Online Japanese dictionary of Kanji symbols: 7 strokes



هذا القاموس الياباني تم تطويره بواسطة Free Light Software يحتوي هذا القاموس على الكلمات اليابانية، مكونة من 2 أو أكثر من الأحرف كانجي. للوصول إلى الكلمات مع الكانجي واحد فقط أو من يمكن الولوج عبر الاجنبية من خلال قائمة قوامسينا باللغة اليابانية. إذا كان لديك أي أسئلة عن اليابان أو اللغة اليابانية، يرجى إرسال رسائلك الى منتدانا للغة اليابانية. يمكنك تضييق نطاق البحث ترجمتك من خلال النقر على الكلمة، أو العثور على الحروف اليابانية أو الكلمة من الاحرف الرومانية (كانجي) أو كلمة باللغة إنجليزية.
اذا قمت بالتثبيت قاموس للغات الاوربية - اليابانية على جهازك المحمول مثل ايفون ، ايباد او اندرويد يمكنك الاستمرار في استخدام قاموسنا خارج المنزل أو المكتب، أو حتى من دون الاتصال بالإنترنت..

Japanese display (Arabic)
dict:
radicals  keywords
 
=>
=>
Page number: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Direct access: , , , , , , , , ,

category: to learn in school   radicals:    keyword: تقويم    nb of strokes: 7
translation: خريف ، الخريف
shuu
秋: aki: خريف ، الخريف
秋に: akini: في الخريف
秋の: akino: خريفي
秋らしい: akirashii
Kanji words: 初秋 , 千秋 , 晩秋 , 立秋 , 秋刀魚 , 秋波 , 秋分 , 秋田 , 秋葉
Expressions: 行く秋 , 秋場所 , 秋の彼岸
antonyms:
check also ,

category: to learn in school   radicals:    keyword: بناء , حرب    nb of strokes: 7
translation: تطويق ، إحاطة ، حصار ، سياج ، سور ، حفاظ
i
囲う: kakou: يطوِّق، يسيِّج ، يحيط ، يغلف ، يبقي على (عشيقة) ، يحفظ
囲い: kakoi: سياج ، تطويق ، تسييج
囲いをする: kakoiosuru: يحيط ، يطوق ، يضع سياجاً حول
囲い者: kakoimono: عشيقة ، خليلة <<< ,
囲む: kakomu: يحيط ، يطوق ، يضع سياج حول
囲み: kakomi: تطويق ، حصار، محاصرة ، طوق ، سياج
囲みを解く: kakomiotoku: يرفع [يعلي] السياج <<<
囲みを破る: kakomioyaburu: يخترق الحصار <<<
囲る: meguru: يطوف ، يجول ، يتجوَّل ، يذهب حول ، يسافر حول ، يدور <<<
Kanji words: 範囲 , 雰囲気 , 包囲 , 囲炉裏 , 胸囲 , 周囲 , 囲碁
Expressions: 丸で囲む , 取り囲む , 城を囲む , 海に囲まれた , 円卓を囲む , 括弧で囲む , 格子囲い
check also , フェンス

category: to learn in school   radicals:    keyword: رياضة    nb of strokes: 7
translation: رمي ، إلقاء ، نبذ
tou
投げ: nage: رمية ، إلقاء ، سقوط ، هجر ، ترك ، يهجر ، يسقط
投げる: nageru: يلقي ، يرمي ، يتخلص من ، يهجر
投げ上げる: nageageru: يرمي للأعلى <<<
投げ出す: nagedasu: يرمي (شيئاً) إلى الخارج، يقذف (شيئاً) إلى الخارج ، يهجر ، يترك ، يُلقِي (على)، ينبذ، يَطرَح ، يتنازل عن <<<
投げ入れる: nageireru: يرمي (شيئاً ) في ، يُلقِي في ، يقذف في <<<
投げ込む: nagekomu <<<
投げ返す: nagekaesu: ‪)‬يعيد (شيء) رمياً ، يقذف معيداً (شيء <<<
投げ捨てる: nagesuteru: يرمي [يلقي] بعيداً ، يبعد ، يزيح <<<
投げ付ける: nagetsukeru: يَرمِي (شيئاً على)، يَقذِف (شيئاً على)، يَرشق (البيض) ، يَطرَح (شخص) أرضاً <<<
Kanji words: 投下 , 投棄 , 投機 , 投降 , 投稿 , 投獄 , 投資 , 投手 , 投書 , 投入 , 投票 , 投薬 , 投槍
Expressions: 身を投じる , 槍を投げる , 獄に投じる , 匙を投げる , 放り投げる , 球を投げる , 票を投じる , 人気を投じる , 爆弾を投げる , 円盤投げ , 賽子を投げる , 資本を投じる , 手裏剣を投げる , キスを投げる , タオルを投げる , テープを投げる , ハンマー投げ , ブーメランを投げる , ボール投げをする

category: to learn in school   radicals:    keyword: فنون القتالية , صِنَاعَة    nb of strokes: 7
translation: فن ، براعة ، مهارة ، قدرة ، عمل ، أداء ، حيلة ، حركة
gi
技: waza
技を磨く: wazaomigaku: يمارس <<<
技を掛ける: wazaokakeru: ‪)‬شخص)يطبق تقنية على <<<
Kanji words: 闘技 , 特技 , 裏技 , 演技 , 球技 , 競技 , 技師 , 技術 , 技能 , 国技
Expressions: 柔道の技 , 選択技 , 必殺技
check also


category: to learn in school   radicals:    nb of strokes: 7
translation: (حاكِم ، ملك ، سيِّد ، أنت (ذ.
kun
君: kimi
君は: kimiwa: أنت
君に: kimini: أنت ، إليك أنت ، لك أنت
君を: kimio: ‪)‬مفعول به)أنت
君を愛する: kimioaisuru: أنا أحبك ، أحبك <<<
君の: kimino: ‪)‬مثلا قلمك) ملكك أنت
君の物: kiminomono: ملكك أنت ، شيء يخصك <<<
Kanji words: 君主
Expressions: 君自身 , 君と一緒に
check also 貴方

category: to learn in school   radicals:    nb of strokes: 7
translation: رجل ، ذكر
dan, nan
男: otoko: رجل ، ذكر ، حبيب
男の: otokono: ذكوري ، رجالي
男の人: otokonohito: ذكر ، رجل <<< , 男性
男の子: otokonoko: طفل ، ولد ، صبي <<< , 男子
男らしい: otokorashii: رجولي ، شبيه بالرجل ، له صفات الرجل
男らしさ: otokorashisa: رُجُولَة
男を上げる: otokooageru: يرفع من سمعته <<<
男を下げる: otokoosageru: يخفض من سمعته <<<
男が廃る: otokogasutaru: تَنحدِر [تتدهور] سمعته <<<
男が立たない: otokogatatanai <<<
男を拵える: otokookoshiraeru: يكون لديه عشيقة ، تكون لديها عشيق ، يكوِّن [يصنع] صداقات
男と女: otokotoonnna: رجل و إمرأة <<<
男の様な女: otokonoyounaonnna: إمرأة رجولية ، إمرأة مسترجلة
男: o: ‪)‬ش.) أو
Kanji words: 次男 , 男根 , 男子 , 男爵 , 男娼 , 男女 , 男性 , 長男 , 美男 , 雪男 , 色男 , 狼男 , 男前 , 下男
Expressions: 良い男 , 怪しい男 , 海の男 , 随分な男だ , 男生徒 , 第三の男 , 伊達男 , 中年男 , 男友達 , 男同士 , 男便所 , 名物男 , 怪力の男 , 好色男 , ハンサムな男
antonyms:
check also

category: to learn in school   radicals:    keyword: رياضة , سيارة    nb of strokes: 7
translation: جري ، ركض ، اندفاع
sou, su
走る: hashiru: يركض ، يجري ، يندفع ، يبحر
走らす: hashirasu: ‪)‬بسرعة)يجعل ‪)‬شخص) يركض [يجري] ، يرسل ، يبعث ، يجعل ‪)‬شخص) يكتب
走り: hashiri: أول الموسم ، الإمداد الأول
走り読みする: hashiriyomisuru: يقرأ بسرعة ، يلقي نظرة سريعة (قراءةً) على <<<
走り下りる: hashirioriru: يركض لأسفل <<<
走り込む: hashirikomu: يدخل مندفعاً ، يندفع داخل <<<
走り寄る: hashiriyoru: ‪)‬يجري نحو ‪)‬شخص <<<
走り出る: hashirideru: يَخرُج جَرْياً (من مكان ما) ، يركض خارجاً <<<
走り出す: hashiridasu: ‪]‬الجري] يبدأ الركض <<<
走り回る: hashirimawaru: يركض حول، يلف حول شيء ركضاً <<<
走り去る: hashirisaru: يركض بعيداً، يهرب <<<
走り通す: hashiritoosu: يركض طول الطريق <<<
走って来る: hashittekuru: يأتي ركضاً <<<
走: meshitsukai: خادم
Kanji words: 師走 , 自走 , 走行 , 代走 , 脱走 , 逃走 , 滑走 , 完走 , 競走 , 逆走 , 御馳走
Expressions: 突っ走る , 馬を走らす , 閃光が走る , 稲妻が走る , 感情に走る
check also ,

category: to learn in school   radicals:    keyword: عائلة    nb of strokes: 7
translation: الأخ [الشقيق] الأصغر
tei, dai, de
弟: otouto
弟: to: ‪)‬.ي)واحد من العناصر المكونة لزوج من الرموز العشرة للتقويم الصيني <<< 十干
Kanji words: 弟子 , 兄弟 , 義弟 , 師弟
antonyms:

category: to learn in school   radicals:    nb of strokes: 7
translation: أي شيء ، شيء ما ، ماذا
ka
何: nani
何ぞ: nanzo: شيء ما ، وغيره ، وما شابه
何く: izuku: أين
何: ikubaku: ‪)‬كَمْ (مقدار أو حجم أو كمية
何で: nande: لماذا؟
何でも: nandemo: أي شيء ، مهما يكن ، كل شيء ، بأي معدل ، في كل المناسبات ، بكل الكرق الممكنه
何と: nanto: ماذا ، كيف؟
何と言っても: nantoittemo: مهما قال ، مهما يكون الذي سيقوله <<<
何とか: nantoka: بِطَرِيقَةٍ مَا ، بشكل ما ، بشكلٍ أو بآخر ، بعد مشقة ، بعناء ، بِصُعُوبَة
何と無く: nantonaku: بطريقة أو بأخرى ، بطريقة ما ، بدون معرفة السبب <<<
何とも言えない: nantomoienai: غير قابل للوصف ، لايمكن وصفه ، الله وحده يعلم <<<
何とも思わない: nantomoomowanai: لا يتردد ، لا يهتم ب ، لا يبدي أدنى اهتمام ب <<<
何なら: nannnara: اذا كان ممكناً ، اذا وددت [رغبت] ، اذا لم تكن تمانع ، اذا كان ملائماً ، اذا كان ضرورياً
何の為に: nannnotameni: لأجل ماذا؟ <<<
Kanji words: 如何 , 何処 , 何方 , 何故 , 何事 , 何者 , 何歳 , 何度 , 何人 , 何時 , 幾何 , 如何様
Expressions: 此れ何ですか , 何かの拍子で , 何かの拍子に

category: to learn in school   radicals:    keyword: جسم    nb of strokes: 7
translation: قَدَم ، رِجْل ، ساق ، اكتفاء،كافٍ ، كفاية (م.) ، معداد للجوارب والأحذية
soku, shoku, suu
足: ashi: يقدم ، رجل ، ساق ، خطوة ، طرف سفلي ، إيقاع
足の裏: ashinoura: باطن القدم <<<
足の甲: ashinokou: مشط القدم <<<
足の指: ashinoyubi: أصبع [أصابع] القدم <<<
足を組む: ashiokumu: يضع رجلاً على رجل ، يضع ساقه فوق الأخرى <<<
足を伸ばす: ashionobasu: يمدِّد قدميه، يسترخي <<<
足が速い: ashigahayai: سريع الخطو [ايقاع االسير] ، سريع المشي <<<
足が遅い: ashigaosoi: بطيء الخطو ، بطيء المشي <<<
足が付く: ashigatsuku: يقدم [يعطي ، يترك] دليلاً إلى الشرطة <<<
足を洗う: ashioarau: يغسل قدميه ، يترك [يُقلِع] (عن السرقة)، يكف عن، يبتعد عن <<<
足を出す: ashiodasu: يتعدَّى [يتجاوز] الميزانية ، يُتقفَّى أثره <<<
足りる: tariru: يكفي ، يكون كافياً
足る: taru
足す: tasu: يضيف <<<
Kanji words: 素足 , 足算 , 足袋 , 一足 , 不足 , 補足 , 発足 , 満足 , 百足 , 遠足 , 片足 , 差足 , 足跡 , 足音 , 足首 , 足腰 , 足台 , 足並 , 足下
Expressions: 言うに足らぬ , 忍び足で , 驚くに足りない , 驚くに足らず , 猫の足 , 飽き足らない , 誉めるに足る , 頼むに足らぬ , 未だ足りない , 用を足す , 舌足らずの , 考えの足りない , 急ぎ足で , 賞するに足る , 時間が足りない , 睡眠が足りない , 足が達者 , 大根足 , 千鳥足 , 千鳥足の , 注意が足りない , 配慮が足りない , 人手が足りない , 扁平足 , 無駄足 , 理解が足りない , 蝋燭足チャート , 一本足の , 足の親指 , 気合が足りない , 工夫が足りない , 苦労の足りない , 足の小指 , 資金が足りない , 修行が足りない
check also ,


174 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant