弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
ページ番号:
1
2
直接アクセス: 厭 , 贋 , 仄 厭カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 14翻訳:müde, überdrüssig, verdrießlich エン, オン, ヨウ 厭きる: あきる: müde werden (von), Interesse verlieren (an), keine Lust mehr haben (zu), jm zum Überdruss werden, über etw. verdrießlich werden, etw. satt haben, sich übersättigen (von) <<< 飽 厭う: いとう: nicht mögen, verabscheuen, überdrüssig [müde] sein, Ekel bekommen (vor) 厭わない: いとわない: bereitwillig sein (zu), keine Mühe scheuen 厭わしい: いとわしい: widerlich, widerwärtig 厭す: おす: stoßen, schieben, drängen <<< 押 , 圧 , 推 熟語:厭世 語句:世を厭う , 労を厭わない 贋カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 犯罪 画数: 19翻訳:Imitation, Kopie, Abklatsch, Nachahmung, Nachbau (ohne Lizenz), Fälschung, Falsifikat, Simili, Talmi ガン 贋: にせ 贋の: にせの: falsch, gefälscht, unrecht, nachgeahmt, nachgebaut, nachgemacht, einfach kopiert 熟語:贋作 仄カテゴリー:JIS2 部首: 画数: 4翻訳:sich neigen, dunkel, leise, schwach ソク 仄かな: ほのかな: dunkel (a.), leise, schwach, undeutlich, unklar 仄かな: かすかな 仄かに: ほのかに: dunkel (adv.), leise, schwach, undeutlich, unklar 仄かに: かすかに 仄めく: ほのめく: flackern, flimmern, schimmern 仄めかす: ほのめかす: jm. andeuten, jm. einblasen, jm. zu verstehen geben, merken lassen, anspielen (auf), Anspielung machen (auf) 仄暗い: ほのぐらい: abgeblendet, dämmerig, düster, halbdunkel, matt erleuchtet, trübe <<< 暗 仄く: かたむく: sich neigen, schräg [schlief] liegen <<< 傾
13 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|