指紋を取る , 写真を取る , 借金取り , 手段を取る , 出席を取る , 悪意に取る , カウントを取る , コピーを取る , コンタクトを取る , スコアを取る , セットを取る , タイトルを取る , テープに取る , ノートを取る , ハンドルを取る , バランスを取る , バランスの取れた , ビザを取る , ビデオに取る , ポーズを取る , メモを取る , リズムを取る
同意語: ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 仕事    画数: 18
翻訳:إدارة ، مكتب ، عمل ، وظيفة ، شغل
ショク, シキ
職め: つとめ: عمل ، وظيفة ، شغل <<<
職の無い: しょくのない: عاطل ، بلا عمل <<<
職に就く: しょくにつく: يتخذ وظيفة [منصب] ، يجد عملاً <<<
職に留まる: しょくにとどまる: يظل [يبقى] في المكتب <<<
職を得る: しょくをえる: يحصل على وظيفة [منصب] ، يجد عملاً ، يصبح موظفاً <<<
職を求める: しょくをもとめる: يبحث عن عمل <<<
職を与える: しょくをあたえる: يوفر عملاً ل ، يعطي وظيفة ل <<<
職を解かれる: しょくをとかれる: يُطرد ، يُعفى من مهامه <<<
職を失う: しょくをうしなう: يفقد عمله ، يصبح عاطلاً عن العمل <<<
職を辞める: しょくをやめる: يستقيل من [يترك] عمله <<<
職を替える: しょくをかえる: يبدل [يغير] الوظائف <<<
職: つかさ: إدارة <<<
職る: つかさどる: يدير
職より: もとより: أصلاً ، من البداية ، من الأساس <<<
熟語:職員 , 職業 , 職種 , 職人 , 職場 , 職務 , 職歴 , 辞職 , 住職 , 退職 , 転職 , 無職 , 免職 , 役職 , 汚職 , 求職 , 休職 , 就職
語句:大臣の職 , 大統領の職 , 知事職 , 法王職 , 煉瓦職 , 会長職 , 管理職 , 学長職 , 議長職 , 使徒職 , 守護職 , 将軍職
同意語: 仕事

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 10
翻訳:خجل ، خزي ، عار ، حياء

恥: はじ: خزي ، عار ، إهانة ، مهانة ، ذل
恥を掻く: はじをかく: يسبب خزي [العار] ل ، يذل ، يهين ، يخزي <<<
恥を掻かせる: はじをかかせる: يُخزي (شخص) ، يذل (شخص) ، يسبب المهانة ل <<<
恥を晒す: はじをさらす: يُعرِّض نفسه للمهانة ، يسبب الخزي لنفسه ، يكون أضحوكة الناس <<<
恥を忍ぶ: はじをしのぶ: ‪]‬ يتحمل الخزي ‪]‬العار] ، يبتلع المهانة‪]‬الذل <<<
恥を忍んで: はじをしのんで: يتنازل [ينحني] ليفعل ، يتذوق الخزي [العار] ليفعل <<<
恥を雪ぐ: はじをそそぐ: يَغسِل العار ، ينتقم لنفسه ، يخلي طرفه من تهمة ، يبرئ نفسه من تهمة <<<
恥じる: はじる: يخجل ، يشعر بالخجل ، يستحي
恥ずかしい: はずかしい: خجول ، مُحرَج من ، مُخزي ، شائن
恥ずかしそうな: はずかしそうな: خَجِل
恥ずかしそうに: はずかしそうに: بخجل
恥ずかしがる: はずかしがる: يشعر بالخجل ، شخص خجول بطبعة ، سهل الشعور بالخجل
恥じらう: はじらう: يخجل ، يحمر وجهه من الخجل ، يشعر بالخجل

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 17
翻訳:استماع ، معذرة (ض.) ، غفران ، مغفرة ، عذر
チョウ
聴く: きく: يسمع ، يستمع ، ينصت <<<
聴す: ゆるす: يعذر ، يعفو عن ، يغفر، يسامح <<<
熟語:清聴 , 聴診 , 盗聴 , 難聴 , 幻聴 , 視聴

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 14
翻訳:عاقل ، واعٍ ، ذكي ، ماهر ، سريع البديهة ، حصيف ، سريع التعلم
ソウ
聡い: さとい
聡: とし, あき, とみ, あきら: ‪)‬ش.) توشي ، أكي ، تومي ، أكيرا
熟語:聡明
語句:利に聡い


7 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant