Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Symboles: 8 Striches

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher. Klicken Sie auf dem Namen eines Bestandteils/Anzahl der Striches/Stichwort, um Ihre Kanji Suchungsarbeiten einzuengen entweder durch ein japanisches Wort oder japanische Buchstaben per lateinische Schriftzeichen (Romaji).

Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
 
=>
=>
Seitennummer: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: beruhen, stammen, verursacht werden
kyo, ko
拠る: yoru: beruhen (auf), sich stützen (auf), kommen (von), stammen (von), verursacht werden (von), zuzuschreiben sein
拠: yoridokoro: Anhalt, Stütze, Grund
Kanji Wörter: 拠点 , 根拠 , 占拠 , 証拠
Ausdrücke: 恒例に拠り , 場合に拠っては , 場合に拠り , 場合に拠る , 事情に拠っては
Synonyme:

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Justiz    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: Genehmigung, Erlaubnis, entkommen, freilassen
men, ben
免れる: manukareru, manugareru: entkommen, entfliehen, entgehen, entrinnen, entschlüpfen, gnädig davonkommen, loswerden, sich losmachen, frei [befreit, verschont] sein (von)
免れ難い: manukaregatai, manugaregatai: unentrinnbar, unvermeidlich <<<
免す: yurusu: entlassen, freilassen <<<
Kanji Wörter: 免税 , 御免 , 免状 , 免職 , 免除 , 免疫 , 免許 , 免責
Ausdrücke: 罪を免れる , 難を免れる , 被害を免れる , 災難を免れる , 危害を免れる

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: Schaum, Blase, Gischt, Blume
hou
泡: awa, abuku: Schaum, Blase, Gischt, Blume, Leerheit, Nichtigkeit
泡を吹く: awaohuku: schäumen, brodeln, sprudeln <<<
泡が立つ: awagatatsu <<<
泡の立つ: awanotatsu: schaumig, schäumend, perlend, sprudelnd, voll Blasen <<<
泡: utakata: Vergänglichkeit
Kanji Wörter: 水泡 , 発泡
Ausdrücke: 石鹸泡 , 石鹸の泡

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: annektieren, fusionieren, zusammenschließen
hei
併ぶ: narabu: in einer Reihe stehen [liegen, sitzen], nebeneinander stehen [liegen, sitzen] <<<
併せる: awaseru: vereinigen, verbinden, verknüpfen, zusammenfügen, zusammensetzen, aufliegen (auf), aufsetzen (auf), falten, zusammenlegen, hinzufügen [hinzutun] (auf), addieren (zu), einverleiben, einfügen (in), verschmelzen (mit, in) <<<
併し: shikashi: aber (jp.), doch, jedoch, allein, indessen <<<
Kanji Wörter: 合併 , 併用 , 併存


Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: verachten, missachten, herabsehen
bu
侮る: anadoru: verachten, missachten, herabsehen, gering schätzen, unbeachtet lassen, spotten (über), jn. links liegen lassen, über jn. die Nase rümpfen
侮って: anadotte: verachtend, höhnisch, anmaßend, mit Verachtung
侮り: anadori: Verachtung, Spott, Gespött, Hohn, Geringschätzung
侮り難い: anadorigatai: nicht zu verachten [sein], furchtbar <<<
侮れない: anadorenai
Kanji Wörter: 侮辱
auch zu prüfen

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: ungewöhnlich, selten, seltsam
ki
奇を好む: kiokonomu: Nichtalltägliches lieben, 'alles, was aus dem Rahmen fällt, lieben', Einfälle wie ein altes Haus haben <<<
奇を衒う: kioterau: ein überspanntes Wesen zur Schau tragen <<<
奇し: kushi: merkwürdig, ungewöhnlich
奇しくも: kushikumo: wunderbarerweise, auf wundersame Weise, wie durch ein Wunder
奇しい: mezurashii: selten <<<
奇しい: ayashii: seltsam, anormal <<<
Kanji Wörter: 奇怪 , 奇抜 , 奇遇 , 好奇心 , 怪奇 , 奇観 , 奇行 , 奇才 , 奇襲 , 奇術 , 奇異 , 奇数 , 奇妙 , 奇跡 , 奇形

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: stoßen, drängen
ou, kou
押す: osu: stoßen
押し合う: oshiau: sich aneinander drängen <<<
押し開ける: oshiakeru: gewaltsam öffnen, aufbrechen, aufzwingen, aufzwängen <<<
押し上げる: oshiageru: hinaufschieben, hinaufstoßen <<<
押し返す: oshikaesu: zurückschieben, zurückstoßen, zurückdrängen <<<
押し掛ける: oshikakeru: ungebeten gehen (zu jm.), sich aufdrängen (jm.), in Massen [in großer Menge] gehen [kommen] <<<
押し切る: oshikiru: (mit Gewalt) durchführen <<<
押し倒す: oshitaosu: umstoßen, niederstoßen, umwerfen <<<
押し付ける: oshitsukeru: drücken (an, gegen), aufdrängen, aufnötigen, aufzwingen <<<
押し通す: oshitoosu: durchführen, durchsetzen, beharren [bestehen] (auf) <<<
押し止める: oshitodomeru: zurückhalten [abhalten] (von) <<<
押し流す: oshinagasu: fortschwemmen, wegschwemmen, forttreiben, wegtreiben <<<
押し退ける: oshinokeru: beiseite schieben, wegstoßen, wegdrängen <<< 退
押し破る: oshiyaburu: aufbrechen <<<
押し寄せる: oshiyoseru: sich vordrängen, vordringen, sich herandrängen, heranrücken <<<
押し分ける: oshiwakeru: auseinander schieben [drängen] <<<
押し込める: oshikomeru: hineinschieben, hineindrücken, hineinpressen, stopfen <<<
押し出す: oshidasu: hinausschieben, hinausstoßen, hinausdrängen, herausdrücken <<<
押し立てる: oshitateru: aufrichten, emporrichten, unterstützen <<<
押し並べて: oshinabete: im Allgemeinen, im Ganzen, durchschnittlich <<<
押さえる: osaeru: drängen
押し: oshi: Wille (jp.)
押: kakihan: Unterschrift
Kanji Wörter: 押売 , 差押 , 手押 , 押入 , 押し目 , 押収
Ausdrücke: 取り押える , 後から押す , 壷を押える , 肘で押す , 判を押す , 手を押える , 消印を押す , 拇印を押す , 目白押し , 駄目を押す , 欲望を押える , 癇癪を押える , スタンプを押す , ボタンを押す , 押しボタン , ベルを押す
auch zu prüfen

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: Angst, Furcht, Grauen, Horror, Schrecken
hu, ho
怖ける: ojikeru: sich einschüchtern lassen, kleinlaut werden, Angst [Furcht] bekommen (vor), vor Angst [Furcht] nervös werden, allen Mut verlieren
怖れる: osoreru: Angst haben, fürchten, scheuen <<<
怖い: kowai: schrecklich, fürchterlich, grauenhaft <<<
怖がる: kowagaru: sich fürchten (vor), Furcht [Angst, Schrecken] haben, [empfinden] (vor), erschrecken (vor), es bangt (jm vor), sich beängstigen (vor), sich scheuen (vor)
Kanji Wörter: 畏怖 , 恐怖

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Sport    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: schieben, stoßen
totsu
突く: tsuku: schieben, stoßen
突く: tsutsuku: jn. tippen (an, auf), picken (an, auf), schnappen (nach), bekritteln, bemäkeln, bemängeln
突き: tsuki: Stoß, Stich
突き落とす: tsukiotosu: hinabstoßen, hinunterstoßen <<<
突き刺す: tsukisasu: durchstechen (mit), durchbohren (mit), durchstoßen (mit), hineinstoßen (in), jm. stoßen (in) <<<
突き倒す: tsukitaosu: niederstoßen, umstoßen <<<
突き詰める: tsukitsumeru: auf den Grund gehen, gründlich nachforschen, genau untersuchen <<<
突き出る: tsukideru: vorstehen, hervorstehen, vorspringen, hervorspringen <<<
突き飛ばす: tsukitobasu: wegstoßen <<<
突き止める: tsukitomeru: ermitteln, feststellen, ausfindig machen, herausbekommen <<<
突き放す: tsukihanasu: abstoßen, von sich stoßen, verlassen, im Stich lassen <<<
突っ込む: tsukkomu: stecken (in), tauchen (in), eindringen (in), losgehen (auf) <<<
突っ立つ: tsuttatsu: aufstehen, sich aufrichten, (aufrecht) stehen, stecken <<<
突っ走る: tsuppashiru: rasen, flitzen <<<
突っ撥ねる: tsuppaneru: ablehnen, abweisen, zurückweisen <<<
突っ伏す: tsuppusu: auf die Nase fallen <<<
突き破る: tsukiyaburu: durchbrechen, durchstoßen <<<
Kanji Wörter: 激突 , 突然 , 衝突 , 突破 , 突如 , 煙突 , 突風 , 突起 , 突進 , 突入 , 突貫 , 突撃 , 玉突 , 追突 , 突出
Ausdrücke: 底を突く , 杵で突く , 鞠を突く , 隙を突く , 鐘を突く , 槍で突く , 角で突く , 肘で突く , 肘を突く , 羽根突 , 羽根を突く , 急所を突く , 手鞠を突く , ステッキを突く
Synonyme:

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: gebogene Ecke von Bergen (orig.), Hügel, Ecke, Winkel, Rand, schmeicheln (Prinzip bogen), heucheln (jm.), Honig [Papp] ums Maul schmieren [streichen], lobhudeln (jm), schöntun (mit einer Dame), süße Worte machen, Weihrauch streuen [opfern] (jm.)
a
o: Präfix von Zuneigung für Frauen order Kinder
阿: kuma: Hügel, Ecke, Winkel, Rand
阿る: omoneru: schmeicheln (jm.), heucheln (jm.), Honig [Papp] ums Maul schmieren [streichen], lobhudeln (jm), schöntun (mit einer Dame), süße Worte machen, Weihrauch streuen [opfern] (jm.)
Kanji Wörter: 阿房 , 阿片 , 阿婆擦 , 阿漕 , 阿鼻叫喚
Ausdrücke: 阿羅漢 , 阿修羅
auch zu prüfen


246 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant