日独翻訳辞書・事典:7画数

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 7
翻訳:nahe, unmittelbar, vertraut
キン, コン, ゴン
近い: ちかい: nahe, in der Nähe
近い内に: ちかいうちに: bald, nächstens, binnen [in] kurzem, in einigen [ein paar] Tagen, in kurzer Zeit, in naher Zukunft <<<
近く: ちかく: nahe, in der Nähe, bald, in Kürze
近付く: ちかづく: sich nähern, (sich) nahen, herankommen, in die Nähe kommen, nahe [näher] kommen [treten], näherrücken, sich anfreunden (mit), Freundschaft schließen (mit), sich unter die Leute mischen <<<
近寄る: ちかよる <<<
近付ける: ちかづける: näher an sich bringen, näher herankommen [herantreten] lassen, einen engeren Umgang pflegen (mit), in seiner Nähe leiden (jn.) <<<
近寄せる: ちかよせる <<<
近くの家: ちかくのいえ: nahe gelegenes Haus <<<
近くに: ちかくに: dicht dabei, nebenan, in der Nachbarschaft
近くに住む: ちかくにすむ: in der Nachbarschaft wohnen <<<
近くで見る: ちかくでみる: nahe bei sehen <<<
熟語:最近 , 真近 , 身近 , 近日 , 近衛 , 近東 , 接近 , 近代 , 近親 , 近江 , 側近 , 付近 , 親近 , 近年 , 近況 , 近辺 , 近視 , 近所 , 近海 , 近郊 , 近隣 , 近頃
語句:暁近く , 直ぐ近くの , 終りに近づく , 縁が近い , 近距離 , 近い将来に , 近い親類 , 臨月に近い , 小便が近い , 竣工が近い
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:ich, mir, mich, privat, persönlich, Urin (ext.)

私: わたし, わたくし, あたし: ich, mich, Privatangelegenheit
私か: ひそか: privat, persönlich <<<
私: いばり: Urin
私の: わたしの, わたくしの: mein, privat, persönlich
私の物: わたしのもの, わたくしのもの: meiner, meine, meines <<<
私に: わたしに, わたくしに: mir, mich
私へ: わたしへ, わたくしへ
私は: わたしは, わたくしは: ich bin
私する: わたくしする: völlig für sich in Anspruch nehmen, in die Tasche einstecken, veruntreuen, unterschlagen, eine Griff in die Kasse tun
熟語:私的 , 私物 , 私鉄 , 私語 , 私書 , 私立 , 私達 , 私有
語句:私小説 , 私自身 , 私と一緒に , 私の見解では , 私生活 , 私の名前 , 私の名前は , 私企業 , 私の息子 , 私の御願
同意語: , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:abbrechen, falten, biegen
セツ
折る: おる: abbrechen, falten, biegen
折れる: おれる: brechen, abgebrochen werden, sich falten lassen, zusammenklappbar sein, nachgeben, sich versöhnlich zeigen
折: おり: Falte, Faltung, Schachtel, Kätzchen, Gelegenheit (jp.)
折りから: おりから: genau in diesem Moment
折りしも: おりしも
折り入って: おりいって: inständig, dringend, ernstlich <<<
折を見て: おりをみて: nach Belieben <<<
折に触れて: おりにふれて: gelegentlich, zeitweise, zeitweilig <<<
折り合う: おりあう: sich einigen (mit), sich vergleichen (mit), sich verständigen (mit) <<<
折り重なる: おりかさなる: übereinander liegen <<<
折り重ねる: おりかさねる: übereinander legen <<<
折り畳む: おりたたむ: zusammenfalten, zusammenklappen, zusammenlegen <<<
折り曲げる: おりまげる: umbiegen <<<
折り込む: おりこむ: einbiegen, einschlagen, gefaltet hineinlegen <<<
折り込み: おりこみ: eine Beilage <<<
折く: くじく: sich verstauchen, sich verrenken, sich vertreten, sich den Fuß verstauchen [verrenken], vereiteln, durchkreuzen, verderben, jm. Knüppel zwischen die Beine werfen, entmutigen, einschüchtern, niederdrücken, entkräftigen, demütigen <<<
熟語:骨折 , 折角 , 右折 , 左折 , 屈折 , 挫折 , 折檻 , 折紙 , 折半 , 時折
語句:芯を折る , 我を折る , 端折る , 骨を折る , 骨の折れる , 鼻を折る , 肋骨を折る , 菓子折

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 仕事    画数: 7
翻訳:Bemühung, Mühe, Anstrengung, Arbeit
ロウ
労する: ろうする: sich Mühe geben (mit, um), sich anstrengen, eine harte Arbeit auf sich nehmen, sich ins Geschirr legen
労せずに: ろうせずに: mühelos
労を取る: ろうをとる: sich die Mühe machen zu, sich angelegen sein lassen zu <<<
労れる: つかれる: sich aufreiben, sich abmühen <<<
労る: いたわる: Sorge tragen
労う: ねぎらう: Bemühung danken
労を謝する: ろうをしゃする <<<
労を労う: ろをねぎらう
労に報いる: ろうにむくいる: sich für js. Mühe erkenntlich zeigen, js. Bemühungen anerkennen [belohnen] <<<
労を厭わない: ろうをいとわない: keine Mühe scheuen, seine (eigenen) Bemühungen gering achten <<<
労を惜しまない: ろうをおしまない <<<
労を省く: ろうをはぶく: die Mühe scheuen, Bemühungen zu meiden suchen <<<
労を惜しむ: ろうをおしむ <<<
熟語:労働 , 労災 , 労力 , 勤労 , 疲労 , 苦労 , 不労


カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:sehen, schauen, beobachten
ケン, ゲン
見る: みる: sehen, schauen, ansehen, anschauen, betrachten, angucken, beobachten
見せる: みせる: zeigen, jn. ansehen lassen, ausstellen
見せて: みせて: Zeigt mir
見える: みえる: sichtbar, erscheinen, aussehen
見える: まみえる: sich treffen, sich begegnen
見付ける: みつける: finden, ausfindig machen, entdecken, erfinden, bemerken, ertappen [erwischen] (bei), suchen (nach) <<<
見い出す: みいだす: ausfinden, ausfindig machen, entdecken <<<
見詰める: みつめる: unverwandt ansehen, anstarren, starren (auf), anglotzen <<<
見据える: みすえる: anstarren, fixieren <<<
見捨てる: みすてる: aufgeben, verlassen, im Stich lassen, sitzen lassen <<<
見澄ます: みすます: genau beobachten, sich versichern, sich vergewissern <<<
見做す: みなす: ansehen (für als), betrachten (für als), halten (für)
見守る: みまもる: ansehen, aufmerksam zusehen, anstarren <<<
見易い: みやすい: leicht zu sehen, leicht sichtbar [verständlich], augenfällig, augenscheinlich, offensichtlich, unverkennbar <<<
見破る: みやぶる: durchschauen, erraten, jm. ins Herz sehen, am Gesicht [an den Augen] ablesen <<<
見忘れる: みわすれる: nicht wiedererkennen, nicht gleich erkennen <<<
見分ける: みわける: unterscheiden (von), sich auskennen (in), Bescheid wissen (in, mit), auseinanderhalten <<<
見渡す: みわたす: einen (guten) Überblick [Ausblick] haben (von, über), den Blick schweifen lassen, überblicken, übersehen <<<
見渡す限り: みわたすかぎり: soweit das Auge blicken kann
見誤る: みあやまる: verkennen <<<
見上げる: みあげる: hinaufsehen [hinaufblicken, hinaufschauen] zu, emporsehen [emporblicken, emporschauen] (zu) <<<
見下す: みくだす: von oben herabsehen, verachten <<<
見失う: みうしなう: (aus den Augen) verlieren <<<
見極める: みきわめる: feststellen, konstatieren, bestätigen, ermitteln <<<
熟語:見学 , 偏見 , 月見 , 拝見 , 見晴 , 見掛 , 花見 , 見送り , 一見 , 意見 , 見事 , 見舞 , 見解 , 見本 , 見地 , 見方 , 会見 , 物見 , 味見 , 見識 , 見込 , 外見 , 形見 , 見当 , 見通 , 見栄 , 所見 , 雪見 , 見積 , 見物 , 見習 , 後見 , 先見 , 発見 , 知見 , 目論見 , 見立て , 見切
語句:近くで見る , 折を見て , 目に見えない , 盗み見る , 盗み見する , 安く見る , 脇を見る , 腕を見せる , 隙を見る , 隙を見せる , 裏を見よ , 甘く見る , 此れ見よがし , 鏡を見る , 機を見るにびんな , 味を見る , 覗き見 , 覗き見する , 幻を見る , 夢を見る , 夢見る , 夢に見る , 血を見る , 透けて見える , 先の見える , 先の見えない , 食べて見る , 悪夢を見る , 日和見 , 日和見する , 手際を見せる , 地図を見る , 形勢を見る , 足下を見る , 手相を見る , 手相見 , 家政を見る , 片目で見る , 人物を見る , 顕微鏡で見る , 面倒見る , 左右を見る , 異様に見える , 人相を見る , 人相見 , 前方を見よ , 手腕を見せる , 口実を見つける , 一目見る , 加減を見る , 上目で見る , 時計を見る , 映画で見る , 映画を見る , 一寸見ると , 馬鹿を見る , 何処から見ても , 在処を見つける , 様子を見る , 運勢を見る , 真面に見る , 他所見をする , 横目で見る , 目先の見えない , 成行を見る , 如何見ても , 旗色を見る , 初夢を見る , チャンスを見つける , テレビを見る
同意語: , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 7
翻訳:Angesicht zu Angesicht, gegenüber, antworten, reagieren, Paar
タイ, ツイ
対する: たいする: gegenüberstehen, gegenüberliegen, widerstehen, gegenüber, gegen
対かう: むかう: sich widersetzen, sich richten <<<
対: そろい: Set, Paar <<<
対える: こたえる: antworten, reagieren <<<
対: つれあい: Lebensgefährte, Lebensgefährtin <<< 連合い
対: あいて: Partner, Ehepartner, Kamerad, Gegner, Konkurrenz <<< 相手
対ぶ: ならぶ: in einer Reihe stehen [liegen, sitzen] <<<
熟語:対処 , 対抗 , 対策 , 対人 , 対立 , 対流 , 対象 , 対比 , 対決 , 対面 , 対応 , 対称 , 応対 , 対訳 , 反対 , 対照 , 絶対 , 対峙 , 相対 , 対角 , 対数 , 対岸
語句:対戦車砲

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:antworten, erwidern, annehmen, entsprechen, sicher
オウ, ヨウ
応じる: おうじる: antworten (auf), erwidern, annehmen, entsprechen
応える: こたえる: antworten, beantworten <<<
応に: まさに: sicher, sicherlich <<<
熟語:反応 , 応募 , 応力 , 応用 , 応援 , 応答 , 対応 , 感応 , 応対 , 一応 , 応接 , 相応 , 適応 , 呼応 , 応酬
語句:胸に応える , 場合に応じて , 決闘に応じる , 招待に応じる , 申込に応じる , 相談に応じる , 依頼に応じる , 縁談に応じる , 挑戦に応じる , 招聘に応じる , 事情に応じて , 要求に応じて , 要求に応じる , 請求に応じる , 注文に応じる , インタビューに応じる

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 戦争    画数: 7
翻訳:Soldat, Krieger, Kriegsheer, Armee, Streitkräfte, Truppen, Krieg, Schlacht
ヘイ, ヒョウ
兵を率いる: へいをひきいる: eine Armee anführen <<<
兵を募る: へいをつのる: eine Armee ausheben <<<
兵を挙げる: へいをあげる: Waffen ergreifen, zu den Waffen greifen [rufen] <<<
兵: つわもの: Soldat, Krieger
兵: いくさ: Krieg, Schlacht <<<
熟語:兵器 , 兵隊 , 衛兵 , 傭兵 , 兵士 , 撤兵 , 騎兵 , 兵庫 , 憲兵 , 徴兵 , 海兵 , 新兵 , 歩兵 , 兵站
語句:現役兵 , 国境警備兵 , 偵察兵 , 負傷兵 , 戦車兵 , 守備兵 , 近衛兵 , 敗残兵 , 脱走兵 , 正規兵 , 逃亡兵 , 看護兵 , 護衛兵 , 外人部隊兵 , 衛生兵 , 帰還兵 , 上等兵 , 予備兵 , 射撃兵 , 一等兵 , 志願兵 , 監視兵 , 補充兵 , 狙撃兵 , 国民兵 , 伝令兵 , ゲリラ兵

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 7
翻訳:kalt, kühl, frostig
レイ, リョウ
冷える: ひえる: erkalten, sich abkühlen, kalt [kühl] werden
冷やす: ひやす: abkühlen, kalt werden lassen, kalt machen
冷める: さめる: kalt werden, sich abkühlen, sich legen, nach lassen
冷ます: さます: abkühlen
冷たい: つめたい: kalt, kühl, frostig, eiskalt
冷たさ: つめたさ: Kälte, Kühle
冷しい: すずしい: kühl <<<
冷や: ひや: kaltes Getränk [Wasser] (jp.)
冷やかし: ひやかし: Neckerei (jp.), Scherz, Fopperei, das bloße Ansehen der Waren
冷やかす: ひやかす: necken (jn., jp.), foppen, sich lustig machen (über jn..)
冷ややかな: ひややかな: kalt (a.), kühl, gefühllos, gelassen
冷ややかに: ひややかに: kalt (adv.), kühl, gefühllos
熟語:寒冷 , 冷静 , 冷戦 , 冷水 , 冷笑 , 冷気 , 冷蔵 , 冷凍 , 冷房 , 冷却 , 冷酷 , 冷汗 , 冷淡
語句:肝を冷やす , 氷で冷す , 氷で冷した , 熱が冷める , 興を冷ます , 冷し拉麺
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:trennen, zweiteilen, aufteilen, unterscheiden
ベツ, ベチ, ベ
別れる: わかれる: sich trennen, scheiden, sich verabschieden (von), auseinander gehen, Abschied nehmen (von), jm. auf Wiedersehen sagen
別れ: わかれ: Abschied, Trennung, Scheidung, Einteilung
別れに臨んで: わかれにのぞんで: beim Abschied <<<
別れを告げる: わかれをつげる: Abschied nehmen (von), auf Wiedersehen sagen, sich trennen (von), sich verabschieden (von), sich empfehlen <<<
別れを惜しむ: わかれをおしむ: einen schweren Abschied nehmen, den Abschied feiern <<<
別ち: わかち: Unterscheidung
別: のぶ, わけ, わく: pers.
熟語:格別 , 告別 , 差別 , 性別 , 別居 , 別荘 , 戸別 , 個別 , 別々 , 別冊 , 鑑別 , 区別 , 別離 , 送別 , 分別 , 別紙 , 別当 , 別嬪 , 特別
語句:業種別にする , 種類別 , 種類別にする , 等級別にする , 職種別に , 職業別に , 別天地 , 別の見方をする , 項目別 , 喧嘩別れする , 別れのキスをする
同意語:


185 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant