日独翻訳辞書・事典:3画数

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 3
翻訳:trocknen, entgegensetzen
カン
干す: おかす: übertreten <<<
干: たて: Schild <<<
干める: もとめる: (rechtswidrig) suchen
干かる: あずかる: intervenieren
干: てすり: Geländer <<<
干す: ほす: trocknen, dörren
干る: ひる: trocknen, dörren
熟語:欄干 , 若干 , 干満 , 干支 , 虫干 , 煮干 , 干潮 , 干物 , 干芋 , 十干 , 梅干 , 干渉
語句:飲み干す , 汲み干す , 日に干す , 甲羅を干す , 干し海苔 , 日向で干す , 布団を干す , 干し葡萄

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 3
翻訳:Ball, Kreis, Ring, Rund, Zirkel
ガン
丸: まる: Kreis, Rund, Zirkel, Suffix des Namens des Schiffs (jp.)
丸ごと: まるごと: ganz und gar, gänzlich, ausschließlich, mit Haut und Haar, restlos, total, völlig
丸で: まるで: durch und durch, absolut, durchaus, gänzlich, ganz und gar, hundertprozentig, total, völlig, vollkommen vollständig, als ob, als wenn
丸で囲む: まるでかこむ: einkreisen <<<
丸い: まるい: rund, kreisförmig
丸く: まるく: im Kreis [Ring, Zirkel], auf friedliche Weise, friedfertig, in Frieden, ohne Reibung
丸く治める: まるくおさめる: reibungslos erledigen [beilegen], glatt in Ordnung bringen <<<
丸まる: まるまる: rund werden
丸める: まるめる: abrunden, rund machen, ballen, zum Ball formen, Kugelform geben, um den Finger wickeln (jn.), fertig werden (mit jm.), Herr werden (js.), leicht zu lenken wissen (jn.), in seiner Gewalt haben (jn.)
丸: たま: Ball, Kugel, Granate <<<
熟語:丸太 , 睾丸 , 弾丸
語句:丸括弧 , 丸暗記 , 丸暗記する
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 3
翻訳:sterben, vergehen, verderben, aussterben, fehlen
ボウ, モウ
亡びる: ほろびる: verderben, sterben (fig.), aussterben <<<
亡い: ない: fehlen <<<
亡き: なき: verstorben, abgeschieden, dahin, gegangen, heimgegangen, selig, verblichen, verschieden <<<
亡き父: なきちち: mein seliger Vater, mein Vater selig <<<
熟語:亡霊 , 亡命 , 興亡 , 逃亡 , 滅亡 , 死亡 , 未亡人 , 存亡 , 亡国

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 3
翻訳:Mund, Maul, Lippe, Ausgang, Eingang, Loch, Öffnung
コウ, ク
口: くち: Mund, Maul, Lippe, Sprache, Rede, Korkpfropfen, Fassspund, Zapfen
口にする: くちにする: (ein bisschen) essen, jm. von etw. erzählen
口に合う: くちにあう: js. Geschmack entsprechen <<<
口をする: くちをする: zukorken, verkorken, zupfropfen, verstöpseln, zustöpseln
口を開ける: くちをあける: entkorken, aufkorken, entpfropfen, entstöpseln, anstechen, den Mund [das Maul] auftun, zu sprechen anfangen [beginnen] <<<
口を切る: くちをきる: aufbrechen, öffnen, den Mund [das Maul] (zum Sprechen) auftun, zu sprechen anfangen [beginnen], das Eis brechen <<<
口を利く: くちをきく: sprechen, reden, das Wort nehmen, sich ins Mittel legen [schlagen], dazwischentreten, sich einmengen (in), sich einmischen (in) <<<
口を割る: くちをわる: verraten, das Schweigen brechen, enthüllen (jm.) <<<
口を揃えて: くちをそろえて: im Chor, einstimmig, wie aus einem Mund <<<
口の重い: くちのおも: einsilbig, mundfaul, maulfaul, schweigsam, wortkarg <<<
口の軽い: くちのかるい: schwatzhaft, plauderhaft, klatschhaft, geschwätzig, redselig, wortreich, zungenfertig <<< , 御喋り
口の堅い: くちのかたい: verschwiegen, diskret, vertraulich, zugeknöpft <<<
口の悪い: くちのわるい: scharfzüngig [spitz-], gehässig, lästerlich, sardonisch, schmähend, verleumderisch, zynisch <<<
口の達者な: くちのたっしゃな: beredt, eloquent, sprachbegabt, wortgewandt
口の上手い: くちのうまい: glattzüngig, honigsüß, schmeichlerisch
口説く: くどく: jn. zu etw. überreden, jn. dringend bitten (um), jm. anliegen (um), jn. zu gewinnen suchen, jn. zu verführen versuchen <<<
口説き落とす: くどきおとす: zur Einwilligung überreden, jn. zu etw. beschwatzen
口汚い: くちぎたない: schmähend, beleidigend, beschimpfend, derb, gemein, schimpflich, schmählich <<<
口籠る: くちごもる: vor sich hin [etw. in seinen Bart] brummen, in sich hineinreden, stammeln, stottern <<<
口遊む: くちずさむ: summen, vor sich hin singen, leise singen <<<
口喧しい: くちやかましい: tadelsüchtig, nörgelig, krittelig, streng, wählerisch, genau <<<
口は災いの元: くちはわさわいのもと: Der Mund ist die Wurzel allen Unglücks
口: あな: Loch, Öffnung <<<
熟語:口輪 , 蛇口 , 悪口 , 河口 , 川口 , 口付け , 口数 , 北口 , 南口 , 先口 , 口内 , 火口 , 軽口 , 山口 , 傷口 , 無口 , 出口 , 口蹄疫 , 袖口 , 入口 , 口紅 , 窓口 , 口座 , 口移し , 辛口 , 甘口 , 口元 , 口実 , 戸口 , 利口 , 口頭 , 早口 , 人口 , 口癖 , 口論 , 切口 , 口上 , 口車 , 口調 , 手口
語句:宵の口に , 序の口 , 改札口 , 非常口 , 下水口 , 排水口 , 排気口 , 通気口 , 支払口 , 楽屋口 , 乗車口 , 通風口 , 口約束 , 口約束する , 脱出口 , 口が達者 , 就職口 , 奉公口 , 噴火口 , 勝手口 , 口喧嘩 , 口喧嘩する , 無駄口
次もチェック


カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 3
翻訳:teilnehmen, bieten (bor.)

与える: あたえる: bieten, ergeben
与する: くみする: mitmachen
与: より: lieber als
与に: ために: weil
与かる: あずかる: teilnehmen
与び: および: und auch, sowie
与に: ともに: zusammen
熟語:与党 , 賞与 , 分与 , 付与 , 給与 , 与信 , 寄与 , 供与
語句:賞を与える , 餌を与える , 職を与える , 罰を与える , 苦痛を与える , 資格を与える , 指示を与える , 衝撃を与える , 特許を与える , 霊感を与える , 承諾を与える , 援助を与える , 褒美を与える , 損害を与える , 忠告を与える , 暗示を与える , 手当てを与える , 影響を与える , 任務を与える , 満足を与える , 被害を与える , 権利を与える , 印象を与える , 確信を与える , 恩赦を与える , 賞与を与える , 学位を与える , 機会を与える , 損失を与える , 打撃を与える , 脅威を与える , 許可を与える , 権限を与える , 口実を与える , 特典を与える , 損傷を与える , 食物を与える , 変化を与える , 報酬を与える , 休暇を与える , 屈辱を与える , 代休を与える , 黙示を与える , 利益を与える , 好感を与える , 侮辱を与える , ショックを与える , ヒントを与える , アドバイスを与える , チップを与える

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 単位    画数: 3
翻訳:schöpfen, ausschöpfen, füllen
シャク: Einheit der Oberfläche (ca. 0.033 m2 in Japan), Einheit des Volumens (ca. 0.018 L)
勺む: くむ: schöpfen, ausschöpfen <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 武器    画数: 3
翻訳:Schneide, Schärfe, Klinge, Schwert
ジン, ニン
刃: は: Schneide, Schärfe, Klinge
刃の鋭い: はのするどい: eine scharfe schneide haben <<<
刃の鈍い: はのにぶい: eine stumpfe schneide haben <<<
刃の付いた: はのついた: scharf <<<
刃: やいば: Schneide, Schärfe, Klinge
熟語:刃物
語句:犂の刃 , 刀の刃 , 剃刀の刃 , 鬼滅の刃
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 3
翻訳:reichen, erreichen, erhalten
キュウ
及ぶ: およぶ: reichen, erreichen, sich ausdehnen, sich erstrecken, gleichkommen, es mit jm. aufnehmen
及ぶ限り: およぶかぎり: nach besten Kräften <<<
及ばない: およばない: unterschreiten
及ぼす: およぼす: beeinflussen
及び: および: und auch, sowie
及びも付かない: およびもつかない: seine Fähigkeiten nicht übersteigen können <<<
及び腰に成る: およびごしになる: sich bücken, sich ducken, sich krümmen
熟語:言及 , 普及 , 波及
語句:遠く及ばない , 累を及ぼす , 言うに及ばない , 言うに及ばず , 影響を及ぼす , 被害を及ぼす

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 単位    画数: 3
翻訳:Einheit von Länge (ca. 3 Meter)
ジョウ
丈: じょう: Artist (pol. jp.)
丈: たけ: Körpergröße, Länge, Maß
丈の高い: たけのたかい: groß <<<
丈の低い: たけのひくい: klein <<<
丈の長い: たけのながい: lang <<<
丈の短い: たけのみじかい: kurz <<<
丈: だけ: nur, allein, bloß, nichts als [außer], um, so viel als [wie], je, desto, umso
熟語:着丈 , 袖丈 , 丈夫 , 頑丈
語句:一度丈
同意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 3
翻訳:all, ganz, banal, etwa, ungefähr
ボン, ハン
凡そ: およそ: circa, etwa, ungefähr, zirka, annähernd, gegen <<<
凡その: およその: approximativ, ungefähr
凡て: すべて: all (adv.), ganz, gänzlich, insgesamt, restlos, völlig, vollständig <<<
凡ての: すべての: all (a.), ganz, gänzlich, restlos, völlig, vollständig, jeder
凡: なみ: banal, Mittelwert <<<
熟語:凡人 , 平凡 , 凡例 , 大凡


35 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant