Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Symboles: 13 Striches

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher. Klicken Sie auf dem Namen eines Bestandteils/Anzahl der Striches/Stichwort, um Ihre Kanji Suchungsarbeiten einzuengen entweder durch ein japanisches Wort oder japanische Buchstaben per lateinische Schriftzeichen (Romaji).

Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
 
=>
=>
Seitennummer: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: Blitz, Donner
rai
雷: kaminari
Kanji Wörter: 機雷 , 地雷 , 雷鳴 , 落雷 , 雷神 , 雷雨 , 避雷針 , 魚雷

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: starrköpfig
gan
頑: katakuna
Kanji Wörter: 頑強 , 頑張 , 頑固 , 頑丈

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Mechanik    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: rutschig, glatt, glitschig, gleiten, schleichen
katsu, kotsu
滑り: suberi: Gleiten, Rutsch, Rutschen, Rollschuhlaufen, Schlittschuhlaufen, Fehltritt
滑りが良い: suberigaii, suberigayoi: gut gleiten <<<
滑りが悪い: suberigawarui: schlecht gleiten <<<
滑る: suberu: gleiten, rutschen, schleichen
滑り落ちる: suberiochiru: hinuntergleiten, hinabgleiten, hinuterrutschen, hinabrutschen, heruntergleiten, herabgleiten, heruterrutschen, herabrutschen, <<<
滑り易すい: suberiyasui: rutschig, glatt, glitschig <<<
滑らかな: namerakana: rutschig (a.), glatt, glitschig
滑らかに: namerakani: rutschig (adv.), glatt, glitschig
滑らかにする: namerakanisuru: glätten, ebnen, ausgleichen
滑れる: midareru: stören <<<
Kanji Wörter: 滑走 , 滑車 , 滑り台 , 滑子 , 滑稽 , 滑降 , 潤滑
Ausdrücke: 舌を滑らす , 滑車輪 , スロープを滑る
Synonyme: スリップ
auch zu prüfen スライド

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Landwirtschaft    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: Klumpen, Scholle, Kloß, Klümpchen, Knolle, Knollen, Haufe
kai
塊: tsuchikure: Erdklumpen
塊り: katamari: Klumpen, Scholle, Kloß, Klümpchen, Knolle, Knollen, Haufe
塊に成る: katamarininaru: Klumpen bilden, klumpen <<<
Kanji Wörter: 酸塊
Ausdrücke: 嘘の塊 , 欲の塊 , 氷の塊


Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Lage    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: neigen, umstoßen, umkippen, stürzen
kei
傾く: katamuku: sich neigen, schräg [schlief] liegen, sich auf die Seite legen, Schlagseite bekommen, zur Neige [auf die Neige] gehen, sich zum Untergang neigen
傾ける: katamukeru: neigen, schräg [schlief] legen [stellen], kippen, auf die schiefe Ebene [Bahn] bringen, ruinieren, zur Grunde [zugrunde] richten
傾き: katamuki: Neigung, Tendenz, Gefälle, Schräge, Hang, Disposition, Vorliebe
傾す: kutsugaesu: umstoßen, umkippen, stürzen <<<
傾れ: nadare: Rutsch, Fall <<< 雪崩
傾れ込む: nadarekomu: an einen Ort eilen <<<
傾れ落ちる: nadareochiru: herunterrutschen, hinabrutschen <<<
Kanji Wörter: 傾斜 , 傾向
Ausdrücke: 首を傾げる , 右に傾く , 左に傾く , 精根を傾ける

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: langweilen, müde machen
hou
飽きる: akiru: sich langweilen
飽かす: akasu: langweilen
飽くまで: akumade: beharrlich, hartnäckig, unentwegt, durchaus, unter allen Umständen, bis zum Äußersten
飽くまでやる: akumadeyaru: durchhalten
飽くまで戦う: akumadetatakau: durchkämpfen <<<
Kanji Wörter: 飽和
Ausdrücke: 食い飽きる

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Medizin    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: Wunde, Verletzung, Verwundung, Blessur, Trauma, Schaden, Bruch, Makel, Fleck, Fehler, Mangel, Gebrechen, Schwäche, verlieren (Krieg, Sport etc.), besiegt werden
shou
傷: kizu: Wunde, Verletzung, Verwundung, Blessur, Trauma, Schaden, Bruch, Makel, Fleck, Fehler, Mangel, Gebrechen, Schwäche
傷く: kizutsuku: verletzt sein
傷む: itamu: leiden
傷れる: yabureru: verlieren (Krieg, Sport etc.), besiegt werden
傷を負った: kizuootta: verwundet, verletzt <<<
傷を負わせる: kizuoowaseru: verwunden, verletzen, blessieren <<<
傷を受ける: kizuoukeru: verwundet [verletzt] werden <<<
傷の無い: kizunonai: fehlerlos, fehlerfrei, makellos <<<
傷の有る: kizunoaru: fehlerhaft, defekt, beschädigt <<<
傷を付ける: kizuotsukeru: beschädigen, verderben, ruiniere, ramponieren, verschandeln <<<
傷が付く: kiZugatsuku: beschädigt werden, Schaden erleiden <<<
Kanji Wörter: 負傷 , 火傷 , 重傷 , 無傷 , 外傷 , 傷跡 , 傷口 , 傷薬 , 凍傷 , 咬み傷 , 損傷
Ausdrücke: 致命傷 , 信用を傷つける , 打撲傷 , 鉄砲傷 , プライドを傷つける
auch zu prüfen , 怪我 , 欠点

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Natur    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: Wildbach
rou
滝: taki: Wasserfall (jp.)
Kanji Wörter: 白滝
Ausdrücke: エンジェルの滝 , ビクトリアの滝 , イグアスの滝 , ナイアガラの滝

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Sport    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: fliegen, tanzen, springen, hoppen, hopsen, hüpfen
chou
tou
跳ぶ: tobu: fliegen, wegfliegen
跳る: odoru: tanzen, springen, hoppen <<<
跳ねる: haneru: springen, hopsen, hüpfen
跳ね上がる: haneagaru: aufspringen, auffahren, in die Höhe springen <<<
跳ね上げる: haneageru: bespritzen, aufspringen lassen <<<
跳ね起きる: haneokiru: aufspringen (vom Bett), auffahren (aus dem Schlaf, von), aus dem Bett springen <<<
跳ね飛ばす: hanetobasu: umstoßen, umwerfen, jn. über den Haufen [zu Boden] rennen, etw. über den Haufen werfen <<<
跳ね除ける: hanenokeru: abstoßen, ausstoßen, beseite setzen [stoßen], abweisen <<<
跳ね回る: hanemawaru: umherspringen, umherhopsen, umherhüpfen, umhertanzen, Freudensprünge machen, hüpfend herumlaufen <<<
Kanji Wörter: 縄跳 , 跳躍
Ausdrücke: 飛び跳ねる , 片足で跳ぶ
auch zu prüfen , ジャンプ

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: unterschiedlich, Unterschied, täuschen, irren
i
違う: chigau: sich unterscheiden (von), verschiedenartig sein (von), nicht dasselbe sein, ungleich sein, sich verändern, sich umformen, anders werden, nicht übereinstimmen (mit), im Widerspruch stehen (zu), sich irren (mit), falsch [irrig, im Irrtum] sein
違える: chigaeru: verändern, umändern, anders [bunt, mannigfaltig] machen, modifizieren, verwandeln, abwechseln, sich irren (in), einen Irrtum begehen, ausrenken, verrenken
違った: chigatta: verschieden, anders, geändert, verändert, falsch, irrig
違い: chigai: Unterschied
違: yokoshima: Hinterhältigkeit
Kanji Wörter: 手違 , 違反 , 勘違 , 相違 , 気違い , 間違 , 違法 , 食い違 , 仲違 , 違和
Ausdrücke: 腹違いの , 話は違うが , 場違いな , 時を違えず , 大きさが違う , 互い違いに , 桁違いの , 筋を違える , 筋違いの , 読み違える , 取り違える , 食い違う , 性質が違っている , 時刻を違えずに , 種類が違う , 勿論違う , 翻訳違い , 勘定違い , 勘定違いする , 見込違い , 見込違いをする , 身分が違う , 配達違い , 見当違いの , 見当違いをする , 階級が違う , 今回は違う , 見立て違い , 見立て違いをする , 心得違い , 心得違いをする


236 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant