日独翻訳辞書・事典:キーワード:仕事

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字, 国字   部首:    キーワード: 農業 , 仕事    画数: 9
翻訳:Feld, Acker
畑: はた, はたけ: Feld, Acker, Fluch, Küchengarten, Gemüsegarten, Fach, Fachgebiet, Arbeitsfeld, Tätigkeitsfeld
畑を耕す: はたけをたがやす, はたをたがやす: den Acker bauen [bestellen], ackern, pflügen <<<
畑で働く: はたけではたらく: auf dem Feld arbeiten <<<
熟語:花畑 , 田畑 , 茶畑
語句:野菜畑 , 段々畑 , 畑仕事 , 果物畑 , 小麦畑 , ワイン畑 , キャベツ畑 , ホップ畑 , オリーブ畑
次もチェック , 専門

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 仕事    画数: 12
翻訳:werden, ernennen, einsetzen
シュウ, ジュ
就る: なる: werden
就す: なす: idem.
就く: つく: eine Stelle antreten, erhalten
就ける: つける: ernennen, einsetzen
就いて: ついて: von, über, in Bezug auf, bezüglich, in Betreff, betreffs, betreffend, in Hinsicht auf, hinsichtlich, mit, in Begleitung, entlang (an), bei, unter, je, per, pro
就いては: ついては: im Übrigen, im Vorübergehen, nebenbei, apropos, übrigens
熟語:就任 , 就業 , 成就 , 就寝 , 就活 , 就職
語句:職に就く , 眠りに就く , 緒に就く , 現役に就く , 王座に就く , 役職に就く , 位置に就く , 警備に就く , 防御に就く , 部署に就く

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 仕事    画数: 12
翻訳:Aufgabe, Arbeit
キン, ゴン
勤める: つとめる: dienen (bei), angestellt sein (bei), in Stellung sein (bei), tätig sein (bei), spielen, machen
勤まる: つとまる: geeignet sein (für), sich eignen (für), gewachsen sein, ertragen [aushalten] können
勤め: つとめ: Dienst, Pflicht, Beruf, Gottesdienst
勤め上げる: つとめあげる: abdienen <<<
勤しむ: いそしむ: sich bemühen (jm, etw. zu tun), sich bestreben (jm, etw. zu tun), streben (nach), sich etw. widmen, sich verlegen (auf), sich anstrengen, sich Mühe geben
熟語:通勤 , 転勤 , 欠勤 , 出勤 , 勤労 , 夜勤 , 勤勉 , 勤務
語句:業務に勤しむ , 刑期を勤める , 日々の勤め , 会社に勤める , 脇役を勤める
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 仕事    画数: 13
翻訳:Beruf, Karma
ギョウ
ゴウ: Karma, Herz (fig., jp.)
業: わざ: Beruf, Arbeit, Studium
業に: すでに: schon, bereits
業の深い: ごうのふかい: sündhaft, sündig, mit Sünden behaftet <<<
業を煮やす: ごうをにやす: in Harnisch kommen [geraten], jm. läuft die Galle über, Das wird jm. (doch) zu bunt, wütend werden <<<
熟語:業務 , 業種 , 業者 , 鉱業 , 産業 , 巡業 , 就業 , 従業 , 創業 , 農業 , 営業 , 失業 , 授業 , 職業 , 仕業 , 休業 , 家業 , 操業 , 専業 , 起業 , 作業 , 開業 , 神業 , 罪業 , 事業 , 漁業 , 残業 , 企業 , 工業 , 業界 , 卒業 , 寝業 , 商業 , 業績 , 修業 , 自業自得
語句:石油業 , 炭鉱業 , 輸入業 , 輸出業 , 自由業 , 鉱山業 , 製造業 , 鉄鋼業 , 人間業でない , 捕鯨業 , 土木建築業 , 商工業 , 建築業 , 卸売業 , 加工業 , 金貸業 , 観光業 , 船舶業 , 文筆業 , 倉庫業 , 広告業 , 運送業 , 冷凍業 , 銀行業 , 香水業 , 酪農業 , 出版業 , 証券業 , 不動産業 , 造船業 , 金融業 , 問屋業 , 製薬業 , 養鶏業 , 至難業 , レンタル業 , ホテル業 , サービス業


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 仕事    画数: 13
翻訳:arbeiten, beschaffen, beschäftigen, betätigen, Arbeit, Job
ドウ
働く: はたらく: arbeiten, beschaffen, sich beschäftigen (mit), sich betätigen (an, bei), sich bemühen (um), es sich angelegen sein lassen, begehen, verüben
働かす: はたらかす: beschäftigen, arbeiten lassen, etw. zu tun geben, betätigen, in Gang bringen, in Bewegung [Tätigkeit] setzen, mit sich zu Rate gehen, sich beikommen lassen, ausklügeln
働き: はたらき: Arbeit, Tätigkeit, Fähigkeit, Talent, Verdienst, Funktion
働き掛ける: はたらきかける: einwirken (auf), an jn. mit etw. herantreten, sich verlegen (auf), sich wenden (an, mit), Fühlung nehmen (mit) <<<
熟語:労働 , 稼働
語句:畑で働く , 盗みを働く , 只で働く , 只働きする , 共に働く , 頭を働かす , 勘を働かせる , 立ち働く , 悪事を働く , 詐欺を働く , 不正を働く , 無給で働く , 海賊を働く , 不義を働く , 忠実に働く , 農園で働く , 掏摸を働く , 強盗を働く , 万引を働く , 手足となって働く , 窃盗を働く , 無闇に働く
次もチェック , 仕事

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 仕事    画数: 18
翻訳:Amt, Beruf, Stelle, Dienst, Verwaltung, verwalten, leiten
ショク, シキ
職め: つとめ: Arbeit, Beruf, Stelle, Dienst <<<
職の無い: しょくのない: arbeitslos, erwerbslos, ohne Anstellung <<<
職に就く: しょくにつく: ein Amt [einen Dienst, eine Stellung] antreten <<<
職に留まる: しょくにとどまる: (aus dem Dienst) entlassen werden <<<
職を得る: しょくをえる: eine Arbeit erhalten <<<
職を求める: しょくをもとめる: eine Arbeit [eine Stelle] suchen <<<
職を与える: しょくをあたえる: eine Arbeit anbieten <<<
職を解かれる: しょくをとかれる: (aus dem Dienst) entlassen werden <<<
職を失う: しょくをうしなう: eine Stelle [einen Posten, eine Arbeit] verlieren <<<
職を辞める: しょくをやめる: seine Stelle aufgeben <<<
職を替える: しょくをかえる: sich beruflich verändern <<<
職: つかさ: Amt, Verwaltung <<<
職る: つかさどる: verwalten, leiten
職より: もとより: vor allem
熟語:職人 , 免職 , 職務 , 役職 , 退職 , 無職 , 汚職 , 職歴 , 職場 , 職種 , 職業 , 求職 , 休職 , 職員 , 住職 , 転職 , 就職 , 辞職 , 在職 , 離職
語句:煉瓦職 , 使徒職 , 法王職 , 議長職 , 管理職 , 大臣の職 , 大統領の職 , 会長職 , 将軍職 , 知事職 , 守護職 , 学長職
次もチェック 仕事

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 仕事    画数: 11
翻訳:anstellen, einstellen, beschäftigen, gewöhnlich, üblich, gebräuchlich
ヨウ
庸いる: もちいる: anstellen, einstellen, beschäftigen, (in Dienst) nehmen
庸: つね: gewöhnlich, üblich, gebräuchlich <<<
庸: あに: warum nicht <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 仕事    画数: 13
翻訳:absenden, abschicken, abfertigen
ケン
遣わす: つかわす: absenden, abschicken, abfertigen, etw. geben (jp.)
遣う: つかう: beschäftigen (jp.) <<< 使
遣る: やる: absenden, abschicken, abfertigen, etw. geben (jp.), tun, machen, durchführen
遣り合う: やりあう: sich streiten [auseinander setzen] (mit) <<<
遣り返す: やりかえす: erwidern (auf), widersprechen <<<
遣り切れない: やりきれない: unerträglich, unmöglich, undurchführbar <<<
遣り込める: やりこめる: zum Schweigen bringen, überreden, besiegen <<<
遣り過ぎる: やりすぎる: zu viel tun, zu weit gehen <<<
遣り過す: やりすごす: zu viel essen [trinken], übermäßig essen [trinken], vorbeigehen [vorbeifahren] lassen <<<
遣り直す: やりなおす: noch einmal machen, erneut [von neuem] versuchen <<<
遣り難い: やりにくい: schwer, schwierig, heikel <<<
遣り抜く: やりぬく: zu Ende bringen [führen], durchführen, fertig bringen, vollbringen, vollenden <<<
遣り通す: やりとおす <<<
遣り遂げる: やりとげる <<<
遣らかす: やらかす: tun, machen, durchführen
遣られる: やられる: besiegt werden (von jm.), eine Niederlage erleiden, ermordet werden (von jm.), verwundet werden, eine Verwundung erleiden, beschädigt [zerbrochen, zerstört] werden, belügt [betrogen] werden (von jm.), um etw. bestohlen werden, jm. gestohlen werden
遣らせ: やらせ: abgekartetes Spiel
熟語:蛇遣い , 心遣い , 小遣 , 思い遣 , 遣る気 , 派遣
語句:使いを遣る , 追い遣る , 餌を遣る , 暇を遣る , 迎えに遣る , 呼びに遣る , 嫁に遣る , 緩り遣る , 負けて遣る , 気遣う , 気遣わしい , 気遣わしげに , 祝儀を遣る , 使者を遣わす , 遣り放題 , ピッチャーを遣る

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 仕事    画数: 16
翻訳:bitten, verlangen, anvertrauen, vertrauenswürdig, zuverlässig
ライ
頼む: たのむ: bitten, eine Bitte richten [stellen, tun] (an jn.), flehen (zu jm. um), anvertrauen (jm. etw.), beauftragen (jn. mit etw.), in Dienst nehmen (jn.)
頼み込む: たのみこむ: bitten, eine Bitte richten [stellen, tun] (an jn.), flehen (zu jm. um) <<<
頼み: たのみ: Bitte, Auftrag, Vertrauen, Zuversicht, Hoffnung
頼みを聞く: たのみをきく: seine Bitte gewähren [erhören] <<<
頼みを断る: たのみをことわる: ein Gesuch [einen Antrag] ablehnen <<<
頼みに成る: たのみになる: zuverlässig <<<
頼みにする: たのみにする: sich verlassen (auf), vertrauen (auf), sich stützen (auf etw.)
頼みの綱: たのみのつな: letzter Ausweg, letztes Mittel <<<
頼る: たよる: auf jn. zählen
頼り: たより: Stütze, Unterstützung, Abhängigkeit
頼もしい: たのもしい: vertrauenswürdig, zuverlässig
頼もしく思う: たのもしくおもう: vertrauen (auf jn.), viel erwarten (von jm.) <<< , 信頼
頼むに足らぬ: たのむにたらぬ: unzuverlässig, nicht vertrauenswürdig <<<
頼む所: たのむところ: in letzter Instanz <<<
熟語:信頼 , 依頼
語句:泣いて頼む , 宜しく頼みます , 計器に頼って , 直感に頼る , 留守を頼む , 取次を頼む , タクシーを頼む

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 仕事    画数: 10
翻訳:schlagen, hauen, klopfen, lagern, fortschreiten, Fortschritte
チョク, ホ
捗つ: うつ: schlagen, hauen, klopfen (an, auf) <<< ,
捗める: おさめる: hineintun, hineinlegen, lagern <<< ,
捗る: はかどる: vorwärts kommen (in), Fortschritte machen (in), gut vorangehen [vonstatten gehen]
捗らせる: はかどらせる: schnell fortschreiten lassen, beschleunigen
熟語:進捗


結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
  1. 独訳国語辞典(日)
  2. 独訳片仮名辞典(日)
  3. クイックサーチ (同時に三つの辞書)
20 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant