Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Symboles: 15 Striches

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher. Klicken Sie auf dem Namen eines Bestandteils/Anzahl der Striches/Stichwort, um Ihre Kanji Suchungsarbeiten einzuengen entweder durch ein japanisches Wort oder japanische Buchstaben per lateinische Schriftzeichen (Romaji).

Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
 
=>
=>
Seitennummer: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 15
Übersetzung: Grab, Grabstätte
hun
墳: haka: Grab, Grabstätte <<<
墳: oka: Hügelchen, Grabhügel, Erdhügel <<< ,
墳きい: ookii: groß <<<

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Desaster    Anzahl der Striche: 15
Übersetzung: Hunger, hungrig, verhungern
ga
餓える: ueru: Hunger leiden, Hunger haben, hungrig sein, verhungern, schmachten nach
Kanji Wörter: 飢餓 , 餓鬼 , 餓死
Synonyme:

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 15
Übersetzung: gewähren, bewilligen, ehren
shi
賜る: tamawaru: jm. etw. gewähren [bewilligen], mit etw. prämiert werden, jn. mit etw. ehren, sich geehrt fühlen
賜: tamamono: Geschenk <<< 賜物
Kanji Wörter: 賜物

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 15
Übersetzung: Opfergabe, Schatz, Geld, Münze
hei
幣: nusa: Opfergabe
幣: takara: Schatz, Kostbarkeiten, Reichtum <<< , ,
幣: zeni: Geld, Münze <<<
幣: gohei: ein Werkzeug für die Opfergabe
Kanji Wörter: 紙幣 , 貨幣


Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Psychologie    Anzahl der Striche: 15
Übersetzung: fürchten, befürchten, ängstigen, sorgen
yuu
憂える: ureeru: fürchten (für, um), befürchten (dass, zu), sich ängstigen (um), sich sorgen (um), sich Sorgen machen (um, über), besorgt sein (für, um), sich härmen (über, um), sich Kummer machen (über), sich betrüben (über), sich quälen (mit) <<< , , 心配
憂い: urei: Sorge, Besorgnis, Furcht, Unsicherheit, Angst
憂いに沈む: ureinishizumu: voller Trauer [in Tiefer Trauer] sein, jn. in tiefe Trauer versetzen <<<
憂さ: usa: Schwermut, Düsterheit, Düsterkeit, Trübsinn, Langweile, Melancholie, Traurigkeit, Schmerz, Kummer
憂さを晴らす: usaoharasu: den Kummer [die Sorgen] vertreiben, trübe Gedanken aus dem Herzen verbannen, sich zerstreuen, sich ablenken <<<
憂い: ui: Schmerz (jp.), Kummer
Kanji Wörter: 憂慮 , 憂鬱 , 杞憂

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Zeit    Anzahl der Striche: 15
Übersetzung: provisorisch
zan
暫く: shibaraku: einen Augenblick
暫し: shibashi
暫に: karini: provisorisch
Kanji Wörter: 暫定

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 15
Übersetzung: mild, langsam, lose
kan
緩い: yurui: lose, locker, weit, zu groß, sanft, langsam, gelind, mild, weich, großmütig, großzügig
緩く: yuruku: lose (adv.), locke, weit, sanft, langsam, gelind, mild, weich, großmütig, großzügig
緩やか: yuruyaka: lose, weit, mild, gelind, großmütig, großzügig, nachsichtig, mäßig, sanft
緩やかに: yuruyakani: lose (adv.), weit, mild, gelind, großmütig, großzügig, nachsichtig, mäßig, sanft
緩み: yurumi: Lockerheit, Entspannung, Schlaffheit, Erschlaffung, Laxheit
緩む: yurumu: sich lockern, locker werden, sich lösen, sich auflockern, nachlassen, erschlaffen, schlaff werden, sich mildern
緩める: yurumeru: locker machen, locker lassen, auflockern, nachlassen, abspannen, entspannen, mildern, verlangsamen, verringern, langsam fahren
緩り: yukkuri: langsam, allmählich, nach und nach, schrittweise, Schritt für Schritt, langwierig, schleppend, zögernd, zaudernd, im Schneckentempo, im Zeitlupentempo, mit Muße, in (aller) Ruhe
緩り歩く: yukkuriaruku: langsam gehen <<<
緩り遣る: yukkuriyaru: sich Zeit nehmen, an sich herankommen lassen <<<
緩りする: yukkurisuru: sich Zeit nehmen, an sich herankommen lassen, sich bequem [behaglich] machen, bleiben lange
緩り眠る: yukkurinemuru: ungestört [fest, lange, sanft, süß] schlafen <<<
緩: husa, yasu, nobu, hiro: pers.
Kanji Wörter: 緩衝 , 緩和 , 緩慢
Ausdrücke: 箍が緩む , 歩みを緩める , 螺子を緩める , 緩い階段 , 手綱を緩める , キャップを緩める , バンドを緩める , ブレーキを緩める
Antonyme: ,

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Gesetz    Anzahl der Striche: 15
Übersetzung: Zeremonie, Ritual, Regel, Protokoll
gi
儀: nori: Regel, Protokoll <<< , , ,
儀る: nottoru: sich anpassen <<<
儀: gishiki: Zeremonie, Ritual <<< 儀式
Kanji Wörter: 行儀 , 祝儀 , 儀式 , 御辞儀 , 葬儀 , 礼儀 , 儀礼 , 難儀
Ausdrücke: 天球儀 , 四分儀 , 天体儀 , 地球儀 , 回転儀 , 赤道儀 , 経緯儀

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Gesetz    Anzahl der Striche: 15
Übersetzung: Gesetz, Regel, Modell
han
範: han: Beispiel, Muster, Vorbild
範を示す: hannoshimesu: für jn. mit gutem Beispiel vorangehen <<<
範を垂れる: hannotareru <<<
範を取る: hannotoru: sich ein Beispiel an jm. nehmen, sich jn. zum Vorbild nehmen <<<
範: nori: Gesetz, Regel, Modell
Kanji Wörter: 範囲 , 規範 , 師範 , 模範
Synonyme: , ,

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Tanz    Anzahl der Striche: 15
Übersetzung: Tanz
bu, mu
舞う: mau: tanzen, einen Tanz tanzen, kreisen, sich drehen
舞: mai: Tanz
舞上がる: maiagaru: emporfliegen, hinauffliegen, in die Höhe fliegen [steigen], emporgewirbelt [hinaufgewirbelt] werden <<<
舞込む: maikomu: unverhofft [unerwartet] kommen, (mitten) hereingeschneit kommen, hereinschneien, befallen, als Unglück treffen, heimsuchen <<<
Kanji Wörter: 見舞 , 舞台 , 歌舞伎 , 鼓舞 , 仕舞 , 舞茸 , 舞妓
Ausdrücke: 二の舞
Synonyme: ダンス ,


159 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant