日独翻訳辞書・事典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4

直接アクセス: , , ,

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 自然    画数: 8
翻訳:Hügel, Anhöhe, Erhebung, groß, erfolgreich, wohlhabend
フ, フウ
阜: おか: Hügel, Anhöhe, Erhebung <<< ,
熟語:岐阜

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 12
翻訳:gebogene Ecke von Bergen order Flüsse (orig.), Ecke, Winkel, Rand, Schattierung (ext.), Abstufung, Bemalen, Schminken
ワイ
隈: すみ: Ecke, Winkel, Rand
隈: くま: Ecke, Winkel, Rand, Schattierung, Abstufung, Bemalen, Schminken
隈無く: くまなく: in allen Ecken und Enden, überall, allenthalben <<<
隈を取る: くまをとる: abschattieren, abstufen, sich das Gesicht schminken [zurechtmachen, bemalen] <<<
次もチェック ,

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 13
翻訳:Lücke, Spalt, Spalte, Öffnung, Entfremdung (fig.), Zwietracht, Zwist
ゲキ
隙: すき: Lücke, Spalt, Spalte, Öffnung, günstige Gelegenheit, Chance
隙が無い: すきがない: immer wachsam bleiben <<<
隙を窺う: すきをうかがう: auf eine günstige Gelegenheit warten <<<
隙を見る: すきをみる <<<
隙を見せる: すきをみせる: sich eine Blöße geben, seine Schwäche zeigen <<<
隙に乗じる: すきにじょうじる: die günstige Gelegenheit benutzen [ergreifen] <<<
隙を突く: すきをつく <<<
隙: すきま: Lücke, Spalt, Spalte, Öffnung, freier Raum <<< 隙間
隙い: なかたがい: Entfremdung, Zwietracht, Zwist
熟語:隙間 , 間隙
次もチェック

カテゴリー:JIS2   部首:    キーワード: 中国    画数: 12
翻訳:zerschneiden, zerhacken, scheitern, fehlschlagen (conf.), Dynastie Sui (eine chinesische Dynastie, 581 AD-618 AD)

ズイ
隋: おちる: scheitern, fehlschlagen


34 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant