日独翻訳辞書・事典:10画数

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: カレンダー    画数: 10
翻訳:Neumond, Monatserster (in Lunarkalender)
サク
朔: ついたち: Monatserster (in Lunarkalender) <<< 一日
次もチェック 新月

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 10
翻訳:vorgehen, marschieren, vorangehen, Dynastie Jin (eine chinesische Dynastie, 265 AD-420 AD)
シン
晋む: すすむ: vorwärts gehen, vorgehen, marschieren, vorangehen, vorwärts kommen, fortkommen, fortschreiten, Forschritte machen <<<
晋む: さしはさむ: hineinstecken [hineinlegen] (in), einfügen [einschalten] (in)
晋: くに, すすむ: pers.

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 10
翻訳:abreißen, jn. ausziehen, jn. entkleiden, jn. entblößen, aufdecken, abbalgen, abhäuten, abstreifen, enthäuten, schinden, abschälen, losgehen, abgehen, sich ausfallen, ausgehen, sich entfärben, sich verfärben, abstreifen, enthülsen, entrinden, schälen, zerreißen, zerspalten
ハク
剥ぐ: はぐ: abreißen, jn. ausziehen, jn. entkleiden, jn. entblößen, aufdecken, abbalgen, abhäuten, abstreifen, enthäuten, schinden, abschälen
剥がれる: はがれる: abblättern, sich schälen
剥げる: はげる: losgehen, abgehen, sich abschälen, ausfallen, ausgehen, sich entfärben, sich verfärben
剥げた: はげた: verblasst, verblichen
剥げない色: はげないいろ: unvergängliche Farbe <<<
剥く: むく: abschälen, abbalgen, abhäuten, abstreifen, enthülsen, entrinden, schälen
剥く: さく: zerreißen, zerspalten <<<
熟語:剥製 , 剥奪
語句:莢を剥く , 牙を剥く , 擦り剥く , 仮面を剥ぐ , 牡蠣を剥く , 鍍金が剥げる , ペンキが剥げる , ポスターを剥がす

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 宗教    画数: 10
翻訳:dunkel, finster, Unterwelt (ext.), Jenseits, jene Welt
メイ, ミョウ
冥い: くらい: dunkel, finster <<<
冥: あのよ: Unterwelt, Jenseits, jene Welt
熟語:冥王星 , 冥界 , 冥途


カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 仕事    画数: 10
翻訳:schlagen, hauen, klopfen, lagern, fortschreiten, Fortschritte
チョク, ホ
捗つ: うつ: schlagen, hauen, klopfen (an, auf) <<< ,
捗める: おさめる: hineintun, hineinlegen, lagern <<< ,
捗る: はかどる: vorwärts kommen (in), Fortschritte machen (in), gut vorangehen [vonstatten gehen]
捗らせる: はかどらせる: schnell fortschreiten lassen, beschleunigen
熟語:進捗

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 日本    画数: 10
翻訳:Japan, folgen, gehorchen
ワ, イ
倭: やまと: Japan (anc.) <<< 大和
倭う: したがう: folgen, gehorchen <<< , ,

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 10
翻訳:widersetzen, widerstehen, sich richten, dies (entl.), diese
シャ, ゲン
這う: はう: kriechen (jp.), auf allen vieren (Händen und Füßen) gehen, auf den Knien rutschen, bäuchlings gehen
這い蹲る: はいつくばる: kriechen <<<
這い出る: はいでる: herauskriechen <<<
這い出す: はいだす <<<
這: この: dies (entl.), diese <<<
這: むかう: sich widersetzen, widerstehen, sich richten (nach) <<<
這: ちか: pers.
語句:蔓が這う

カテゴリー:JIS2   キーワード:    画数: 10
翻訳:Stechmücke
ゼイ, ゼツ
蚋: か: Stechmücke <<<
蚋: ぶよ: Mücke (jp.)

カテゴリー:JIS2   部首:    画数: 10
翻訳:Staub
アイ
埃: ちり
埃: ほこり
埃っぽい: ほこりっぽい: staubig, staubbedeckt, verstaubt
埃だらけの: ほこりだらけの
埃を立てる: ほこりをたてる: bestauben, staubig machen, den Staub aufwirbeln <<<
埃を静める: ほこりをしずめる: den Staub löschen <<<
埃を払う: ほこりをはらう: abstauben, ausstauben, abbürsten, ausbürsten, abklopfen, ausklopfen, Staub wischen <<<
埃を被る: ほこりをかぶる: Staub ansetzen, verstauben, Verantwortung übernehmen <<<
埃が溜まる: ほこりだたまる: Staubt sammelt sich an <<<
次もチェック

カテゴリー:JIS2   部首:    キーワード: 宗教    画数: 10
翻訳:Schrein, weihen, vergöttern, vergöttlichen

祠: ほこら: kleiner Schrein
祠る: まつる: einen Tempel [Schrein] weihen (jm.), in einen Tempel [Schrein] einschließen, vergöttern (jn.), vergöttlichen (jn.)
次もチェック ,


277 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant