弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
直接アクセス: 阜 , 隈 , 隙 , 隋 阜カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 自然 画数: 8翻訳:Hügel, Anhöhe, Erhebung, groß, erfolgreich, wohlhabend フ, フウ 阜: おか: Hügel, Anhöhe, Erhebung <<< 丘 , 岡 熟語:岐阜 隈カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 12翻訳:gebogene Ecke von Bergen order Flüsse (orig.), Ecke, Winkel, Rand, Schattierung (ext.), Abstufung, Bemalen, Schminken ワイ 隈: すみ: Ecke, Winkel, Rand 隈: くま: Ecke, Winkel, Rand, Schattierung, Abstufung, Bemalen, Schminken 隈無く: くまなく: in allen Ecken und Enden, überall, allenthalben <<< 無 隈を取る: くまをとる: abschattieren, abstufen, sich das Gesicht schminken [zurechtmachen, bemalen] <<< 取 次もチェック 阿 , 隅 隙カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 13翻訳:Lücke, Spalt, Spalte, Öffnung, Entfremdung (fig.), Zwietracht, Zwist ゲキ 隙: すき: Lücke, Spalt, Spalte, Öffnung, günstige Gelegenheit, Chance 隙が無い: すきがない: immer wachsam bleiben <<< 無 隙を窺う: すきをうかがう: auf eine günstige Gelegenheit warten <<< 窺 隙を見る: すきをみる <<< 見 隙を見せる: すきをみせる: sich eine Blöße geben, seine Schwäche zeigen <<< 見 隙に乗じる: すきにじょうじる: die günstige Gelegenheit benutzen [ergreifen] <<< 乗 隙を突く: すきをつく <<< 突 隙: すきま: Lücke, Spalt, Spalte, Öffnung, freier Raum <<< 隙間 隙い: なかたがい: Entfremdung, Zwietracht, Zwist 熟語:隙間 , 間隙 次もチェック 暇 隋カテゴリー:JIS2 部首: キーワード: 中国 画数: 12翻訳:zerschneiden, zerhacken, scheitern, fehlschlagen (conf.), Dynastie Sui (eine chinesische Dynastie, 581 AD-618 AD) ダ ズイ 隋: おちる: scheitern, fehlschlagen
34 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|