Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Symboles: 8 Striches

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher. Klicken Sie auf dem Namen eines Bestandteils/Anzahl der Striches/Stichwort, um Ihre Kanji Suchungsarbeiten einzuengen entweder durch ein japanisches Wort oder japanische Buchstaben per lateinische Schriftzeichen (Romaji).

Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
 
=>
=>
Seitennummer: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: steigen
kou, kau
昂がる: agaru: aufsteigen, aufgehen <<< , ,
昂: taka, akira: pers.

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Stichwort: Garten    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: Garten
en, on, utsu
苑: sono
Synonyme:

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Stichwort: Körper    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: Oberschenkel, Keule, Schinken, Leiste, Leistengegend
ko
股: momo: Oberschenkel, Keule, Schinken <<<
股: mata: Oberschenkel, Leiste, Leistengegend
股を開く: mataohiraku: breitbeinig dastehen <<<
股を広げる: mataohirogeru <<<
Kanji Wörter: 太股 , 二股 , 股引
Synonyme:

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Stichwort: Religion    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: ein paar imaginäre Tiere am Tempeleingang
haku
狛: komainu
auch zu prüfen


Kategorie: JIS1   Radikalen:    Stichwort: Grammatik    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: es, das, dies
ki
其れ: sore
其れに: soreni: außerdem, darüber hinaus, dazu, fernerhin, obendrein, überdies, zudem
其れにしても: sorenishitemo: Trotz alledem, trotzdem, dennoch, jedoch, allerdings
其れにつけても: sorenitsuketemo: bei diesem Gedanken, wenn man daran denkt
其れとも: soretomo: oder
其れでも: soredemo: aber, allein, (je) doch, trotzdem
其の: sono: dieser, der, sein
其の上: sonoue: außerdem, darüber, hinaus, dazu, fernerhin, obendrein, überdies, zudem <<<
其の内: sonouchi: bald, binnen kurzem, in den nächsten Tagen, in nächster [absehbarer] Zeit, über ein kleines, über kurz oder lang, inzwischen, mittlerweile, unterdessen, zwischendurch, eines Tages <<<
其の癖: sonokuse: trotzdem, dennoch, des ungeachtet <<<
其の位: sonokurai: so viel, so weit <<<
其の後: sonogo: danach, hiernach, darauf, hierauf, in der Folge, nachher, seitdem, seither, seit der Zeit, später <<<
其の頃: sonokoro: damals, früher, in [zu] jener Zeit, vormals <<<
其の通り: sonotoori: Das stimmt, Sie haben recht, Ganz richtig, Aber ja <<<
其の時: sonotoki: da, in diesem Augenblick, in derselben Zeit <<<
其の場で: sonobate: auf der Stelle, ohne weiteres, stehenden Fußes, sofort, fristlos <<<
其の日: sonohi: der [dieser, derselbe] Tag <<<
其の辺: sonohen: da herum, dort oder dort umher, etwa, so ungefähr, so viel <<<
其の外: sonohoka: außerdem, daneben, darüber hinaus, ferner, noch dazu, sonst, überdies <<<
Kanji Wörter: 其々 , 其所
Ausdrücke: 其れは苦手だ , 其の都度 , 其以来 , 其自体 , 其れは駄目だ

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Stichwort: Fantasie    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: Wahrsagerei, Weissagung, Prophezeiung, Weissager, Wahrsager, Hellseher
ka, ke
卦: uranai: Wahrsagerei, Weissagung, Prophezeiung <<<
卦: urakata: Weissager, Wahrsager, Hellseher

Kategorie:    Radikalen:    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: großes Ohrläppchen (orig.), ergeben, hingeben, schwelgen
tan
耽: hukeru: sich ergeben [hingeben], schwelgen (in), sich versenken [vertiefen] (in)
Ausdrücke: 奢りに耽る , 遊び耽る , 読み耽る , 思いに耽る , 読書に耽る , 妄想に耽る , 幻想に耽る , 夢想に耽る , 想像に耽る , 追憶に耽る , 思い出に耽る , 快楽に耽る , 空想に耽る , 瞑想に耽る , 享楽に耽る , 感慨に耽る

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Stichwort: Natur    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: Hügel, Anhöhe, Erhebung, groß, erfolgreich, wohlhabend
hu, huu
阜: oka: Hügel, Anhöhe, Erhebung <<< ,
Kanji Wörter: 岐阜

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Stichwort: Tier    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: Tiger, Tigerin (f.)
ko
虎: tora
虎の子: toranoko: Tigerbaby, Tigerjunges, Schatz <<<
虎に成る: toraninaru: sich besaufen <<<
虎に翼: toranitsubasa: sehr gefährlicher Feind <<<
虎の尾を踏む: toranooohumu: sehr gefährlich sein
虎の威を借る狐: toranoiokarukitsune: ein Esel in [unter] der Löwenhaut
Kanji Wörter: 白虎 , 虎猫
Ausdrücke: スマトラ虎

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: Eifersucht, Neid
to
妬む: netamu: eifersüchtig [neidisch] sein (auf), beneiden
妬まれる: netamareru: beneidet werden
妬みを買う: netamiokau <<<
妬んで: netande: aus Eifersucht [Neid]
妬み: netami, sonemi: Eifersucht, Neid
妬み深い: netamibukai: eifersüchtig, neidisch <<<
Kanji Wörter: 嫉妬
auch zu prüfen


246 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant