日独翻訳辞書・事典:キーワード:裁判

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 裁判    画数: 5
翻訳:recht, richtig, korrekt, genau, gerecht, korrigieren, verbessern, berichtigen
セイ, ショウ
正しい: ただしい: recht (a.), richtig, korrekt, genau, gerecht, rechtmäßig, legitim, gesetzlich
正しく: ただしく: recht (adv.), richtig, korrekt, genau, gerecht, rechtmäßig, legitim, gesetzlich
正ない: ただしくない: unrichtig, falsch, ungerecht
正す: ただす: korrigieren, verbessern, berichtigen, richtigstellen
正: かみ: Chef, Leiter <<<
正に: まさに: richtig, genau, gerade, pünktlich
正しく: まさしく: wirklich und wahrhaftig, in Wirklichkeit [Wahrheit], ohne Zweifel, zweifellos, zweifelsohne, gewiss, sicher
正にしようとする: まさにしようとする: 'im Begriff sein [stehen], etw. zu tun', 'auf dem Punkte stehen, etw. zu tun', 'drauf und dran [gerade dabei] sein, etw. zu tun'
正しくしようとする: まさしくしようとする
正: あきら, かみ, さだ, たか, ただ, つら, なお, のぶ, まさ, まさし: pers.
熟語:正解 , 正式 , 正確 , 正義 , 正午 , 訂正 , 不正 , 正月 , 改正 , 正規 , 正味 , 純正 , 矯正 , 正面 , 正気 , 補正 , 校正 , 公正 , 適正 , 正直 , 更正 , 正念 , 正道 , 正常 , 修正 , 正当 , 正体
語句:襟を正す , 秩序正しく , 正比例 , 正多角形 , 姿勢を正す , 正方形 , 正方形の , 正会員 , 貞操の正しい , 検事正 , 正社員 , 規律正しい , 規律正しく , 礼儀正しい

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 裁判    画数: 11
翻訳:quälen, foltern, kujonieren, malträtieren, martern, misshandeln, peinigen, placken, plagen, tadeln
セキ, シャク, サイ
責め: せめ: Verantwortung, Verantwortilichkeit, Verpflichtung, Folter, Marter, Tortur
責める: せめる: quälen, foltern, auf die Folterbank spannen (jn.), kujonieren, malträtieren, martern, misshandeln, peinigen, placken, plagen, übel mitspielen, zur Rechenschaft [Verantwortung] ziehen, ins Gebet nehmen, zur Rede stellen, tadeln (jn. wegen)
責め苛む: せめさいなむ: folyern <<<
責めて: せめて: wenigstens, mindestens, zum wenigsten [mindesten], zumeist, höchstens, wenn nur
熟語:責任 , 問責 , 免責
同意語: 非難

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 裁判    画数: 12
翻訳:schneiden, zuschneiden, Urteil (ext.), Entscheidung, Gericht, Verhandlung
サイ, ザイ
裁つ: たつ: schneiden, zuschneiden
裁く: さばく: ein Urteil fällen (über), entscheiden, gegen jn. verhandeln, über jn. Gericht halten, richten
裁き: さばき: Urteil, Entscheidung, Gericht, Verhandlung
裁きを受ける: さばきをうける: sich dem Gesetz unterwerfen <<<
熟語:制裁 , 独裁 , 体裁 , 総裁 , 裁可 , 裁判 , 洋裁 , 和裁 , 裁縫 , 裁判所 , 裁定

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 裁判    画数: 5
翻訳:Gefangener, Häftling, Sträfling
シュウ
囚える: とらえる: verhaften, inhaftieren, gefangen setzen, ins Gefängnis stecken <<<
熟語:囚人
語句:死刑囚 , 脱獄囚 , 模範囚


カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 裁判    画数: 6
翻訳:Strafe, Urteil, Gesetz, Regel
ケイ, ギョウ
刑を科する: けいをかする: jn. strafen, jn. eine Strafe auferlegen [aufbrummen], jn. mit einer Strafe belegen, über jn. eine Strafe verhängen <<<
刑に処する: けいにしょする <<<
刑に服する: けいにふくする: die Strafe verbüßen [abtreten, absitzen, abbrummen] <<<
刑: のり: Gesetz, Regel
刑: しおき: Strafe, Urteil <<< 仕置
刑る: くびきる: enthaupten
熟語:減刑 , 刑期 , 処刑 , 刑事 , 流刑 , 死刑 , 刑法 , 刑務所
語句:終身刑 , 罰金刑 , 刑の軽減 , 刑を軽減する , 刑を執行する

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 裁判    画数: 8
翻訳:verfolgen, belangen
ガイ
劾める: きわめる: etw. verfolgen, jm. etw. nachgehen

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 裁判    画数: 8
翻訳:Genehmigung, Erlaubnis, entkommen, freilassen
メン, ベン
免れる: まぬかれる, まぬがれる: entkommen, entfliehen, entgehen, entrinnen, entschlüpfen, gnädig davonkommen, loswerden, sich losmachen, frei [befreit, verschont] sein (von)
免れ難い: まぬかれがたい, まぬがれがたい: unentrinnbar, unvermeidlich <<<
免す: ゆるす: entlassen, freilassen <<<
熟語:免税 , 御免 , 免状 , 免職 , 免除 , 免疫 , 免許 , 免責
語句:罪を免れる , 難を免れる , 被害を免れる , 災難を免れる , 危害を免れる

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 裁判    画数: 14
翻訳:Strafe, Bestrafung
バツ, バチ, ハツ
罰する: ばっする: bestraffen (jn. für Vergehen, wegen eines Vergehens), in Strafe nehmen (jn.), züchtigen (jn.)
罰を課する: ばつをかする: eine Strafe auferlegen (jm.), eine Strafe verhängen (über jn.), bestrafen (jn.) <<<
罰を与える: ばつをあたえる <<<
罰を加える: ばつをくわえる <<<
罰を受ける: ばつをうける: eine Strafe erleiden, in Strafe verfallen, bestraft werden (wegen) <<<
罰すべき: ばっすべき: strafbar, straffällig, strafwürdig
熟語:天罰 , 罰金
語句:罪と罰 , 重い罰

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 裁判    画数: 18
翻訳:bestrafen
チョウ
懲らす: こらす: bestrafen
懲らしめる: こらしめる
懲らしめ: こらしめ: Züchtigung, Bestrafung, Zurechtweisung
懲りる: こりる: schlimme Erfahrung gemacht haben, durch Schaden klug werden, seinen Denkzettel weghaben, sich zur bitteren Lehre dienen lassen
懲りない: こりない: nicht abgeschreckt, sich von etw. nicht abschrecken lassen
熟語:懲役 , 懲戒

カテゴリー:JIS2   部首:    キーワード: 裁判    画数: 15
翻訳:Vierteilung (eines Verbrechers)
タク
磔く: さく: (einen Verbrecher) vierteilen <<<
磔: はりつけ: Kreuzigung (jp.)
磔にする: はりつけにする: kreuzigen


結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
  1. 独訳国語辞典(日)
  2. 独訳片仮名辞典(日)
  3. クイックサーチ (同時に三つの辞書)
10 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant