弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
アラビア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
直接アクセス: 秋 , 囲 , 投 , 技 , 君 , 男 , 走 , 弟 , 何 , 足 秋カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: カレンダー 画数: 7翻訳:خريف ، الخريف シュウ 秋: あき: خريف ، الخريف 秋に: あきに: في الخريف 秋の: あきの: خريفي 秋らしい: あきらしい 熟語:初秋 , 千秋 , 晩秋 , 立秋 , 秋刀魚 , 秋波 , 秋分 , 秋田 , 秋葉 語句:行く秋 , 秋場所 , 秋の彼岸 反意語: 春 次もチェック 夏 , 冬 囲カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 建築 , 戦争 画数: 7翻訳:تطويق ، إحاطة ، حصار ، سياج ، سور ، حفاظ イ 囲う: かこう: يطوِّق، يسيِّج ، يحيط ، يغلف ، يبقي على (عشيقة) ، يحفظ 囲い: かこい: سياج ، تطويق ، تسييج 囲いをする: かこいをする: يحيط ، يطوق ، يضع سياجاً حول 囲い者: かこいもの: عشيقة ، خليلة <<< 者 , 妾 囲む: かこむ: يحيط ، يطوق ، يضع سياج حول 囲み: かこみ: تطويق ، حصار، محاصرة ، طوق ، سياج 囲みを解く: かこみをとく: يرفع [يعلي] السياج <<< 解 囲みを破る: かこみをやぶる: يخترق الحصار <<< 破 囲る: めぐる: يطوف ، يجول ، يتجوَّل ، يذهب حول ، يسافر حول ، يدور <<< 巡 熟語:範囲 , 雰囲気 , 包囲 , 囲炉裏 , 胸囲 , 周囲 , 囲碁 語句:丸で囲む , 取り囲む , 城を囲む , 海に囲まれた , 円卓を囲む , 括弧で囲む , 格子囲い 次もチェック , フェンス 投カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: スポーツ 画数: 7翻訳:رمي ، إلقاء ، نبذ トウ 投げ: なげ: رمية ، إلقاء ، سقوط ، هجر ، ترك ، يهجر ، يسقط 投げる: なげる: يلقي ، يرمي ، يتخلص من ، يهجر 投げ上げる: なげあげる: يرمي للأعلى <<< 上 投げ出す: なげだす: يرمي (شيئاً) إلى الخارج، يقذف (شيئاً) إلى الخارج ، يهجر ، يترك ، يُلقِي (على)، ينبذ، يَطرَح ، يتنازل عن <<< 出 投げ入れる: なげいれる: يرمي (شيئاً ) في ، يُلقِي في ، يقذف في <<< 入 投げ込む: なげこむ <<< 込 投げ返す: なげかえす: )يعيد (شيء) رمياً ، يقذف معيداً (شيء <<< 返 投げ捨てる: なげすてる: يرمي [يلقي] بعيداً ، يبعد ، يزيح <<< 捨 投げ付ける: なげつける: يَرمِي (شيئاً على)، يَقذِف (شيئاً على)، يَرشق (البيض) ، يَطرَح (شخص) أرضاً <<< 付 熟語:投下 , 投棄 , 投機 , 投降 , 投稿 , 投獄 , 投資 , 投手 , 投書 , 投入 , 投票 , 投薬 , 投槍 語句:身を投じる , 槍を投げる , 獄に投じる , 匙を投げる , 放り投げる , 球を投げる , 票を投じる , 人気を投じる , 爆弾を投げる , 円盤投げ , 賽子を投げる , 資本を投じる , 手裏剣を投げる , キスを投げる , タオルを投げる , テープを投げる , ハンマー投げ , ブーメランを投げる , ボール投げをする 技カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 武道 , 工業 画数: 7翻訳:فن ، براعة ، مهارة ، قدرة ، عمل ، أداء ، حيلة ، حركة ギ 技: わざ 技を磨く: わざをみがく: يمارس <<< 磨 技を掛ける: わざをかける: )شخص)يطبق تقنية على <<< 掛 熟語:闘技 , 特技 , 裏技 , 演技 , 球技 , 競技 , 技師 , 技術 , 技能 , 国技 語句:柔道の技 , 選択技 , 必殺技 次もチェック 業
君カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 7翻訳:(حاكِم ، ملك ، سيِّد ، أنت (ذ. クン 君: きみ 君は: きみは: أنت 君に: きみに: أنت ، إليك أنت ، لك أنت 君を: きみを: )مفعول به)أنت 君を愛する: きみをあいする: أنا أحبك ، أحبك <<< 愛 君の: きみの: )مثلا قلمك) ملكك أنت 君の物: きみのもの: ملكك أنت ، شيء يخصك <<< 物 熟語:君主 語句:君自身 , 君と一緒に 次もチェック 貴方 男カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 7翻訳:رجل ، ذكر ダン, ナン 男: おとこ: رجل ، ذكر ، حبيب 男の: おとこの: ذكوري ، رجالي 男の人: おとこのひと: ذكر ، رجل <<< 人 , 男性 男の子: おとこのこ: طفل ، ولد ، صبي <<< 子 , 男子 男らしい: おとこらしい: رجولي ، شبيه بالرجل ، له صفات الرجل 男らしさ: おとこらしさ: رُجُولَة 男を上げる: おとこをあげる: يرفع من سمعته <<< 上 男を下げる: おとこをさげる: يخفض من سمعته <<< 下 男が廃る: おとこがすたる: تَنحدِر [تتدهور] سمعته <<< 廃 男が立たない: おとこがたたない <<< 立 男を拵える: おとこをこしらえる: يكون لديه عشيقة ، تكون لديها عشيق ، يكوِّن [يصنع] صداقات 男と女: おとことおんな: رجل و إمرأة <<< 女 男の様な女: おとこのようなおんな: إمرأة رجولية ، إمرأة مسترجلة 男: お: )ش.) أو 熟語:次男 , 男根 , 男子 , 男爵 , 男娼 , 男女 , 男性 , 長男 , 美男 , 雪男 , 色男 , 狼男 , 男前 , 下男 語句:良い男 , 怪しい男 , 海の男 , 随分な男だ , 男生徒 , 第三の男 , 伊達男 , 中年男 , 男友達 , 男同士 , 男便所 , 名物男 , 怪力の男 , 好色男 , ハンサムな男 反意語: 女 次もチェック 雄 走カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: スポーツ , 自動車 画数: 7翻訳:جري ، ركض ، اندفاع ソウ, ス 走る: はしる: يركض ، يجري ، يندفع ، يبحر 走らす: はしらす: )بسرعة)يجعل )شخص) يركض [يجري] ، يرسل ، يبعث ، يجعل )شخص) يكتب 走り: はしり: أول الموسم ، الإمداد الأول 走り読みする: はしりよみする: يقرأ بسرعة ، يلقي نظرة سريعة (قراءةً) على <<< 読 走り下りる: はしりおりる: يركض لأسفل <<< 下 走り込む: はしりこむ: يدخل مندفعاً ، يندفع داخل <<< 込 走り寄る: はしりよる: )يجري نحو )شخص <<< 寄 走り出る: はしりでる: يَخرُج جَرْياً (من مكان ما) ، يركض خارجاً <<< 出 走り出す: はしりだす: ]الجري] يبدأ الركض <<< 出 走り回る: はしりまわる: يركض حول، يلف حول شيء ركضاً <<< 回 走り去る: はしりさる: يركض بعيداً، يهرب <<< 去 走り通す: はしりとおす: يركض طول الطريق <<< 通 走って来る: はしってくる: يأتي ركضاً <<< 来 走: めしつかい: خادم 熟語:師走 , 自走 , 走行 , 代走 , 脱走 , 逃走 , 滑走 , 完走 , 競走 , 逆走 , 御馳走 語句:突っ走る , 馬を走らす , 閃光が走る , 稲妻が走る , 感情に走る 次もチェック 駆 , 奔 弟カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 家族 画数: 7翻訳:الأخ [الشقيق] الأصغر テイ, ダイ, デ 弟: おとうと 弟: と: ).ي)واحد من العناصر المكونة لزوج من الرموز العشرة للتقويم الصيني <<< 十干 熟語:弟子 , 兄弟 , 義弟 , 師弟 反意語: 兄 何カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 7翻訳:أي شيء ، شيء ما ، ماذا カ 何: なに 何ぞ: なんぞ: شيء ما ، وغيره ، وما شابه 何く: いずく: أين 何: いくばく: )كَمْ (مقدار أو حجم أو كمية 何で: なんで: لماذا؟ 何でも: なんでも: أي شيء ، مهما يكن ، كل شيء ، بأي معدل ، في كل المناسبات ، بكل الكرق الممكنه 何と: なんと: ماذا ، كيف؟ 何と言っても: なんといっても: مهما قال ، مهما يكون الذي سيقوله <<< 言 何とか: なんとか: بِطَرِيقَةٍ مَا ، بشكل ما ، بشكلٍ أو بآخر ، بعد مشقة ، بعناء ، بِصُعُوبَة 何と無く: なんとなく: بطريقة أو بأخرى ، بطريقة ما ، بدون معرفة السبب <<< 無 何とも言えない: なんともいえない: غير قابل للوصف ، لايمكن وصفه ، الله وحده يعلم <<< 言 何とも思わない: なんともおもわない: لا يتردد ، لا يهتم ب ، لا يبدي أدنى اهتمام ب <<< 思 何なら: なんなら: اذا كان ممكناً ، اذا وددت [رغبت] ، اذا لم تكن تمانع ، اذا كان ملائماً ، اذا كان ضرورياً 何の為に: なんのために: لأجل ماذا؟ <<< 為 熟語:如何 , 何処 , 何方 , 何故 , 何事 , 何者 , 何歳 , 何度 , 何人 , 何時 , 幾何 , 如何様 語句:此れ何ですか , 何かの拍子で , 何かの拍子に 足カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 7翻訳:قَدَم ، رِجْل ، ساق ، اكتفاء،كافٍ ، كفاية (م.) ، معداد للجوارب والأحذية ソク, ショク, スウ 足: あし: يقدم ، رجل ، ساق ، خطوة ، طرف سفلي ، إيقاع 足の裏: あしのうら: باطن القدم <<< 裏 足の甲: あしのこう: مشط القدم <<< 甲 足の指: あしのゆび: أصبع [أصابع] القدم <<< 指 足を組む: あしをくむ: يضع رجلاً على رجل ، يضع ساقه فوق الأخرى <<< 組 足を伸ばす: あしをのばす: يمدِّد قدميه، يسترخي <<< 伸 足が速い: あしがはやい: سريع الخطو [ايقاع االسير] ، سريع المشي <<< 速 足が遅い: あしがおそい: بطيء الخطو ، بطيء المشي <<< 遅 足が付く: あしがつく: يقدم [يعطي ، يترك] دليلاً إلى الشرطة <<< 付 足を洗う: あしをあらう: يغسل قدميه ، يترك [يُقلِع] (عن السرقة)، يكف عن، يبتعد عن <<< 洗 足を出す: あしをだす: يتعدَّى [يتجاوز] الميزانية ، يُتقفَّى أثره <<< 出 足りる: たりる: يكفي ، يكون كافياً 足る: たる 足す: たす: يضيف <<< 加 熟語:素足 , 足算 , 足袋 , 一足 , 不足 , 補足 , 発足 , 満足 , 百足 , 遠足 , 片足 , 差足 , 足跡 , 足音 , 足首 , 足腰 , 足台 , 足並 , 足下 語句:言うに足らぬ , 忍び足で , 驚くに足りない , 驚くに足らず , 猫の足 , 飽き足らない , 誉めるに足る , 頼むに足らぬ , 未だ足りない , 用を足す , 舌足らずの , 考えの足りない , 急ぎ足で , 賞するに足る , 時間が足りない , 睡眠が足りない , 足が達者 , 大根足 , 千鳥足 , 千鳥足の , 注意が足りない , 配慮が足りない , 人手が足りない , 扁平足 , 無駄足 , 理解が足りない , 蝋燭足チャート , 一本足の , 足の親指 , 気合が足りない , 工夫が足りない , 苦労の足りない , 足の小指 , 資金が足りない , 修行が足りない 次もチェック 脚 , 歩
174 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|