هذا القاموس الياباني تم تطويره بواسطة
Free Light Software يحتوي هذا القاموس على الكلمات اليابانية، مكونة من 2 أو أكثر من الأحرف كانجي.
للوصول إلى الكلمات مع الكانجي واحد فقط أو من يمكن الولوج عبر الاجنبية من خلال قائمة قوامسينا باللغة اليابانية.
إذا كان لديك أي أسئلة عن اليابان أو اللغة اليابانية، يرجى إرسال رسائلك الى منتدانا للغة اليابانية.
يمكنك تضييق نطاق البحث ترجمتك من خلال النقر على الكلمة، أو العثور على الحروف اليابانية أو الكلمة من الاحرف الرومانية (كانجي) أو كلمة باللغة إنجليزية.
اذا قمت بالتثبيت
قاموس للغات الاوربية - اليابانية على جهازك المحمول مثل
ايفون ،
ايباد
او اندرويد
يمكنك الاستمرار في استخدام قاموسنا خارج المنزل أو المكتب، أو حتى من دون الاتصال بالإنترنت..
Japanese display (Arabic) |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
Direct access: 織 , 繕 , 繰 , 紗 , 紐 , 紘 , 緋 , 綴 , 綻 , 綾 織category: common usage radicals: keyword: نسيج nb of strokes: 18translation: نسيج ، نسج shoku, shiki, shi 織る: oru: ينسج 織り込む: orikomu: ينسج ، يحيك ، يَحبُك ، يُضمِّن ، يدمج <<< 込 Kanji words: 組織 , 手織 , 錦織 , 羽織 , 機織 , 織物 Expressions: 錦を織る , 機を織る , 木綿織 , カシミヤ織 繕category: common usage radicals: keyword: ملابس nb of strokes: 18translation: إصلاح ، تصليح zen, sen 繕う: tsukurou: يصلح ، يرتق (حذاء) ، يرقع 繕い: tsukuroi: تصليح ، تعديل Kanji words: 修繕 Expressions: 綻びを繕う , 体裁を繕う , 外見を繕う 繰category: common usage radicals: keyword: ميكانيكا nb of strokes: 19translation: لفّ بكرة [خيط] ، تقليب الصفحات sou 繰る: kuru: ).ي)يلف ، يدور ، يغزل ، يحلج ، يقلب )صفحات كتاب) واحدة بعد الأخرى 繰り: kuri: ).ي)نوع من النغمات 繰り上げる: kuriageru: يُقَدِم (موعد) ، يجعل شيء قبل شيء <<< 上 繰り合わせる: kuriawaseru: يجد الوقت ل ، يوفر وقتاً ل ، ينظم أموره <<< 合 繰り入れる: kuriireru: يضيف إلى ، ينقل ل ، يضع في <<< 入 繰り込む: kurikomu: يحول [ينقل] إلى ، يَدخُل (الناس) أفواجاً إلى <<< 込 繰り返し: kurikaeshi: تكرار ، لازمة <<< 返 繰り返す: kurikaesu: يكرر ، يعيد (مسألة) مرة أخرى <<< 返 繰り替える: kurikaeru: يغير ، يقايض ، يبادل ، يخصص <<< 替 繰り下げる: kurisageru: يؤجِّل ، يؤخر <<< 下 繰り出す: kuridasu: يسحب ، يُرسِل ، يُصدِر ، يُخرِج <<< 出 繰り広げる: kurihirogeru: يَفضّ (رسالة) ، يَفتح (لفة) ، يَنشر، يَبسُط <<< 広 Kanji words: 絡繰 Expressions: 舵を繰る , 巻き繰る , 資金繰り check also 捲 紗category: JIS1 radicals: keyword: ملابس nb of strokes: 10translation: شاش sha sa 紗: usuginu check also 絹
紐category: JIS1 radicals: nb of strokes: 10translation: رِباط ، حبل ، شريط ، سلك ، ربطة ، عقدة ، علاقة ، صلة chuu, juu 紐: himo: رِباط ، حبل ، شريط ، سلك ، ربطة ، عقدة 紐で結ぶ: himodemusubu: )حبل ، سلك)يربط أو يعقد <<< 結 紐を解く: himoohodoku: )عقدة ، أحبال ، أسلاك)يحل ، يفك <<< 解 紐を通す: himootoosu: يُمرِّر خيطاً خلال <<< 通 Kanji words: 靴紐 synonyms: コード 紘category: JIS1 radicals: nb of strokes: 10translation: حبل ، سلك ، خيط kou 紘: himo: حبل ، سلك ، خيط 紘: ooZuna: حبل [سلك ، خيط] سميك <<< 大綱 synonyms: 紐 緋category: JIS1 radicals: keyword: لون nb of strokes: 14translation: أحمر ، قرمزي hi 緋: aka 緋の衣: hinokoromo: ]قرمزي]ثوب ]رداء] أحمر <<< 衣 Kanji words: 緋色 check also 赤 , スカーレット 綴category: JIS1 radicals: keyword: نَحو , كتاب nb of strokes: 14translation: هجاء ، كتابة ، تشكيل ، تكوين ، ربط ، دمج tei, tetsu 綴る: tsuZuru: )كتاب) ينطق ، يتهجئ ، يكتب ، يدمج ، يشكل )وثيقة) ، يربط <<< スペル 綴り: tsuZuri: تهجئة ، تهجِّي 綴りの: tsuZurino: منسوب إلى التهجئة 綴りの誤り: tsuZurinoayamari: خطأ كتابي ، خطأ في الهجاء <<< 誤 綴り合せ: tsuZuriawase: ترقيع ، ربط ، دمج <<< 合 綴り合せる: tsuZuriawaseru: يخيط (شيئان) معاً <<< 合 綴じる: tojiru: يُجلّد (كتاب) ، يضع شيئاً في ملف 綻category: JIS1 radicals: keyword: ملابس nb of strokes: 14translation: إنفتاح ، تفتح ، تشقق ، إبتسام tan, dan 綻びる: hokorobiru: ينشق ، ينفتح ، يبدأ في التفتح ، يبتسم 綻ぶ: hokorobu 綻び: hokorobi: شقّ ، ثقب ، فجوة ، تصدُّع 綻びた: hokorobita: مَشْقُوق ، مَفْتُوق 綻びを直す: hokorobionaosu: يُصلِح شق [صدع] في <<< 直 綻びを繕う: hokorobiotsukurou <<< 繕 綾category: JIS1 radicals: keyword: نسيج nb of strokes: 14translation: تصميم ، قماش مقطَّع ، نسيج ryou 綾: aya: )التويل (نسيج قطنى متين) ، الدمقس (حرير) ، تَعْبِير [سِياق ، مَقَام] (ي.) ، آيا ، أيا(ش.
62 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|