Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Symboles: 9 Striches

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher. Klicken Sie auf dem Namen eines Bestandteils/Anzahl der Striches/Stichwort, um Ihre Kanji Suchungsarbeiten einzuengen entweder durch ein japanisches Wort oder japanische Buchstaben per lateinische Schriftzeichen (Romaji).

Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
 
=>
=>
Seitennummer: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Kosmetik    Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: Parfüm, Aroma, Duft
kou, kyou
香: ka: Parfüm, Aroma, Duft
香り: kaori
香る: kaoru: duften, einen lieblichen [angenehmen] Geruch von sich geben
香しい: koubashii: duftend, aromatisch
Kanji Wörter: 新香 , 香炉 , 香川 , 線香 , 香典 , 香港 , 香水 , 香辛料
auch zu prüfen ,

Kategorie: nur in Japanisch   Radikalen:    Stichwort: Geographie    Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: Bergpass
峠: touge: Bergpass, Gipfel, Höhepunkt, Krise
峠を越す: tougeokosu: den Bergpass überwinden, die Krise überwinden <<<
auch zu prüfen 危機

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Gesundheit    Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: husten
gai
咳: seki: Husten
咳をする: sekiosuru: husten
咳き込む: sekikomu: einen Hustenfall haben, dauernd und heftig husten <<<
咳が出る: sekigaderu: an Husten leiden <<<
Kanji Wörter: 咳払い
Ausdrücke: 百日咳
auch zu prüfen

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Familie    Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: heiraten, Heirat
in
姻ぐ: totsugu: heiraten (jn.), sich verheiraten (mit jm.) <<<
姻: yomeiri: Heirat, Vermählung, Eheschließung
Kanji Wörter: 婚姻


Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Verbrechen    Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: drohen, bedrohen, androhen, erpressen
i
威し: takeshi: stark
威す: odosu: drohen (jm.), androhen (jm.), bedrohen (jn. mit), erpressen (von jm.)
威し: odoshi: Bedrohung, Androhung, Erpressung
Kanji Wörter: 威力 , 脅威 , 威信 , 権威 , 猛威 , 威厳
Synonyme:

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Transport    Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: Spurrille, Spur, Weg (ext.), Straße
ki
軌: wadachi: Spurrille <<<
軌: michi: Weg, Straße
軌を一にする: kioitsunisuru: die gleiche Vorgehensweise haben <<<
Kanji Wörter: 軌跡 , 軌道 , 狭軌 , 広軌

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Geschichte    Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: Ziel, Herrschen (bor.), Marquis
kou
侯: mato: Ziel, Zweck <<<
侯: kimi: Lord, Herr <<< ,
Kanji Wörter: 侯爵

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Haus    Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: Hotel, Gasthaus, bleiben, unterkommen
tei, chin
亭: shukuba: Raststätte, Etappe <<< 宿場
亭: azumaya: Gartenlaube, Gartenhaus, Kiosk, Pavillon
亭る: todomaru: bleiben, unterkommen <<< , ,
Kanji Wörter: 亭主

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: übertreffen, überbieten, überflügeln, überragen, übertrumpfen, hervortun
shun
俊れる: sugureru: übertreffen (jn. in), den Rang ablaufen (jm.), überbieten, überflügeln, überlegen sein, überragen, übertrumpfen, hervortun <<< ,

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Gesetz    Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: kaiserliche Verordnung, Erlass, Edikt
choku
勅める: imashimeru: ermahnen (jn. zu), warnen (jn. vor), tadeln (jn. wegen), rügen (an jm.), verweisen, vorhalten, zurechtweisen (jn.) <<< ,
勅: mikotonori: kaiserliche Verordnung, Erlass <<<
Kanji Wörter: 勅令 , 勅使


250 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant