日独翻訳辞書・事典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 17
翻訳:bedrohen, androhen, schelten, anschnauzen
カク
嚇る: いかる: verärgert sein, sich ärgern
嚇る: しかる: schelten, anschnauzen
嚇す: おどす: bedrohen, androhen

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 5
翻訳:schlagen, hauen, klapsen, patschen, prügeln, klopfen, pochen, tippen
コウ
叩く: たたく: schlagen, hauen, klapsen, einen Klaps geben (jm.), patschen, prügeln, klopfen (an, auf), pochen (an), tippen (an)
叩き上げる: たたきあげる: sich emporarbeiten <<<
叩き起こす: たたきおこす: schonungslos [rücksichtslos] aus dem Schlaf rutteln (jn.), erbarmungslos zum Aufstehen zwingen (jn.) <<<
叩き落す: たたきおとす: herunterschlagen, ausklopfen <<<
叩き切る: たたききる: abhacken, abschneiden <<<
叩き込む: たたきこむ: hineinschlagen [hineinhämmern, hineintreiben] (in) <<<
叩き殺す: たたきころす: totschlagen (jn.), erschlagen (jn.), zu Tode schlagen (jn.) <<<
叩き壊す: たたきこわす: zerschlagen, in Stücke [kurz und klein] schlagen <<<
叩き出す: たたきだす: hinausjagen [wegjagen] (jn.), hinaustreiben [wegtreiben] (jn.), abbauen (jn.), fortschicken [wegschicken] (jn.), hinauswerfen (jn.), den Laufpass geben (jm.), auf die Straße setzen (jn.) <<<
叩き付ける: たたきつける: schleudern, werfen, schmeißen <<<
叩き潰す: たたきつぶす: in Stücke brechen, in Trümmer schlagen, klein schlagen, zerkloppen, zerschmettern, zertrümmern <<<
叩き直す: たたきなおす: jn. züchtigen <<<
叩きのめす: たたきのめす: niederschlagen, umschlagen, zuschlagen
叩き伏せる: たたきふせる: niederstrecken (jn.), zu Boden strecken (jn.) <<<
熟語:蝿叩き
語句:肩を叩く , 戸を叩く , 尻を叩く , 蝿を叩く , 売り叩く , 意見を叩く , 軽口を叩く , 土竜叩き , 太鼓を叩く , ドラムを叩く
次もチェック

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 5
翻訳:erfüllen
キョウ
叶う: かなう: in Erfüllung gehen, sich erfüllen
叶: やす: pers.
叶わない: かなわない: seine Fähigkeiten übersteigen, jm. auf die Nerven gehen
叶わぬ恋: かなわぬこい: hoffnungslose Liebe <<<
叶わぬ願い: かなわぬねがい: frommer [nie erfüllbarer] Wunsch <<<
叶える: かなえる: eine Bitte [einen Wunsch] erfüllen, befriedigen, erhören, gewähren
語句:夢を叶える , 願いが叶う , 願ったり叶ったり , 念願が叶う
次もチェック

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 5
翻訳:schelten, schimpfen, rügen
シツ
叱る: しかる: schelten, schimpfen, rügen, eine Rüge erteilen, zurechtweisen
叱られる: しかられる: geschimpft werden
叱り飛ばす: しかりとばす: ausscheiten, ausschimpfen, eine scharfe Rüge erteilen, anschnauzen, eine dicke Zigarre verpassen <<<
同意語:


カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 精神    画数: 6
翻訳:stottern, stammeln, stocken
キツ
吃る: どもる
吃り: どもり: Gestammel, Gestotter, Stammeln
熟語:吃逆 , 吃驚

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 動物    画数: 7
翻訳:bellen, kläffen, heulen, brüllen
ハイ, バイ
吠える: ほえる
語句:犬が吠える

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 空想    画数: 8
翻訳:Fluch, Verwünschung
ジュ
シュウ
呪う: のろう: fluchen, verfluchen, verwünschen, verdammen
呪い: のろい: Fluch, Verwünschung
呪い: まじない: Zauberformel, Beschwörungsformel, Zauberspruch, Bannspruch
呪うべき: のろうべき: verflucht, zu verwünschend, verdammt
呪われた: のろわれた: verflucht, verwünscht, verdammt, verflixt, verhängnisvoll, fatal, schicksalhaft
呪われている: のろわれている: fluchtbeladen sein, Unheil bringend
呪いを掛ける: のろいをかける: jn. etw. verwünschen, einen Fluch über jn. etw. aussprechen <<<
呪いを唱える: まじないをとなえる: eine Zauberformel aussprechen <<<
呪いを使う: まじないをつかう: bezaubern, behexen, beschwören, durch Zauber bannen, verzaubern <<< 使
熟語:呪文 , 呪詛
次もチェック 魔術

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 音楽    画数: 10
翻訳:buddhistisches Hosanna
バイ
唄: うた: Volkslied (jp.)
語句:子守唄
次もチェック

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 医学    画数: 11
翻訳:Speichel, Spucke

唾: つば: Speichel, Spucke
唾: つばき
唾する: つばする: speien, spucken
唾を吐く: つばをはく <<<
唾が出る: つばがでる: speicheln <<<
熟語:唾液 , 眉唾

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 病気    画数: 11
翻訳:stumm
ア, アク
唖: おし: stumme Person
唖の: おしの: stumm (a.)
熟語:聾唖 , 唖然


57 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant