弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
直接アクセス: 朔 , 晋 , 剥 , 冥 , 捗 , 倭 , 這 , 蚋 , 埃 , 祠 朔カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: カレンダー 画数: 10翻訳:Neumond, Monatserster (in Lunarkalender) サク 朔: ついたち: Monatserster (in Lunarkalender) <<< 一日 次もチェック 新月 晋カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 10翻訳:vorgehen, marschieren, vorangehen, Dynastie Jin (eine chinesische Dynastie, 265 AD-420 AD) シン 晋む: すすむ: vorwärts gehen, vorgehen, marschieren, vorangehen, vorwärts kommen, fortkommen, fortschreiten, Forschritte machen <<< 進 晋む: さしはさむ: hineinstecken [hineinlegen] (in), einfügen [einschalten] (in) 晋: くに, すすむ: pers. 剥カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 10翻訳:abreißen, jn. ausziehen, jn. entkleiden, jn. entblößen, aufdecken, abbalgen, abhäuten, abstreifen, enthäuten, schinden, abschälen, losgehen, abgehen, sich ausfallen, ausgehen, sich entfärben, sich verfärben, abstreifen, enthülsen, entrinden, schälen, zerreißen, zerspalten ハク 剥ぐ: はぐ: abreißen, jn. ausziehen, jn. entkleiden, jn. entblößen, aufdecken, abbalgen, abhäuten, abstreifen, enthäuten, schinden, abschälen 剥がれる: はがれる: abblättern, sich schälen 剥げる: はげる: losgehen, abgehen, sich abschälen, ausfallen, ausgehen, sich entfärben, sich verfärben 剥げた: はげた: verblasst, verblichen 剥げない色: はげないいろ: unvergängliche Farbe <<< 色 剥く: むく: abschälen, abbalgen, abhäuten, abstreifen, enthülsen, entrinden, schälen 剥く: さく: zerreißen, zerspalten <<< 裂 熟語:剥製 , 剥奪 語句:莢を剥く , 牙を剥く , 擦り剥く , 仮面を剥ぐ , 牡蠣を剥く , 鍍金が剥げる , ペンキが剥げる , ポスターを剥がす 冥カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 宗教 画数: 10翻訳:dunkel, finster, Unterwelt (ext.), Jenseits, jene Welt メイ, ミョウ 冥い: くらい: dunkel, finster <<< 暗 冥: あのよ: Unterwelt, Jenseits, jene Welt 熟語:冥王星 , 冥界 , 冥途
捗カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 仕事 画数: 10翻訳:schlagen, hauen, klopfen, lagern, fortschreiten, Fortschritte チョク, ホ 捗つ: うつ: schlagen, hauen, klopfen (an, auf) <<< 打 , 討 捗める: おさめる: hineintun, hineinlegen, lagern <<< 収 , 納 捗る: はかどる: vorwärts kommen (in), Fortschritte machen (in), gut vorangehen [vonstatten gehen] 捗らせる: はかどらせる: schnell fortschreiten lassen, beschleunigen 熟語:進捗 倭カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 日本 画数: 10翻訳:Japan, folgen, gehorchen ワ, イ 倭: やまと: Japan (anc.) <<< 大和 倭う: したがう: folgen, gehorchen <<< 従 , 随 , 順 這カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 10翻訳:widersetzen, widerstehen, sich richten, dies (entl.), diese シャ, ゲン 這う: はう: kriechen (jp.), auf allen vieren (Händen und Füßen) gehen, auf den Knien rutschen, bäuchlings gehen 這い蹲る: はいつくばる: kriechen <<< 蹲 這い出る: はいでる: herauskriechen <<< 出 這い出す: はいだす <<< 出 這: この: dies (entl.), diese <<< 者 這: むかう: sich widersetzen, widerstehen, sich richten (nach) <<< 向 這: ちか: pers. 語句:蔓が這う 蚋カテゴリー:JIS2 キーワード: 虫 画数: 10翻訳:Stechmücke ゼイ, ゼツ 蚋: か: Stechmücke <<< 蚊 蚋: ぶよ: Mücke (jp.) 埃カテゴリー:JIS2 部首: 画数: 10翻訳:Staub アイ 埃: ちり 埃: ほこり 埃っぽい: ほこりっぽい: staubig, staubbedeckt, verstaubt 埃だらけの: ほこりだらけの 埃を立てる: ほこりをたてる: bestauben, staubig machen, den Staub aufwirbeln <<< 立 埃を静める: ほこりをしずめる: den Staub löschen <<< 静 埃を払う: ほこりをはらう: abstauben, ausstauben, abbürsten, ausbürsten, abklopfen, ausklopfen, Staub wischen <<< 払 埃を被る: ほこりをかぶる: Staub ansetzen, verstauben, Verantwortung übernehmen <<< 被 埃が溜まる: ほこりだたまる: Staubt sammelt sich an <<< 溜 次もチェック 塵 祠カテゴリー:JIS2 部首: キーワード: 宗教 画数: 10翻訳:Schrein, weihen, vergöttern, vergöttlichen シ 祠: ほこら: kleiner Schrein 祠る: まつる: einen Tempel [Schrein] weihen (jm.), in einen Tempel [Schrein] einschließen, vergöttern (jn.), vergöttlichen (jn.) 次もチェック 社 , 祭
277 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|