日独翻訳辞書・事典:10画数

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 家族    画数: 10
翻訳:Mädchen, Tochter, Mädel, Jungfer
ジョウ
娘: むすめ
娘らしい: むすめらしい: mädchenhaft, jungfräulich
熟語:孫娘 , 生娘
語句:田舎娘 , 義理の娘 , 看板娘 , 一人娘 , イパネマの娘
同意語: 女子
反意語: 息子

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 精神    画数: 10
翻訳:leiden, quälen, plagen, bekümmern
ノウ
悩む: なやむ: leiden (unter), sich quälen (mit), sich bekümmern (um), sich Sorge machen (um)
悩ます: なやます: quälen, plagen, belästigen, bekümmern, Sorge machen
悩まされる: なやまされる: unter etw. leiden, erleiden
悩み: なやみ: Leiden, Leid, Kummer, Schmerz
悩ましい: なやましい: schmerzlich, qualvoll, melancholisch, schwermütig
悩みが有る: なやみがある: in der Klemme sein, in Sorge sein <<<
悩みの種: なやみのたね: Fehlerquelle <<<
熟語:煩悩
語句:恋に悩む , 伸び悩む , 思い悩む , 失恋の悩み , 煩悩に悩まされる

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 10
翻訳:Blume, Schönheit, Glanz
カ, ケ, ゲ
華: はな: Blume <<<
華やかな: はなやかな: farbenprächtig (a.), blühend, brillant, farbenfreudig, feuerlich, glänzend, herausgeputzt, herrlich, prächtig, prangend, prunkhaft, prunkvoll, strahlend
華やかに: はなやかに: fröhlich (adv.), unbekümmert, prunkhaft
熟語:蓮華 , 豪華 , 華氏 , 華麗 , 万華鏡 , 華族 , 華道 , 中華 , 繁華 , 栄華
語句:石灰華 , 硫黄華 , 亜鉛華

カテゴリー:常用漢字   違う綴り: ?   部首:    画数: 10
翻訳:mutig, tapfer
ゴウ, コウ
剛い: つよい <<<
剛い: こわい: zäh, hart, stark <<<
剛: つよし: pers.


カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 10
翻訳:zählen, aufsagen (ext.)
ショウ
称する: しょうする: nennen, heißen, bezeichnen (als etw.), genannt [bezeichnet] werden
称る: はかる: zählen, messen <<<
称げる: あげる: heben, hochziehen <<<
称める: ほめる: loben (ein Lob aufsagen) <<<
称える: たたえる
称える: となえる: aufsagen <<<
称う: かなう: zugeben <<<
熟語:名称 , 人称 , 総称 , 対称 , 呼称 , 愛称 , 称賛 , 通称 , 敬称 , 自称
語句:栄光を称える , 栄誉を称える , 栄誉を称えて , 三人称

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 10
翻訳:Schrecken, schrecklich ,Furcht, fürchterlich, Angst, Horror, Entsetzen
キョウ
恐れ: おそれ: Furcht, Befürchtung, Angst, Schrecken, Besorgnis, Ehrfurcht
恐れながら: おそれながら: ehrfurchtsvoll
恐れ多い: おそれおおい: gnädig (a.), gütig <<<
恐れ多くも: おそれおおくも: gnädig (adv.), gütig <<<
恐れ入る: おそれいる: in Ehrfurcht erschauern [erstarren], bedauern, bereuen, peinlich berührt sein, sich genieren, sich schämen, erstaunen, erstaunt sein <<<
恐れ戦く: おそれおののく: vor Angst [Furcht] zittern [beben] <<<
恐れる: おそれる: befürchten, sich fürchten (vor), Furcht [Angst] haben (vor), scheuen, sich scheuen (vor)
恐ろしい: おそろしい: schrecklich (a.), fürchterlich
恐ろしく: おそろしく: schrecklich (adv.), fürchterlich, wahnsinnig
恐ろしさ: おそろしさ: Furchtbarkeit, Schrecklichkeit
恐らく: おそらく: wahrscheinlich, vermutlich, möglicherweise, vielleicht, voraussichtlich
恐るべき: おそるべき: schrecklich (a.), fürchterlich, beeindruckend, eindrucksvoll
恐る恐る: おそるおそる: schüchtern, scheu, ängstlich, unsicher, ehrerbietig, ehrfurchtsvoll
恐い: こわい: fürchterlich, entsetzlich, furchtbar, grässlich, schauderhaft, schauerlich, schrecklich <<<
熟語:恐竜 , 恐喝 , 恐慌 , 恐怖

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 空想    画数: 10
翻訳:Geist, Menschenfresser, Teufel, Dämon

鬼: おに: Menschenfresser, mutig (jp.), grausam (pref.), groß
鬼の様な: おにのような: teuflisch, satanisch, unmenschlich <<<
鬼の目にも涙: おにのめにもなみだ: Die härtesten Männer gießen auch Tränen
鬼の首でも取った様に: おにのくびでもとったように: triumphierend, kreuzfidel
鬼ごっこ: おにごっこ: Haschen, Zeck, Blindekuh
鬼ごっこをする: おにごっこをする: fangerlspielen, Fangen [Huckezeck] spielen, Blindekuh spielen
鬼: ばけもの: Teufel, Dämon <<< 化物
熟語:鬼灯 , 天邪鬼 , 餓鬼 , 鬼滅 , 鬼門
語句:鬼も十八 , 吸血鬼 , 鬼百合 , 殺人鬼

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 10
翻訳:Vordach, Dachvorsprung, Dachgesims
ケン
軒: のき
軒下に: のきしたに: unter dem Vordach <<<
軒先に: のきさきに: am Dachvorsprung, vor der Tür <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 10
翻訳:pflanzen, einpflanzen
サイ
栽える: うえる: pflanzen, einpflanzen <<<
栽: うえこみ: Gartengebüsch <<< 植込み
熟語:栽培 , 盆栽 , 栽量

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 10
翻訳:durchlassen, durchsichtig
トウ
透く: すく: durchsichtig werden, seltener werden
透かす: すかす: durchsehen, durchschauen, gegen das Licht halten, den Abstand größer machen, dünner machen, lichten
透ける: すける: durchsichtig sein
透けて見える: すけてみえる: durchgeschaut, durchsichtig <<<
透かし: すかし: Wasserzeichen, durchbrochene Schnitzarbeit, Durchbruch
透かしの入った: すかしのはいった: mit Wasserzeichen versehen, durchbrochen <<<
透す: とおす: durchlassen <<<
熟語:浸透 , 透明 , 透視 , 透析


277 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant