日亜翻訳辞書・事典:6画数

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日亜対応の国語辞書で アラビア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
アラビア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 6
翻訳:(لقاء ، ملاقاة ، تجميع ، جمع (أشخاص
カイ, エ
会う: あう: يلاقي ، يقابل ، لديه مقابله مع ، يلتقي مصادفةً ، يصادف <<<
会いたい: あいたい: ‪)‬شخص)يرغب في رؤية
会いに行く: あいにいく: يذهب لملاقاة شخص <<<
会まる: あつまる: يجمع <<<
熟語:大会 , 退会 , 茶会 , 展覧会 , 出会 , 都会 , 入会 , 部会 , 閉会 , 忘年会 , 密会 , 面会 , 会報 , 宴会 , 会員 , 開会 , 会館 , 会食 , 会期 , 会議 , 会計 , 会見 , 会合 , 会誌 , 会社 , 会場 , 会談 , 会長 , 会費 , 会話 , 学会 , 機会 , 休会 , 協会 , 教会 , 議会 , 国会 , 再会 , 散会 , 司会 , 社会 , 集会 , 商会 , 照会
語句:嵐に会う , 母の会 , 又会いましょう , 招待会 , 職場委員会 , 審議会 , 審査委員会 , 審査会 , 自治会 , 実行委員会 , 水上競技会 , 生徒会 , 相談会 , 送別会 , 談話会 , 昼食会 , 抽選会 , 調査委員会 , 展示会 , 同窓会 , 二次会 , 認定講習会 , 博覧会 , 反省会 , 反対に会う , 彼岸会 , 久し振りに会う , 婦人会 , 父母会 , 武道会 , 名人会 , 役員会 , 理事会 , 朗読会 , 運動会 , 演説会 , 演奏会 , 音楽会 , 仮装会 , 歓迎会 , 観劇会 , 幹部会 , 学士会 , 学友会 , 救済会 , 競技会 , 協議会 , 教授会 , 研修会 , 芸能会 , 公安委員会 , 講演会 , 後援会 , 講習会 , 黒竜会 , 懇談会 , 山岳会 , 山賊に会う , 執行委員会 , 社交会 , 貴方に会いたい , 慰安会 , 委員会 , 医師会 , クラス会 , サイン会 , ユダヤ教会

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 社会 , 交通    画数: 6
翻訳:خلط، ، مزج ، اختلاط، ، امتزاج ، مخالطة ، معاشرة ، تبادل ، مبادلة ، مجيء وذهاب
コウ
交わる: まじわる: يتقاطع ، يخالط، يصاحب، يندمج مع ، يُجامِع، يُضاجِع، يُعاشِر جنسياً
交わり: まじわり: مصاحبة، اختلاط بالآخرين، معرفة شخصية، مصادقة ، تقاطع ، جماع، اتصال جنسي
交わりを結ぶ: まじわりをむすぶ: يكون صداقة مع ، يشكل علاقة صداقة مع <<<
交わりを絶つ: まじわりをたつ: ينفصل عن ، يقطع علاقته ب <<<
交る: まじる: يختلط ، يمتزج <<<
交える: まじえる: يختلط ، يمتزج
交ぜる: まぜる: يمزج ، يخلط <<<
交: こもごも: واحد بعد الآخر
交う: かう: تتقاطع ، يتداخل ، تقاطع
交わす: かわす: يتقاطع مع ، يتبادل مع
熟語:性交 , 断交 , 物々交換 , 乱交 , 外交 , 交換 , 交互 , 交差 , 交際 , 交渉 , 交信 , 交戦 , 交代 , 交通 , 交番 , 交尾 , 交付 , 交流 , 社交
語句:行き交う , 取り交わす , 白髪交じりの , 直角に交わる , 砲火を交える , 会話を交わす , 片言交じりの , 口付けを交わす , 言葉を交わす , 挨拶を交わす

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天気 , 化学    画数: 6
翻訳:ذهن ، مزاج ، عقل ، روح ، قلب ، طبع ، طبيعة الشخص ، نية ، رغبة ، إرادة ، شعور ، مشاعر ، هواء ، غاز ، جو
キ, ケ
気: いき: نفس ، تنفس <<<
気が有る: きがある: في مزاجية مناسبة لعمل ، يشعر بالرغبة في عمل ، مهتم ب ، يشعر بالاهتمام نحو <<<
気が無い: きがない: في حالة مزاجية لاتسمح ب ، لا يشعر بالرغبة في عمل ، ليس لديه أدنى اهتمام ب <<<
気が合う: きがあう: لاقى المشاعر تجاه ، يوافق (شخص) ، يتوافق مع <<<
気が小さい: きがちいさい: ضيِّق القلب، غير متسامح ، جبان ، رعديد ، خواف <<<
気が散る: きがちる: يتشتَّت ذهنه، يفقد تركيزه؛ <<<
気が塞ぐ: きがふさぐ: يَكتئِب، يشعر بالاكتئاب، يشعر بالكآبة، يصبح مكتئباً <<<
気が晴れる: きがはれる: يرتاح (باله، قلبه)، يشعر بالارتياح <<<
気が引ける: きがひける: يشعر بالضئالة <<<
気が変わる: きがかわる: يغير رأيه <<<
気が利く: きがきく: يكون ذكياً [ماهراً] ، يراعي شعور الآخرين، يكون لبقا ً، يحس بشعور [بمشاعر] الآخرين ، يستوعب <<<
気が抜ける: きがぬける: يزول التوتُّر، يذهب حماسه ، يخفت انفعاله ن يرتاح ، تهدأ أعصابه <<<
気が付く: きがつく: يلاحظ، يدرك (أخطاءه)، يعي (حقيقة)، ينتبه ، يسترد وعيه، يستعيد الوعي، يصحو من غيبوبة <<<
気を付ける: きをつける: يعتني ب ، يولي اهتماماً ل <<<
熟語:蜃気楼 , 磁気 , 邪気 , 蒸気 , 大気 , 短気 , 中気 , 通気 , 天気 , 電気 , 人気 , 熱気 , 呑気 , 排気 , 吐気 , 病気 , 雰囲気 , 平気 , 本気 , 湯気 , 勇気 , 陽気 , 霊気 , 冷気 , 一気 , 色気 , 陰気 , 内気 , 浮気 , 火気 , 活気 , 脚気 , 換気 , 寒気 , 気合 , 気圧 , 気温 , 気化 , 気管 , 気兼 , 気軽 , 気球 , 気配り , 気候 , 気功 , 気質 , 気象 , 気性 , 気色 , 気絶 , 気体 , 気立て , 気団 , 気違い , 気疲れ , 気付 , 気筒 , 気迫 , 気晴 , 気品 , 気分 , 気前 , 気紛れ , 気儘 , 気味 , 気密 , 気持 , 気安い , 狂気 , 気楽 , 気流 , 気力 , 空気 , 景気 , 血気 , 元気 , 根気 , 湿気 , 酒気 , 正気 , 合気道 , 味気 , 意気
語句:粘り気 , 病は気から , 商売気 , 自慢気に , 気の所為で , 茶目っ気 , 如何する気 , 気が晴々する , 一本気 , 洒落気
同意語: ガス

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 6
翻訳:مصباح ، ضوء ، معداد للمصابيح
トウ, チン, テイ
灯: ともしび: مصباح، ضوء، نبراس ، شعلة <<< 灯火
灯: あかり: مصباح <<<
灯: ひ: نار ، شعلة ، وهج <<<
熟語:提灯 , 点灯 , 電灯 , 灯火 , 灯台 , 灯油 , 灯籠 , 鬼灯 , 外灯 , 街灯 , 舷灯 , 幻灯
語句:信号灯 , 進入灯 , 水銀灯 , 閃光灯 , 船尾灯 , 松明を灯す , 太陽灯 , 標識灯 , 蛍光灯
同意語: ランプ


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 武器 , スポーツ    画数: 6
翻訳:إصابة ، صحيح ، مناسب ، هذا ، مواجهة ، لمس ، تلامس
トウ
当たる: あたる: يرتطم (بِ)، يُصاب (بضربة)، يُضرَب ، يتعرَّض لـِ ، يحتك بِ ، يتلقَّى، يتعرَّض ، يصيب (الهدف)، يصيب (في توقعاته)، يُبرهَن على صحة (النظرية)، يكون صحيحاً، يَصدُق ، يَنجَح، يَحصُد بوفرة ، يواجه، يجابه، يباري ، يلعب ضد
当てる: あてる: يضع (شيئاً على)، يستعمل ، يضرب، يصيب، يصدم ، يصوب على ، يخمن ، يَحزِر ، يضع تخميناً ، يسدِّد، يحدِّد، يُركِّز، يُسلِّط ، ينجح ، يحقق نجاحاً
当たり: あたり: فوز ، إصابة، نجاح، الوصول للهدف ، معدَّل ضربات لاعب المضرب (في كرة القاعدة) ، سلوك، أسلوب ، تخمين ، حكم
当りが良い: あたりがいい, あたりがよい: أنيس ، ودود ، دَمِث ، لطيف ، اجتماعي ، عذب المعاشره <<<
当りが悪い: あたりがわるい: غير ودود [دمث] ، غير اجتماعي ، سيء المعشر <<<
当たって: あたって: باتجاه ، بمناسبة
当り散らす: あたりちらす: يفرِّغ (غضبه أو إحباطه) على شخص (لا ذنب له) ، يُنفِذ غضبه على ، يصبّ جام غضبه على <<<
当り前の: あたりまえの: طبيعي، ليس بغريب، بديهي، واضح، مُسلَّم به ، معقول، ممكن تبريره، ممكن تفسيره ، صحيح ، صائب <<<
当かう: むかう: وجهاً لوجه <<<
当: そこ: قاع <<<
当: しち: تَأمِين ، تَعَهّد ، رَهْن ، عَهْد <<<
熟語:相当 , 担当 , 妥当 , 手当 , 抵当 , 適当 , 当局 , 当座 , 当初 , 当時 , 当事者 , 当日 , 当選 , 当然 , 当地 , 当店 , 当番 , 当分 , 当方 , 当惑 , 配当 , 不当 , 弁当 , 本当 , 目当て , 割当 , 該当 , 見当
語句:行き当たる , 行き当たりばったりの , 日の当る , 日に当る , 火に当たる , 穴を当てる , 図に当たる , 的を当てる , 差し当り , 探り当てる , 照明を当てる , 推測が当たる , 抽選で当たる , 馬券が当る , 当り番号 , 一人当たり , 見込が当たる , 御湿を当てる , 剃刀を当てる , 懸賞に当る , 火燵に当たる
反意語:

カテゴリー:教育漢字   違う綴り: 1000000000000   部首:    キーワード: 数字    画数: 6
翻訳:(نذير ، علامة ، عَرَض ، أعراض ، بوادر، يبدأ بالنمو ، تريليون (م.
チョウ
兆: うら: ‏إلهي‏ ، ‏رباني‏ ، ‏ملكوتي‏
兆す: きざす: يظهر العلامات ، يبدي الأعراض ، ينمو ، يكبر
兆し: きざし: نذير ، بشارة ، عَلامَة، عَلامَات ، أَمَارَة ، إِشَارَة ، مُؤشِّر
熟語:兆候
語句:開運の兆し

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 6
翻訳:(حشرة ، حشرات ، دودة ، دود ، طبع ، سَجِيّة ؛ طَبْع ، فِطْرَة ، عَصَبِيَّة ، تَوَتُّرٌ عَصَبِيّ (مج.
チュウ, キ
虫: むし
虫の食った: むしのくった: أَكَلَهُ العُثُّ ، مُتَدَوِّد ، مُتَسَوّسٌ <<<
虫が起こる: むしがおこる: يصبح مشاكساً [سهل الإستفزاز] ، يعناني من هرش مفرط <<<
虫が知らせる: むしがしらせる: يملك حدساً ، يشعر في أعماقه أن <<<
虫の知らせ: むしのしらせ: حدس ، نذير ، هاجس ، شُعُورٌ داخِلِيّ ، شعور مسبق <<<
虫が付く: むしがつく: ‪]‬الحشرات ، الطفيليات] لديه حبيب ، لديها حبيب ، يصاب بالآفات <<<
虫が好かない: むしがすかない: يكره ، يكن بغضاً ل <<<
虫の好かない: むしのすかない: غير مقبول ، مكروه <<<
虫の良い: むしのいい: أناني، يأخذ شيئاً ما كأمر مسلَّم به <<<
虫の良い話だ: むしのいいはなしだ: خطة أنانيه للغاية
虫が良すぎる: むしがよすぎる: أنانِيّ جِدَّاً، مُفْرَط الأنانِيَّة <<<
虫の息で: むしのいきで: بأنفاس ضعيفه <<<
虫を殺す: むしをころす: يتحكم في مزاج [عصبيه] ، يكبح شغف <<<
虫も殺さぬ: むしもころさぬ: برئ المظهر ، يبدو كمن لا يمكنه قتل ذبابه <<<
熟語:食虫 , 成虫 , 玉虫 , 殺虫剤 , 泣き虫 , 爬虫類 , 水虫 , 虫歯 , 虫干 , 虫除け , 幼虫 , 弱虫 , 甲虫 , 害虫 , 昆虫 , 油虫
語句:本の虫 , 十二指腸虫 , 草履虫 , 天道虫 , 南京虫 , 肉食虫 , 三葉虫 , 黄金虫 , 寄生虫 , 珊瑚虫

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 6
翻訳:سبب ، عامل ، صلة ، ارتباط
イン
因る: よる: بسبب، نتيجة لِ، مردّه إلى، بفضل ، يعتمد على، يتوقف على، حَسْبَ ، بواسطة، بِ، عَبْرَ، مِن خِلال ، وفقا ل <<<
因って: よって: بسبب ، لذلك ، نتيجة لذلك
因む: ちなむ: يتصل (بِ)، يتعلق (بِ)، يخصّ
因んで: ちなんで: بالنسبة ل ، بالرجوع إلى
因に: ちなみに: بالمناسبة ، بذكر الموضوع
因: もと: أصل ، مصدر <<<
熟語:要因 , 因果 , 因縁 , 原因 , 死因
語句:遺伝に因って

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 植物    画数: 6
翻訳:خَيْزُران
チク
竹: たけ
竹の皮: たけのかわ: قشر الخَيْزُرَان <<<
竹の子: たけのこ: برعم الخيزران <<< ,
熟語:竹馬 , 竹林 , 竹輪 , 夾竹桃 , 竹刀
語句:竹細工 , 支那竹 , 竹のカーテン
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: カレンダー , 時間    画数: 6
翻訳:سنه ، عم ، عمر ، سن ، وقت
ネン
年: とし: عمر ، سن
年が明ける: としがあける: تبدأ سنه <<<
年を迎える: としをむかえる: يرحب بالسنة الجديدة <<<
年が経つ: としがたつ: تمر السنوات <<<
年を送る: としをおくる: يقوم بتوصيل الأكبر سناً <<<
年の内に: としのうちに: خلال العام ، قبل نهاية العام <<<
年を取る: としをとる: يشيخ ، يهرم ، يكبر في العمر <<<
年を隠す: としをかくす: يخفي عمره ، تخفي عمرها <<<
年の順に: としのじゅんに: حسب العمر ، وفقاً للأسبقية <<<
年の割に: としのわりに: مقابل عمر الشخص <<<
年と共に: としとともに: مع العمر ، مع مرور السنوات <<<
年には勝てない: としにはかてない: لايمكن التغلب على العمر <<<
年: よわい: ‪)‬ق.)عُمْر ، سن <<<
年: とき: وقت ، جيل ، دهر ، زمن ، عصر <<<
熟語:少年 , 新年 , 十年 , 熟年 , 青年 , 成年 , 壮年 , 中年 , 定年 , 年上 , 年頃 , 年下 , 年寄 , 長年 , 年鑑 , 年間 , 年賀 , 年金 , 年貢 , 年号 , 年産 , 年始 , 年少 , 年次 , 年中 , 年代 , 年度 , 年内 , 年配 , 年表 , 年末 , 年利 , 年輪 , 年齢 , 半年 , 晩年 , 百年 , 蛇年 , 忘年会 , 毎年 , 万年 , 来年 , 御年玉 , 一年 , 閏年 , 学年 , 去年 , 近年 , 更年期 , 今年 , 昨年
語句:年の所為で , 生誕の年 , 太陽年 , 天文年 , 年二回 , 発行年 , 百万年 , 不作の年 , 年に一度 , 一周年 , 五十年 , 三十年 , 年収入


131 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant