Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Symboles: Stichwort: Buch

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher. Klicken Sie auf dem Namen eines Bestandteils/Anzahl der Striches/Stichwort, um Ihre Kanji Suchungsarbeiten einzuengen entweder durch ein japanisches Wort oder japanische Buchstaben per lateinische Schriftzeichen (Romaji).

Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
 
=>
=>
Seitennummer: 1 2

Direkter Zugang: , , , , ,

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Buch    Anzahl der Striche: 14
Übersetzung: lesen
doku, toku, tou
読む: yomu
読める: yomeru: lesbar
読み: yomi: Lesen, Aussprache, Einsicht, Urteil
読みが深い: yomigahukai: einsichtsvoll <<<
読みが浅い: yomigahukai: einsichtslos <<<
読み上げる: yomiageru: laut lesen, jm. vorlesen, aufzählen, zu Ende lesen, fertig lesen <<<
読み誤る: yomiayamaru: falsch lesen, sich verlesen <<<
読み違える: yomichigaeru <<<
読み落す: yomiotosu: überlesen, beim Lesen nicht bemerken, übersehen <<<
読み終る: yomiowaru: zu Ende lesen, fertig lesen, auslesen, durchlesen <<<
読み切る: yomikiru <<<
読み返す: yomikaesu: wieder [nochmals] lesen, wiederholt [immer wieder] lesen <<<
読み直す: yominaosu <<<
読み聞かす: yomikikasu: jm. vorlesen <<<
読み下す: yomikudasu: durchlesen, zu Ende lesen <<<
読み熟す: yomikonasu: lesen und verstehen <<<
読み取る: yomitoru: jm ablesen [anmerken] <<<
読み耽る: yomihukeru: sich vertiefen [versenken] (in) <<<
読み安い: yomiyasui: leicht zu lesen, leicht lesbar [leserlich] <<<
読み難い: yominikui <<<
読み辛い: yomiZurai <<<
Kanji Wörter: 解読 , 句読 , 読者 , 読書 , 訓読 , 音読 , 速読 , 朗読 , 読物 , 購読 , 熟読
Ausdrücke: 本を読む , 経を読む , 走り読みする , 字を読む , 鯖を読む , 腹を読む , 御経を読む , 楽譜を読む , 和歌を読む , 顔色を読む , 点字を読む

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Buch    Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: rauben, Anzug (von einem Buch, conf.), Extrakt, Zitat
shou
抄: shou: Kommentar (von einem Buch, jp.), Bemerkung
抄る: toru: benehme, wegnehmen, rauben <<<
抄る: kasumetoru: jm. wegnehmen
抄: nukigaki: Anzug, Extrakt, Zitat

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Stichwort: Buch , Einheit    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: Niederschrift, Schriftstück, etwas Schriftliches, Note, Vermerk, Memorandum, Schein, Rechnung, Plakat
chou: Einheit um Blätter abzuzählen (jp.)
jou
帖: kakimono: Niederschrift, Schriftstück
帖: kakitsuke: etwas Schriftliches, Note, Vermerk, Memorandum, Schein, Rechnung <<< ノート
帖: harihuda: Plakat <<< ポスター
Ausdrücke: 商品在高帖 , 電話帖 , 筆記帖 , 練習帖 , サイン帖

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Stichwort: Buch    Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: Kopf, Seite, Blatt, Pagina
ketsu
頁: kashira: Kopf <<<
頁: peeji: Seite, Pagina
auch zu prüfen ページ

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Stichwort: Grammatik , Buch    Anzahl der Striche: 14
Übersetzung: buchstabieren, schreiben, einbinden, zunähen
tei, tetsu
綴る: tsuZuru: buchstabieren, schreiben, einbinden, zunähen <<< スペル
綴り: tsuZuri: Silbe, Orthographie
綴じる: tojiru: einbinden, einheften, zunähen
綴りの誤り: tsuZurinoayamari: Rechtschreibfehler, falsches Buchstabieren, falsche Schreibung <<<
綴り合せ: tsuZuriawase: Einband <<<
綴り合せる: tsuZuriawaseru: zusammenheften, zusammennähen <<<

Kategorie: JIS2   Radikalen:    Stichwort: Buch    Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: Zeichen, Marke
kan
栞: shiori: Lesezeichen (jp.), Blattzeichen, Buchzeichen, Reiseführer
栞を挿む: shioriohasamu: ein Lesezeichen [Buchzeichen] einlegen <<<


Wenn Sie mit dem Ergebnis unbefriedigt sind, versuchen Sie ein anderes Wörterbuch
  1. Japanische Kanji Wörter (De)
  2. Japanische Katakana Wörter (De)
  3. Schnellsuche (3 Wörterbücher gleichzeitig)
16 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant