Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Symboles: Radikal

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher. Klicken Sie auf dem Namen eines Bestandteils/Anzahl der Striches/Stichwort, um Ihre Kanji Suchungsarbeiten einzuengen entweder durch ein japanisches Wort oder japanische Buchstaben per lateinische Schriftzeichen (Romaji).

Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
 
=>
=>
Seitennummer: 1 2

Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: in Schule zu lernen   andere Orthographien: 2   Radikalen:    Stichwort: Zahl    Anzahl der Striche: 2
Übersetzung: zwei, doppelt
ni, ji
二つ: hutatsu, huta
二つに分ける: hutatsuniwakeru: in zwei [gleiche] Teile teilen, halbieren <<<
二つ共: hutatsutomo: beide, alle beide, alle zweie, jeder von beiden, keiner von beiden <<< , 両方
二つずつ: hutatsuzutsu: je zwei, zu zweiten, paarweise
二つと無い: hutatsutonai: einzig, alleinig, einzigartig, ohnegleichen <<<
二つ置きに: hutatsuokini: alle drei, jeder dritt- <<<
二たび: hutatabi: wieder <<<
二の次: ninotsugi: zweitrangig, sekundär <<< , 二番
二の次にする: ninotsuginisuru: aufschieben, vernachlässigen <<<
二の舞: ninomai: derselbe Fehler, dieselbe Dummheit <<<
二の舞を演じる: ninomaioenjiru: denselben Fehler [dieselbe Dummheit] begehen [machen] (wie), dummerweise in js. Fußtapfer treten
二の足: ninoashi: der zweite Fuß <<<
二の足を踏む: ninoashiohumu: zögern (mit, zu), Bedenken haben [hegen, tragen] (zu), sich scheuen (vor), zurückschrecken (vor)
二の腕: ninoude: Oberarm <<<
Kanji Wörter: 二格 , 二重 , 二月 , 二枚 , 二人 , 十二 , 二倍 , 十二月 , 二階 , 二世 , 二十四 , 二個 , 二丁 , 二日 , 無二 , 二番 , 二次 , 二部 , 二回 , 二度 , 二股 , 二輪 , 十二指腸 , 二十
Ausdrücke: 二つ以上 , 二つに切断する , 二人称 , 二酸化炭素 , 三分の二 , 二割引

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Industrie    Anzahl der Striche: 3
Übersetzung: Technik, Facharbeiter, Handwerker, Beamter
kou, ku
工: takumi: geschickt, Facharbeiter <<<
工: waza: Technik <<<
工: tsukasa: Beamter <<<
Kanji Wörter: 工芸 , 工作 , 工場 , 工程 , 大工 , 施工 , 工事 , 商工 , 工房 , 加工 , 工夫 , 起工 , 工期 , 工学 , 竣工 , 着工 , 細工 , 工面 , 工業 , 人工 , 鉄工
Ausdrücke: 塗装工 , 修繕工 , 蹄鉄工 , 印刷工 , 車輪工 , 熟練工 , 工学部 , 機械工 , 修理工 , 溶接工 , 取付け工 , 鋳物工 , 組立工 , 旋盤工

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Anzahl der Striche: 3
Übersetzung: trocknen, entgegensetzen
kan
干す: okasu: übertreten <<<
干: tate: Schild <<<
干める: motomeru: (rechtswidrig) suchen
干かる: azukaru: intervenieren
干: tesuri: Geländer <<<
干す: hosu: trocknen, dörren
干る: hiru: trocknen, dörren
Kanji Wörter: 欄干 , 若干 , 干満 , 干支 , 虫干 , 煮干 , 干潮 , 干物 , 干芋 , 十干 , 梅干 , 干渉
Ausdrücke: 飲み干す , 汲み干す , 日に干す , 甲羅を干す , 干し海苔 , 日向で干す , 布団を干す , 干し葡萄

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Zeit , China , Wirtschaft    Anzahl der Striche: 4
Übersetzung: Quelle, Ursprung, Anfang, erste Tag des Jahres, Führe, yuan (ein chinesisches Geld), Dynastie Yuan (eine mongolische Dynastie in China, 1271 AD-1368 AD)
gen, kan
元: koube: Kopf (Hals)
元: moto: Anfang, Ursprung, Herkunft, Quelle, Ursache, Anlass, Grund, Kapital, Selbstkosten, Geldanlage, Anfangsmaterial, Grundbestandteil, früher, ehemals, vormals, vorzeiten, einmal
元の: motono: früher (a.), ehemalig, vormalig, gewesen
元は: motowa: früher (adv.), ehemalig, einstmals, vormals, früher mal
元から: motokara: seit [von] Anbeginn, von Anfang an, von Beginn an
元を掛ける: motookakeru: (Geld) anlegen (mit), investieren (in) <<<
元が掛かる: motogakakaru: Kosten verursachen <<<
元も子も無くす: motomokomonakusu: um Kapital und Zinsen kommen
元も子も無い: motomokomonai
元を取る: motootoru: Kosten decken <<<
元を切って売る: motookitteuru: mit Verlust [unter dem Selbstkostenpreis) verkaufen
Kanji Wörter: 元素 , 元旦 , 元日 , 元々 , 地元 , 紀元 , 隠元 , 元帥 , 還元 , 元号 , 手元 , 身元 , 元気 , 口元 , 国元 , 中元 , 次元 , 改元 , 元本 , 元祖
Ausdrücke: 製造元 , 発売元
auch zu prüfen


Kategorie: in Schule zu lernen   andere Orthographien: 5   Radikalen:    Stichwort: Zahl    Anzahl der Striche: 4
Übersetzung: fünf
go
五つ: itsutsu
五: itsu
Kanji Wörter: 源五郎 , 五輪 , 五目 , 五感 , 五十 , 十五 , 五徳 , 五速 , 五重 , 五月 , 五日 , 七五三
Ausdrücke: 五割引

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Familie    Anzahl der Striche: 4
Übersetzung: Mann, Ehemann, Ehegatte
hu, huu
夫: otto: Ehemann, Ehegatte
夫の有る: ottonoaru: verheiratet <<<
夫の無い: ottononai: unverheiratet <<<
夫: otoko: Mann <<<
夫: sore: es, das, dies, sonst <<<
夫: kare: dies, es <<<
Kanji Wörter: 農夫 , 夫人 , 夫婦 , 情夫 , 工夫 , 丈夫 , 人夫
Ausdrücke: 愛する夫 , 炭鉱夫 , 清掃夫 , 掃除夫 , 炊事夫 , 潜水夫 , 消防夫
Antonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Religion , Astronomie    Anzahl der Striche: 4
Übersetzung: Himmel, Firmament, Himmelsgewölbe, Gott
ten
天から: tenkara: vom Himmel (herab), von oben (her)
天の: tennno: himmlisch, göttlich, Himmels-
天の声: tennnokoe: göttliche Stimme, Befehl von einer mächtigen Person <<<
天の方に: tennnohouni: himmelwärts, gegen [zum] Himmel, nach oben <<<
天を仰ぐ: tennoaogu: gegen Himmel hinaufschauen <<<
天に祈る: tennniinoru: zu Gott beten <<<
天の助け: tennnotasuke: göttliche Hilfe <<<
天は自ら助ける者を助く: tenwamizukaratasukerumonootasuku: Hilf dir selbst so hilft dir Gott
天と地: tentochi: Zwischen Himmel und Hölle (Film von Olivier Stone, 1993) <<<
天: ama: Himmel, Gott
天: ame
天: sora: Himmel <<<
Kanji Wörter: 天火 , 天王星 , 天秤 , 天罰 , 摩天楼 , 天覧 , 天災 , 天然 , 天球 , 天道 , 天主 , 南天 , 天下り , 天才 , 天地 , 寒天 , 天邪鬼 , 青天 , 晴天 , 天空 , 天下 , 仰天 , 天の川 , 天性 , 天馬 , 天国 , 楽天 , 天狗 , 天文 , 天体 , 天皇 , 天竺 , 天気 , 天敵 , 天守 , 天候 , 天使 , 天婦羅 , 天丼 , 天井 , 有頂天
Ausdrücke: 天の一角 , 天の摂理 , 天の賜物 , コール天 , コール天のズボン
auch zu prüfen

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Anzahl der Striche: 5
Übersetzung: flach, eben, recht, besiegen, unterwerfen, bezwingen
hei, byou
平ら: taira: Flachheit, Ebenheit
平ら: taira: flach, eben, glatt, waagerecht
平らにする: tairanisuru: flach [eben, glatt, waagerecht] machen, walzen, ebnen, planieren
平らげる: tairageru: besiegen, niederwerfen, unterwerfen, aufessen (jp.)
平ぎ: tairagi: Waffenstillstand
平たい: hiratai: flach, eben, einfach
平たくする: hiratakusuru: ebnen, flach [eben] machen, vereinfachen
平たく言えば: hiratakuieba: in klaren Worten, in schlichten Worten <<<
平に: hirani: in bescheidener Weise (niederknien, jp.)
Kanji Wörter: 水平 , 平明 , 平目 , 平野 , 和平 , 平面 , 平凡 , 平静 , 平気 , 平民 , 太平洋 , 平昌 , 平方 , 助平 , 平和 , 平手 , 平行 , 平泳ぎ , 扁平 , 平均 , 泰平 , 平等 , 平穏 , 平原 , 平成 , 不平 , 平日 , 平屋 , 公平 , 平坦
Ausdrücke: 手の平 , 平仮名 , 平社員

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Lage    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: aufstellen, banal, durchschnittlich
hei, hou
並ぶ: narabu: in einer Reihe stehen [liegen, sitzen], nebeneinander stehen [liegen, sitzen]
並べる: naraberu: nebeneinander stellen [legen], aufstellen, auslegen, aufzählen, vergleichen (mit)
並び: narabi: Reihe, Seite
並び無い: narabinai: unvergleichlich, einzigartig, ohnegleichen, sondergleichen <<<
並び無き: narabinaki <<<
並びに: narabini: und (auch), sowie, sowohl als auch
並: nami: banal, durchschnittlich
並: mina: alles, alle, jeder <<<
Kanji Wörter: 山並 , 町並 , 並行 , 足並 , 並木
Ausdrücke: 居並ぶ , 肩を並べる , 押し並べて , 人間並みの , 五目並べ , 店頭に並べる , 並大抵 , 御託を並べる , スタートに並ぶ

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Haus    Anzahl der Striche: 4
Übersetzung: Brunnen
sei, jou, shou
井: i: Brunnen
井の中の蛙大海を知らず: inonakanokawazutaikaioshirazu: Der Frosch der im Brunnen hockt hat keine Ahnung was das Meer sei
井: ido: Brunnen
Kanji Wörter: 井守 , 井戸 , 福井 , 天井


15 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant