弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
直接アクセス: 元 , 水 , 少 , 円 , 戸 , 六 , 五 , 毛 , 切 , 犬 元カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 , 中国 , 経済 画数: 4翻訳:Quelle, Ursprung, Anfang, erste Tag des Jahres, Führe, yuan (ein chinesisches Geld), Dynastie Yuan (eine mongolische Dynastie in China, 1271 AD-1368 AD) ゲン, カン 元: こうべ: Kopf (Hals) 元: もと: Anfang, Ursprung, Herkunft, Quelle, Ursache, Anlass, Grund, Kapital, Selbstkosten, Geldanlage, Anfangsmaterial, Grundbestandteil, früher, ehemals, vormals, vorzeiten, einmal 元の: もとの: früher (a.), ehemalig, vormalig, gewesen 元は: もとは: früher (adv.), ehemalig, einstmals, vormals, früher mal 元から: もとから: seit [von] Anbeginn, von Anfang an, von Beginn an 元を掛ける: もとをかける: (Geld) anlegen (mit), investieren (in) <<< 掛 元が掛かる: もとがかかる: Kosten verursachen <<< 掛 元も子も無くす: もともこもなくす: um Kapital und Zinsen kommen 元も子も無い: もともこもない 元を取る: もとをとる: Kosten decken <<< 取 元を切って売る: もとをきってうる: mit Verlust [unter dem Selbstkostenpreis) verkaufen 熟語:元素 , 元旦 , 元日 , 元々 , 地元 , 紀元 , 隠元 , 元帥 , 還元 , 元号 , 手元 , 身元 , 元気 , 口元 , 国元 , 中元 , 次元 , 改元 , 元本 , 元祖 語句:製造元 , 発売元 次もチェック 本 水カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 飲物 画数: 4翻訳:Wasser スイ 水: みず: Wasser, Überschwemmung 水が出る: みずがでる: überschwemmen, überfluten <<< 出 水を飲む: みずをのむ: Wasser trinken, Wasser schlucken <<< 飲 水の通らない: みずのとおらない: wasserdicht, wassersicher <<< 通 , 防水 水の漏らない: みずのもらない <<< 漏 水を切る: みずをきる: abtropfen <<< 切 水をやる: みずをやる: genießen, besprengen, tränken 水で割る: みずでわる: (mit Wasser) verdünnen, verwässern, pantschen <<< 割 水が入る: みずがはいる: Pause machen (in Sumo) <<< 入 水の泡と成る: みずのあわとなる: ins Wasser fallen, zu Wasser werden 水に流す: みずにながす: das Vergangene vergangen sein lassen, das Vergangene ruhen lassen, das Gras wachsen lassen (über), unter den Tisch fallen lassen <<< 流 水を開ける: みずをあける: anführen <<< 開 水を向ける: みずをむける: jm auf den Zahn fühlen, bei jm. auf den Busch klopfen <<< 向 水を注す: みずをさす: einen Keil treiben, einen Zankapfel werfen (zwischen) <<< 注 水臭い: みずくさい: kühl, reserviert, zugeknöpft <<< 臭 熟語:水牛 , 水流 , 水底 , 重水 , 水準 , 水星 , 水素 , 水曜 , 水力 , 水平 , 水筒 , 淡水 , 水疱 , 水泡 , 防水 , 真水 , 水色 , 胸水 , 水族館 , 水墨 , 温水 , 冷水 , 水玉 , 水道 , 水銀 , 下水 , 排水 , 炭水化物 , 水田 , 水仙 , 水滴 , 水着 , 水上 , 水圧 , 噴水 , 聖水 , 水位 , 水鳥 , 水瓶 , 注水 , 放水 , 海水 , 水溜り , 鼻水 , 断水 , 汚水 , 水飴 , 塩水 , 喫水 , 風水 , 水揚 , 水草 , 水面 , 水切 , 洪水 , 水槽 , 脱水 , 分水嶺 , 水先 , 給水 , 冠水 , 吸水 , 水中 , 水虫 , 水戸 , 水浴 , 香水 , 水母 , 水車 , 浸水 , 貯水 , 増水 , 潜水 , 水泳 , 破水 , 羊水 , 清水 , 水系 , 水遁 , 打水 , 水心 , 水木 , 水痘 , 水月 , 水晶 , 硬水 , 軟水 , 水差 , 水飲 , 水浸 , 水路 , 水際 , 水膨 , 生水 , 行水 語句:清い水 , 澄んだ水 , 綺麗な水 , 水蒸気 , 水芭蕉 , 飲料水 , 石灰水 , 鉱泉水 , 水道の水 , 井戸水 , 炭酸水 , 手洗い水 , 御茶の水 , 水羊羹 , 石鹸水 , 冷却水 , 水菓子 , 末期の水 , 日向水 , 結晶水 , 地下水 , 洗礼水 , 化粧水 , 水商売 , 水疱瘡 , 少量の水 , 鉄砲水 , ソーダ水 , アンモニア水 , ジャベル水 , レモン水 同意語: ウォーター 少カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 4翻訳:einige, wenig, geringe ショウ 少ない: すくない: einige, wenig 少なからぬ: すくなからぬ: nicht wenig 少なからず: すくなからず 少なくとも: すくなくとも: wenigstens, mindestens, zumindest 少なくする: すくなくする: verringern, reduzieren, abnehmen 少なく成る: すくなくなる: zurückgehen, sich verringern, abnehmen, schwinden, schrumpfen <<< 成 少く: しばらく: eine Weile <<< 暫 少し: すこし: ein wenig, ein bisschen 少しの: すこしの: gering, leicht 少しずつ: すこしずつ: Stück für Stück, stückweise Schritt um Schritt, schrittweise, langsam 少しも: すこしも: (nicht) im Geringsten [Mindesten], gar nicht 少い: わかい: jung, junior <<< 若 熟語:少々 , 年少 , 少女 , 減少 , 少将 , 少佐 , 少尉 , 少年 , 多少 , 少数 , 幼少 , 少量 語句:儲けが少ない , 量が少ない , 数少ない , 口数の少ない , 収入が少ない , 家族が少ない , 言葉の少ない , 人口が少ない , 利益の少ない , サラリーが少ない , ビタミンの少ない , カロリーが少ない 同意語: 一寸 反意語: 多 円カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 単位 , 数学 画数: 4翻訳:rund, Kreis, Ring エン 円: まる 円い: まるい: rund, kreisförmig <<< 丸 円ら: つぶら 円か: まどか: Rundheit (anc.) 円: えん: Yen (japanisches Geld), Umgebung (jp.) 円を描く: えんをえがく: einen Kreis zeichnen <<< 描 円を成す: えんをなす: einen Kreis bilden <<< 成 円で払う: えんではらう: in Yen bezahlen, mit Yen zahlen <<< 払 熟語:円盤 , 千円 , 円卓 , 円高 , 円安 , 楕円 , 円熟 , 円周 , 円満 , 円形 , 半円 , 百円 語句:接触円 , 四分円 , 十万円 , 百万円 次もチェック リング
戸カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 家 画数: 4翻訳:Tür コ 戸: と: Tür, Einheit um Häuser zu zählen 戸に: とに: an [in] der Tür, am Eingang 戸を叩く: とをたたく: an der Tür [an die Tür] klopfen <<< 叩 戸を開ける: とをあける: eine Tür öffnen [aufmachen] <<< 開 戸を閉める: とをしめる: eine Tür schließen [zumachen] <<< 閉 戸: へ: Haus (jp.) <<< 家 熟語:戸別 , 戸棚 , 戸籍 , 戸惑い , 井戸 , 神戸 , 木戸 , 鎧戸 , 水戸 , 戸口 , 網戸 , 江戸 , 戸惑 , 戸板 , 破落戸 , 瀬戸 , 雨戸 語句:格子戸 , 二枚戸 , ガラス戸 同意語: 扉 , ドア 六カテゴリー:教育漢字 違う綴り: 6 部首: キーワード: 数字 画数: 4翻訳:sechs ロク, リク 六つ: むっつ 六: むつ 六: むい 熟語:六月 , 双六 , 六感 , 六十 , 六本 , 十六 , 六日 語句:六気筒 , 六気筒のモーター 五カテゴリー:教育漢字 違う綴り: 5 部首: キーワード: 数字 画数: 4翻訳:fünf ゴ 五つ: いつつ 五: いつ 熟語:源五郎 , 五輪 , 五目 , 五感 , 五十 , 十五 , 五徳 , 五速 , 五重 , 五月 , 五日 , 七五三 語句:五割引 毛カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 4翻訳:Haar, Feder, Flaum, Flaumfeder, Daune, Dune, Wolle モウ 毛: け 毛の: けの: wollen, wollig, aus Wolle 毛のシャツ: けのしゃつ: Unterhemd aus Wolle 毛の無い: けのない: haarfrei, haarlos, kahl, unbehaart <<< 無 , 禿 毛の長い: けのながい: langhaarig <<< 長 毛の生えた: けのはえた: haarig <<< 生 毛が生える: けがはえる: Die Haare wachsen <<< 生 毛が伸びる: けがのびる <<< 伸 毛が抜ける: けがぬける: Die Haare gehen [fallen] aus, Die Haare werden dünn [licht] <<< 抜 毛を切る: けをきる: die Haare schneiden <<< 切 毛を染める: けをそめる: sich die Haare färben <<< 染 毛を抜く: けをぬく: sich die Haare ausraufen [ausreißen], (einen Vogel) rupfen <<< 抜 毛を毟る: けをむしる <<< 毟 毛程も: けほども: gar nicht, kein bisschen <<< 程 熟語:刷毛 , 腋毛 , 体毛 , 睫毛 , 眉毛 , 三毛 , 脱毛 , 旋毛 , 毛糸 , 毛布 , 赤毛 , 毛玉 , 不毛 , 毛髪 , 毛皮 , 羊毛 , 毛穴 , 尨毛 , 巻毛 , 羽毛 , 綿毛 語句:羊の毛 , 猫の毛 , 解れ毛 , 毛のシャツ 次もチェック 髪 切カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 道具 画数: 4翻訳:schneiden, aufschlitzen, einkerben, hauen セツ, サイ 切ない: せつない: schmerzlich, qualvoll, unerträglich <<< 苦痛 切る: きる: schneiden, aufschlitzen, einkerben, hauen, abklingen, den Hörer anhängen [auflegen], abstellen, abknipsen, abschalten 切れる: きれる: scharf, abschneiden (jp.) 切: きれ: Stück (jp.) 切: きり: Schluss (jp.) 切り落とす: きりおとす: abschneiden, abhauen, abschlagen, hinunterschneiden, herunterschneiden <<< 落 切り刻む: きりきざむ: zerhauen, zerhacken, zerlegen, zerschneiden, in Stücke hauen [schneiden] <<< 刻 切り崩す: きりくずす: zerstückeln, niederreißen, untergraben, unterhöhlen, unterminieren <<< 崩 切り捨てる: きりすてる: wegschneiden, weghauen, wegschlagen, weglassen, auslassen, fortlassen <<< 捨 切り倒す: きりたおす: fällen, umhauen, niederhauen <<< 倒 切り詰める: きりつめる: kürzen, beschneiden, drosseln, einschränken, herabsetzen, schmälern, vermindern, verringern <<< 詰 切り取る: きりとる: abschneiden, wegschneiden, kupieren <<< 取 切り離す: きりはなす: abschneiden, wegschneiden, abtrennen, wegtrennen, absondern, loslösen, separieren, zerschneiden, zertrennen <<< 離 切り払う: きりはらう: abhauen [weghauen] (von), abschlagen (von), schneidend beseitigen [entfernen] <<< 払 熟語:切替 , 切札 , 親切 , 大切 , 切望 , 爪切り , 切株 , 切断 , 切手 , 切妻 , 裏切 , 缶切 , 仕切 , 水切 , 貸切 , 飛切 , 小切手 , 締切 , 切腹 , 損切 , 売切れ , 切符 , 踏切 , 切上 , 切下 , 細切 , 適切 , 切実 , 切口 , 見切 , 切羽 語句:水を切る , 爪を切る , 毛を切る , 木を切る , 分かり切った , 途切れ , 途切れる , 鋸で切る , 鋏で切る , 油が切れる , 叩き切る , 苦り切る , 割り切る , 割り切れる , 割り切れない , 堰を切る , 張り切る , 首を切る , 雲が切れる , 使い切る , 泳ぎ切る , 小さく切る , 乗り切る , 髪を切る , 薄く切る , 疲れ切る , 成り切る , 煮え切らない , 決まり切った , 事切れる , 痺れを切らす , 値切る , 厚く切る , 困り切る , 踏み切る , 読み切る , 縁を切る , 押し切る , 息が切れる , 息を切らす , 息を切らして , 言い切る , 口を切る , 遣り切れない , 電池が切れる , 句読を切る , 切札を切る , 葉巻切り , 電球が切れた , 短冊に切る , 電源を切る , 資金が切れる , 電流を切る , 燃料が切れる , 伝票を切る , 巾着切り , 補給が切れる , 仁義を切る , 期限切れ , 期限が切れる , 期限が切れた , 針金切り , 切符を切る , 切符切り , 見栄を切る , 堤防が切れる , 微塵切り , 微塵に切る , 電話を切る , 十字を切る , 派遣切り , トランプを切る , ハンドルを切る , バッテリーが切れる , ビザが切れる , スタートを切る , コンマで切る , スイッチを切る , ヒューズが切れる , クラッチを切る , カーブを切る , トップを切る , シャッターを切る , テープを切る 次もチェック 斬 , カット 犬カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: ペット 画数: 4翻訳:Hund, Rüde ケン 犬: いぬ 犬を飼う: いぬをかう: sich einen Hund halten <<< 飼 犬が吠える: いぬがほえる: bellen <<< 吠 犬の声: いぬのこえ: Bellen <<< 声 犬の綱: いぬのつな: Hundeleine, Hunderiemen, Schweißriemen <<< 綱 犬の鎖: いぬのくさり: Hundekette <<< 鎖 犬の餌: いぬのえさ: Hundefutter <<< 餌 犬の糞: いぬのふん, いぬのくそ: Hundekot <<< 糞 犬に噛まれる: いぬにかまれる: von einem Hund gebissen werden <<< 噛 熟語:雌犬 , 山犬 , 猟犬 , 小犬 , 犬歯 , 柴犬 , 名犬 , 愛犬 , 黒犬 , 雄犬 , 狂犬 , 犬神 , 番犬 語句:雌の犬 , 雄の犬 , 犬小屋 , 雑種犬 , 野良犬 , 犬と散歩する , 探偵犬 , 警察犬 , 犬夜叉 , 土佐犬 , 秋田犬 , 犬の尻尾 , 犬の子供 , 犬の喧嘩 , 犬の縫包み , ブルドッグ犬 , セッター犬 , ダックスフンド犬 , テリア犬 , ポメラニアン犬 , シュナウツァー犬 , ダルメシアン犬 , ロットワイラー犬 , スピッツ犬 , ドーベルマン犬 , ラブラドール犬 , ハスキー犬 , プードル犬 , ボクサー犬 , コリー犬 , チワワ犬 , ビーグル犬 , セント・バーナード犬 , シェパード犬
81 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|