日独翻訳辞書・事典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 15
翻訳:Freundschaft, gut, schön

誼: よしみ: Freundschaft, freundschaftliche Beziehungen
誼い: よい: gut, schön
誼を結ぶ: よしみをむすぶ: mit jm. Freundschaft schließen <<<
語句:隣人の誼で , 兄弟の誼
次もチェック

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 15
翻訳:wer, welcher
スイ
誰: だれ
誰でも: だれでも: wer auch immer
誰も: だれも
誰かが: だれかが: jemand, irgendeiner, irgendwelcher
誰も皆: だれもみな: jeder, ein jeder, jedermann, all und jeder, alle und jede <<<
誰も彼も: だれもかれも <<<
誰ですか: だれですか: Wer is da?
語句:他の誰か

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 15
翻訳:verleumden, lästern, schmähen, verlästern, verunglimpfen

誹る: そしる: verleumden, falsch beschuldigen (jn.), lästern (jn., von jm.), Übles nachsagen (jm.), schmähen (jn.), verlästern (jn.), verunglimpfen (jn.)
誹り: そしり: Verleumdung, falsche Beschuldigung, üble Nachrede, Schmähung, Verlästerung, Verunglimpfung
誹りを招く: そしりをまねく: Anlass zur Kritik geben <<<
同意語: 非難 ,

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 16
翻訳:klar, deutlich, offensichtlich, Wahrheit
テイ
ダイ
諦らか: あきらか: klar, deutlich, offensichtlich
諦: まこと: Wahrheit
諦める: あきらめる: aufgeben (jp.), verzichten (auf), entsagen, sich etw. unterwerfen, etw. verloren geben, hinnehmen, sich gefallen lassen
諦め: あきらめ: Entsagung, Verzicht, Ausgeben, Ergebung
諦めて: あきらめて: schicksalsergeben, resigniert
諦めが良い: あきらめがいい: leicht dem Schicksal anheim stellen [geben], sich leicht mit dem Schicksal abfinden <<<
諦めが悪い: あきらめがわるい: schwer dem Schicksal anheim stellen [geben], sich schwer mit dem Schicksal abfinden <<<
語句:不運と諦める , 運命と諦める , 因果と諦める
次もチェック


カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 文法    画数: 16
翻訳:Sprichwort, Sinnspruch, Kernspruch, Wahrspruch, Maxime
ゲン
諺: ことわざ
諺にも有る様に: ことわざにもあるように: wie das Sprichwort sagt
次もチェック 格言

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 16
翻訳:Transfer (orig.), sagen, erzählen, Grund, Ursache, Geschichte, denken, glauben

謂う: いう: sagen, erzählen <<<
謂れ: いわれ: Grund, Ursache, Geschichte <<< 根拠 , 理由
謂れ無い: いわれない: grundlos (a.), unbegründet, ohne Grund [Ursache], unvernünftig, vernunftlos <<<
謂れ無く: いわれなく: grundlos (adv.), unbegründet, ohne Grund [Ursache], unvernünftig, vernunftlos <<<
謂う: おもう: denken, glauben <<<
熟語:所謂

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 16
翻訳:ermahnen, verwarnen, tadeln, raten
カン, ケン
諌める: いさめる: ermahnen (jn. zu), verwarnen (jn. von), tadeln (jn. wegen), raten (jm.), einen Rat geben (jm.)
諌め: いさめ: Ermahnung, Zureden, Verwarnung, Rat, Belehrung
熟語:諌言
次もチェック

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 16
翻訳:weich, mild, nachlassen, eignen, passen, angemessen
カイ
諧らぐ: やわらぐ: weich [mild] werden, nachlassen <<<
諧う: かなう: entsprechen, sich geziemen (für), sich eignen (für, zu), sich schicken (für), sich gehören, angemessen [gemäß] sein, passen (in, zu), zukommen, zustehen <<<

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 17
翻訳:Rätsel
メイ
ベイ
謎: なぞ
謎の: なぞの: rätselhaft
謎の様な: なぞのような <<<
謎めいた: なぞめいた
謎を掛ける: なぞをかける: ein Rätsel aufgeben, eine Andeutung machen <<<
謎を解く: なぞをとく: ein Rätsel lösen <<<
次もチェック 秘密 , パズル

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 22
翻訳:loben, anerkennen, preisen, rühmen
サン
讃める: ほめる: loben (um, für, wegen), anerkennen, preisen, rühmen (wegen) <<< ,
讃える: たたえる <<<
讃ける: たすける: helfen <<< ,


75 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant