日独翻訳辞書・事典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>

直接アクセス: , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 5
翻訳:Ort, Platz, Standort, Stelle, es gibt
ショ, ソ
処する: しょする: sich benehmen, sich verhalten, handeln, jn. verurteilen (zu), jn. bestrafen (mit)
処る: おる: es gibt, bleiben <<<
処: ところ: Ort, Platz, Stelle, aber (jp.), dennoch, jedoch <<<
熟語:対処 , 隠処 , 処方 , 処理 , 処女 , 処刑 , 処置 , 目処 , 善処 , 何処 , 在処 , 住処 , 処分
語句:罪に処する , 刑に処する , 身を処する , 流刑に処する

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 9
翻訳:Wind, Lüftchen, Windbauch, Brise, Zugwind, Zugluft, Sturm
フウ, フ
風: かぜ, かざ
風が出る: かぜがでる: Es erhebt sich ein Wind <<<
風が凪ぐ: かぜがなぐ: Der Wind legt sich <<<
風が弱る: かぜがよわる: Der Wind wird schwächer [flaut ab] <<<
風が吹く: かぜがふく: Der Wind weht, Es ist windig <<<
風が酷い: かぜがひどい: Es ist stark windig, Es geht [weht] ein starker Wind <<<
風の強い: かぜのつよい: windig <<<
風の有る: かぜのある <<<
風の無い: かぜのない: windstill <<<
風に逆らって: かぜにさからって: gegen den Wind, gerade in den Wind <<<
風を通す: かぜをとおす: lüften, ventilieren <<<
風を入れる: かぜをいれる <<<
風を切って飛ぶ: かぜをきってとぶ: durch den Wind [die Luft] fliegen
風立ちぬ: かぜたちぬ: Kaze Tachinu (Manga und Anime von Hayao Miyazaki, 2013) <<<
風と共に去りぬ: かぜとともにさりぬ: Vom Winde verweht (Amerikanische Roman und Film, 1936 und 1939)
熟語:潮風 , 台風 , 疾風 , 風速 , 風刺 , 風人 , 風流 , 涼風 , 微風 , 風味 , 北風 , 突風 , 風邪 , 旋風 , 痛風 , 暴風 , 風雨 , 逆風 , 風向 , 風呂 , 風水 , 風神 , 風上 , 風下 , 風俗 , 扇風機 , 風防 , 風力 , 通風 , 風格 , 神風 , 風景 , 風車 , 風習 , 東風 , 洋風 , 和風 , 屏風 , 風情 , 南風 , 風船 , 風紀 , 風潮 , 風疹 , 風貌 , 追風
語句:強い風 , 哀歌風 , 東南風 , 物語風の , 伝記風 , 役所風 , 東洋風 , 官庁風 , 東北風 , 隙間風 , 現代風 , 季節風 , 田舎風 , 日本風 , 西洋風 , 異国風の , 貿易風 , バロック風の , スケッチ風の , スケッチ風に , ゴシック風 , エピゾード風の

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 3
翻訳:all, ganz, banal, etwa, ungefähr
ボン, ハン
凡そ: およそ: circa, etwa, ungefähr, zirka, annähernd, gegen <<<
凡その: およその: approximativ, ungefähr
凡て: すべて: all (adv.), ganz, gänzlich, insgesamt, restlos, völlig, vollständig <<<
凡ての: すべての: all (a.), ganz, gänzlich, restlos, völlig, vollständig, jeder
凡: なみ: banal, Mittelwert <<<
熟語:凡人 , 平凡 , 凡例 , 大凡

カテゴリー:JIS1, 国字   部首:    キーワード: 娯楽    画数: 5
翻訳:Papierdrachen
凧: たこ
凧を揚げる: たこをあげる: einen Drachen steigen lassen <<<
次もチェック

カテゴリー:JIS1, 国字   部首:    キーワード: , 天気    画数: 6
翻訳:Meeresstille, Windstille, Flaute
凪: なぎ: Meeresstille, Windstille, Flaute
凪ぐ: なぐ: still [ruhig, schwach] werden, nachlassen, sich beruhigen, sich legen
語句:風が凪ぐ
次もチェック

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 戦争    画数: 12
翻訳:beruhigen, beschwichtigen, Triumphgeschrei
ガイ, カイ
凱らぐ: やわらぐ: sich beruhigen <<<
凱: かちどき: Triumphgeschrei
熟語:凱旋

カテゴリー:JIS2   部首:    キーワード: 病気    画数: 8
翻訳:anlehnen
ヒョウ
凭れる: もたれる: sich anlehnen (an), sich stützen (an, auf), sich verlassen (auf), im Magen liegen, schwer bekömmlich sein
次もチェック


7 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant