弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
直接アクセス: 火 , 卵 , 油 , 味 , 食 , 粉 , 盛 , 混 , 焼 , 蒸 火カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: エネルギー , 食べ物 画数: 4翻訳:Feuer, Flamme, brennen カ, コ 火: ひ: Feuer, Flamme 火く: やく: verbrennen <<< 焼 火が点く: ひがつく: Feuer fangen <<< 点 火の点き易い: ひのつきやすい: entzündbar, entzündlich, leicht brennend 火に当たる: ひにあたる: sich am Feuer durchwärmen <<< 当 火に掛ける: ひにかける: ans Feuer setzen, den Flammen übergeben <<< 掛 火を点ける: ひをつける: Feuer anlegen, Häuser anbrennen [anstecken, in Brand stecken] <<< 点 火を熾す: ひをおこす: Feuer anmachen 火を吹く: ひをふく: Feuer anblasen, Feuer schlagen, Flammen spielen <<< 吹 火を扇ぐ: ひをあおぐ: Feuer anfachen [schüren] <<< 扇 火を消す: ひをけす: das Feuer auslöschen [ausgehen machen] <<< 消 火を通す: ひをとおす: grillen, grillieren, kochen <<< 通 火を出す: ひをだす: eine Feuersbrunst entstehen lassen <<< 出 火の様な: ひのような: feurig, flammend, glühend <<< 様 火に油を注ぐ: ひにあぶらをそそぐ: Öl auf die Flamme gießen 火を見るよりも明らか: ひをみるよりあきらか: sonnenklar sein, am Tage liegen, etw. mit Händen greifen können, über jeden Zweifel erheben sein 熟語:火星 , 火曜 , 天火 , 聖火 , 火傷 , 放火 , 火花 , 花火 , 炭火 , 鎮火 , 火燵 , 消火 , 火口 , 火災 , 火薬 , 火力 , 砲火 , 火葬 , 火事 , 火器 , 火気 , 火炎 , 火影 , 火山 , 火打石 , 火遁 , 火遊び , 着火 , 灯火 , 噴火 , 火炙 , 焚火 , 防火 , 火種 , 火急 , 火鉢 語句:火の用心 , 不審火 , パイプに火をつける 次もチェック 炎 , 灯 卵カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 食べ物 , 鳥 画数: 7翻訳:Ei, Laich ラン, コン 卵: たまご 卵の殻: たまごのから: Eierschale, Eischale <<< 殻 卵を産む: たまごをうむ: Eier legen, laichen <<< 産 卵を抱く: たまごをだく: brüten <<< 抱 卵を焼く: たまごをやく: ein Ei in die Pfanne schlagen, ein Spiegelei machen <<< 焼 卵を割る: たまごをわる: ein Ei aufschlagen [köpfen] <<< 割 卵を孵す: たまごをかえす: Eier ausbrüten 熟語:卵黄 , 産卵 , 卵巣 , 排卵 語句:乾燥卵 , スターの卵 同意語: 玉子 油カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 食べ物 , エネルギー 画数: 8翻訳:Öl, Fetter, Erdöl ユ ユウ 油: あぶら 油の染み: あぶらのしみ: Ölfleck <<< 染 油染みた: あぶらじみた: schmierig, ölfleckig <<< 染 油臭い: あぶらくさい: fettig, ölig, schmierig, ölfleckig <<< 臭 油で揚げる: あぶらであげる: braten <<< 揚 油で炒める: あぶらでいためる: braten, backen <<< 炒 油を塗る: あぶらをぬる: mit Öl [Fett] schmieren, fetten, einölen, einfetten, einschmieren, anfetten <<< 塗 油を差す: あぶらをさす: Öl in etw. gießen <<< 差 油が切れる: あぶらがきれる: Das Öl verbraucht sich <<< 切 油が乗る: あぶらがのる: Fett ansetzen, lüstern sein etw. zu tun, sich für etw. sehr interessieren, auf der Höhe [auf glatter Bahn, gut im Zug, in seinem Fett] sein <<< 乗 油を注ぐ: あぶらをそそぐ: Öl ins Feuer gießen, anstacheln, aufhetzen <<< 注 油を搾る: あぶらをしぼる: Öl auspressen, jm. den Kopf waschen [zurechtweisen], jn. zurechtweisen, jn. in der Mache haben, jn. in die Zange nehmen <<< 搾 油を売る: あぶらをうる: faulenzen, auf den Händen sitzen, sich aalen, müßig umherlungern [gehen] <<< 売 熟語:原油 , 石油 , 灯油 , 醤油 , 油田 , 軽油 , 燃油 , 給油 , 油膜 , 油性 , 油脂 , 油菜 , 油断 , 油虫 語句:胡麻油 , 落花生油 , 薄荷油 , 油井戸 , 芥子油 , 燃料油 , 大豆油 , 機械油 , 揮発油 , 硬化油 , 菜種油 , 向日葵油 , 鉱物油 , 潤滑油 , 植物油 , 大麻油 , 椰子油 , 天婦羅油 , サラダ油 , アニス油 , パラフィン油 , オリーブ油 次もチェック 脂 , オイル 味カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 食べ物 画数: 8翻訳:Geschmack ミ, ビ 味: あじ 味の有る: あじのある: schmackhaft, lecker <<< 有 味の無い: あじのない: geschmacksneutral, geschmacklos, ohne Geschmack <<< 無 味が良い: あじがいい, あじがよい: gut [lecker, delikat] schmecken, schmackhaft [wohlschmeckend] sein <<< 良 味が悪い: あじがわるい: schlecht [gar nicht] schmecken, fade sein <<< 悪 味が解る: あじがわかる: etw. [was] von Essen verstehen, wählerisch mit dem Essen sein, näschig sein <<< 解 味が変わる: あじがかわる: an Geschmack verlieren, verderben, sauer [fade, schal] werden <<< 変 味が抜ける: あじがぬける: geschmacklos [geschmacksneutral] werden <<< 抜 味わう: あじわう: kosten 味を見る: あじをみる: abschmecken, probieren, kosten <<< 見 , 味見 味を付ける: あじをつける: würzen (mit), salzen, versüßen <<< 付 味を占める: あじをしめる: von einem Glücksfall verwöhnt sein <<< 占 味を覚える: あじをおぼえる: an etw. Geschmack finden, auf den Geschmack kommen [geraten] <<< 覚 熟語:調味 , 趣味 , 風味 , 甘味 , 旨味 , 賞味 , 不味 , 美味 , 正味 , 味方 , 渋味 , 味見 , 味覚 , 味噌 , 味醂 , 三味線 , 味気 , 意味 , 薬味 , 苦味 , 嫌味 , 加味 , 妙味 , 後味 , 興味 , 気味 語句:爽やかな味 , 人情味 , 幻滅を味わう , 風味を味わう , 人間味 , 本場の味 , 味加減 , 味加減が良い , 味加減が悪い , 面白味 , 新鮮味 , 現実味 , 醍醐味 , スリルを味わう
食カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 食べ物 画数: 9翻訳:essen, kosten, Essen, Gericht, Nahrung ショク, ジキ 食う: くう, くらう: essen, speisen, kosten, zu sich nehmen, fressen, verschlingen, zerfressen, beißen, betrogen [getäuscht, angeführt] werden, hereinfallen (auf) 食うに困る: くうにこまる: sehr kümmerlich leben, kaum das liebe Brot haben <<< 困 食うに困らない: くうにこまらない: zu leben haben, sein Brot haben <<< 困 食えない: くえない: unessbar, schlau, klug, gewieft 食い付く: くいつく: beißen (in), anbeißen, haften (an), sich festhalten (an), sich anhaften (an) <<< 付 食い止める: くいとめる: aufhalten, zurückhalten, einem Dinge Einhalt tun, jm. Widerstand leisten, vorbeugen, hindern, hemmen, zum Stehen bringen, Einhalt tun, ein Ende machen <<< 止 食い飽きる: くいあきる: satt essen [bekommen] <<< 飽 食い荒らす: くいあらす: gierig zulassen, vonallem gierig essen, Teile von verschiedenen Gerichten essen <<< 荒 食い合わせる: くいあわせる: die nicht zusammenpassenden Speisen gleichzeitig essen, durch gleichzeitiges Essen von nicht zusammenpassenden Speisen vergiftet werden, hineinpassen (in), ineinander passen, sich ineinander fügen <<< 合 食い違う: くいちがう: sich kreuzen, ineinander greifen, im Gegensatz stehen (zu), nicht übereinstimmen (mit), im Widerspruch stehen (mit, zu), auseinanderfallen, auseinandergehen <<< 違 食い尽くす: くいつくす: aufessen, aufzehren, verzehren <<< 尽 食い潰す: くいつぶす: jn. arm essen, jn. ruinieren, auf js. Kosten leben, schmarotzen (bei jm.), nassauern <<< 潰 食い切る: くいきる: (mit den Zähnen) abreißen, durchnagen, aufessen, auffressen <<< 切 食い込む: くいこむ: sich hineinfressen [hineinbohren] (in), zerfressen, ätzen, beizen, sich festsetzen, tief eingewurzelt sein, eingreifen (in), eindringen (in), das Kapital angreifen, die Einnahme überschreiten, einen Verlust erleiden <<< 込 食って掛る: くってかかる: jm. trotzen, sich erheben (gegen), jn. herausfordern, herfallen (über) <<< 掛 食る: たべる: essen, speisen, kosten, zu sich nehmen, fortleben, weiterleben 食べられる: たべられる: essbar 食べられない: たべられない: unessbar 食べて見る: たべてみる: probieren <<< 見 食べて下さい: たべてください: Guten Appetit! <<< 下 食べたい: たべたい: essen wollen 食べたいだけ食べる: たべたいだけたべる: sich satt essen 食: くいもの: Essen, Gericht, Nahrung 食: めし: Essen, Gericht, Nahrung, gekochter Reis <<< 飯 熟語:会食 , 月食 , 蚕食 , 食糧 , 食品 , 草食 , 日食 , 主食 , 美食 , 三食 , 食前 , 食後 , 和食 , 間食 , 洋食 , 食材 , 飲食 , 定食 , 断食 , 食事 , 乞食 , 外食 , 食費 , 食虫 , 食堂 , 食券 , 給食 , 食道 , 軽食 , 肉食 , 利食 , 食料 , 朝食 , 昼食 , 夕食 , 浸食 , 食器 , 食卓 , 菜食 , 食物 , 食欲 , 食い物 , 夜食 , 食い違 , 試食 , 粗食 , 食逃げ , 餌食 語句:割を食う , 糞食らえ , 草を食う , 草を食む , 人を食った , 鳥を食べる , 箸で食べる , 虫の食った , 蚤に食われる , 禄を食む , 貪り食う , 外で食べる , 魚を食べる , 煽りを食う , 気に食わない , 朝飯を食べる , 天然食 , 美容食 , 野菜食 , 拳骨を食らわせる , 拳骨を食らう , 御八を食べる , 文筆で食う , 差押を食う , 道草を食う , 食べ放題 , 食い放題 , 乳児食 , 栄養食 , 食中毒 , 部分食 , 機内食 , 自然食 , 弁当を食べる , 昼飯を食べる , 食習慣 , 流動食 , 保存食 , 一杯食わせる , 一杯食わす , 一杯食う , 玄米食 , 御飯を食べる , 食道楽 , 食道楽の , 携帯食 , 食養生 , パンチを食う , パンチを食わす , ランチを食べる , 食パン 次もチェック 喰 粉カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 食べ物 画数: 10翻訳:Pulver, Staub, Mehl, Puder フン 粉: こな 粉: こ 粉にする: こなにする: (zu Pulver) mahlen, zermahlen, zerreiben, pulverisieren 粉が吹く: こながふく: pulverbeschichtet werden <<< 吹 粉ぽい: こなっぽい: puderig, pulverartig, pulverförmig 熟語:粉末 , 花粉 , 澱粉 , 粉雪 , 練粉 , 白粉 , 粉砕 , 粉々 , 薄力粉 , 黄粉 , 粉飾 語句:粉砂糖 , 片栗粉 , 歯磨粉 , 饂飩粉 , 粉石鹸 , 辛子粉 , 蕎麦粉 , 小麦粉 , 強力粉 , 粉ミルク , カレー粉 , 粉カレー , 粉チーズ , セモリナ粉 , パン粉 盛カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 食べ物 画数: 11翻訳:füllen, erfolgreich (ext.), wohlhabend, glücklich, blühend セイ, ジョウ 盛: もりもの: Opferung 盛る: もる: füllen (mit), nachfüllen, aufhäufen (jp.), aufschütten, eine Arznei verschreiben 盛ん: さかん: erfolgreich, wohlhabend, glücklich, blühend 盛り: さかり: Zenit, Höhepunkt, Gipfel, Blüte, Blütezeit 盛りの: さかりの: auf dem Höhepunkt [Gipfel], im Zenit, in voller Blüte, Brunst, Hitze, Läufigkeit 盛る: さかる: erfolgreich [blühend] werden 盛りが過ぎる: さかりがすぎる: den Höhepunkt überschreiten <<< 過 盛りが付く: さかりがつく: brünstig [läufig] werden <<< 付 , 発情 盛りが付いた: さかりがついた: brünstig, läufig <<< 付 盛り上る: もりあがる: sich anhäufen <<< 上 盛り上げる: もりあげる: anhäufen, anhäufeln, aufeinander setzen, aufhäufen, aufschütten <<< 上 盛り返す: もりかえす: wieder zu Kräften kommen, sich erholen, eine Rückfall erleiden [bekommen], wieder den Boden gewinnen <<< 返 盛り込む: もりこむ: etw. einfügen [eintragen] <<< 込 盛り付ける: もりつける: auftischen, auftragen <<< 付 熟語:盛合せ , 盛岡 , 旺盛 , 盛花 , 繁盛 , 盛況 , 盛大 , 目盛 , 酒盛 語句:度を盛る , 薬を盛る , 皿に盛る , 毒を盛る , 愛欲盛んな , 季節盛り , 血気盛んの , 血気盛りだ 次もチェック 昌 混カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 食べ物 , 化学 画数: 11翻訳:mischen, vermischen, mengen, vermengen, verwechseln コン 混ぜる: まぜる: mischen, vermischen, mengen, vermengen 混じる: まじる: sich mischen, sich vermischen (unter), sich mengen (mit), untermischt [untermengt] werden (mit) 混ざる: まざる 混ぜ合わせ: まぜあわせ: Mischung, Assortiment <<< 合 混ぜ合わせる: まぜあわせる: etw. assortieren, miteinander vermischen <<< 合 混ぜ返す: まぜかえす: durcheinander mischen [mengen], das Oberste zu unterst kehren [mengen], in die Rede [ins Wort] fallen (jm.), unterbrechen (jn.), lächerlich machen (jn.), verächtlich abtun (js. Worte) <<< 返 熟語:混浴 , 混乱 , 混雑 , 混迷 , 混沌 , 混入 , 混血 , 混合 語句:取り混る , 混ぜ御飯 同意語: 雑 , ミックス 焼カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 食べ物 画数: 12翻訳:brennen, verbrennen, grillen, toasten ショウ 焼く: やく: brennen, verbrennen, braten, rösten, backen, eifersüchtig sein (jp.) 焼ける: やける: brennen, in Flammen stehen, abbrennen, glühen 焼き: やき: Brennen, Braten, Backen 焼きを入れる: やきをいれる: härten, tempern, jn. maßregeln <<< 入 焼きが回る: やきがまわる: verliere seine frühere Stärke, eintönig werden <<< 回 焼け石に水: やけいしにみず: Das ist ein Topfen auf einen heißen Stein 熟語:焼栗 , 鋤焼 , 照焼 , 日焼け , 焼飯 , 焼餅 , 全焼 , 焼酎 , 胸焼 , 焼豚 , 焼魚 , 燃焼 , 夕焼 , 霜焼 , 焼鳥 , 蒸焼 , 焼肉 , 焼物 , 鯛焼 語句:卵を焼く , 炭を焼く , 胃が焼ける , 日に焼ける , 胸が焼ける , 天火で焼く , 煉瓦を焼く , 鉄板焼き , 炭火で焼く , 焼餅を焼く , 焼餅焼き , 御節介を焼く , 世話を焼く , 世話を焼かす , 世話焼きな , 世話焼き , 世話の焼ける , 世話の焼けない , 銅鑼焼き , 薩摩焼 , 焼御握り , 焼き海苔 , 御好み焼き , 焼蕎麦 , 目玉焼 , 玉子焼 , 焼林檎 , 焼け野原 , オーブンで焼く , パンを焼く , パン焼 蒸カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 食べ物 , 天気 画数: 13翻訳:Stiel des Hanfs, dämpfen (bor.) ジョウ, ショウ 蒸す: むす: dämpfen 蒸らす: むらす 蒸れる: むれる: gedämpft, gedünstet 蒸し暑い: むしあつい: schwül, feuchtwarm, drückend heiß, föhnig <<< 暑 蒸し暑さ: むしあつさ: erstickende Hitze <<< 暑 蒸し返す: むしかえす: aufs Neue [von Neuem] dämpfen [dünsten, schmoren], aufrühren, wieder zur Sprache bringen, neu zum Bewusstsein bringen, neu [aufs Neue, von Neuem] bearbeiten, umarbeiten <<< 返 蒸し返し: むしかえし: nochmaliges Dämpfen [Dünsten, Schmoren], Neubearbeitung, Umarbeitung <<< 返 蒸: おがら: Stiel des Hanfs 蒸: もろもろ: verschieden, allerlei 熟語:蒸気 , 蒸発 , 蒸焼 語句:茶碗蒸し , 御飯蒸 , 蒸タオル
43 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|