日独翻訳辞書・事典:キーワード:位置

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 8
翻訳:Ost
トウ
東: ひがし: Osten, Ost, Orient
東の: ひがしの: östlich, Ost-, oriental, orientalisch
東の方に: ひがしのほうに: ostwärts, nach [gegen] Osten <<<
東に: ひがしに: im Osten, nach Osten, auf der Ostseite, östlich (adv.)
東に行く: ひがしにいく: nach Osten ziehen [fahren] <<<
東: あずま: östlich japanisches Gebiet (jp.)
熟語:東南 , 東部 , 東海 , 東洋 , 近東 , 東北 , 極東 , 東西 , 東経 , 中東 , 東武 , 東欧 , 東風 , 東京 , 関東
語句:東松島市 , 東海岸 , 東エルサレム , 東ベルリン , エデンの東 , 東プロイセン , 東ローマ帝国 , 東アジア , 東アフリカ , 東ドイツ , 東ヨーロッパ
次もチェック 西

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置 , 中国    画数: 8
翻訳:drehen, Kontur, Umfang, Umgebung, Umkreis, Dynastie Zhou (eine chinesische Dynastie, 1046 BC-246 BC)
シュウ
シュ
周し: あまねし: überall
周る: めぐる: umlaufen, die Runde machen, sich drehen
周り: まわり: Kontur, Umfang, Umgebung, Umkreis
周りに: まわりに: um etw. (herum), ringsumher, rundumher
周りを: まわりを
熟語:周囲 , 周波 , 周辺 , 一周 , 円周 , 周期 , 首周
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 8
翻訳:Boden, Grund, Tiefe, Bett
テイ
底: そこ
底が抜ける: そこがぬける: Der Boden ist ausgestoßen [ausschlagen] <<<
底を抜く: そこをぬく: den Boden ausstoßen <<<
底に着く: そこにつく: auf Grund geraten <<<
底を突く: そこをつく: den niedrigsten Preis erreichen <<<
底の無い: そこのない: bodenlos, grundlos <<<
底無しの: そこなしの <<<
底の知れない: そこのしれない: bodenlos, grundlos, unergründlich, unendlich <<<
底知れぬ: そこしれぬ <<<
底の底まで: そこのそこまで: bis zum Kern einer Sache
底ぞ: なんぞ: warum <<<
熟語:水底 , 徹底 , 海底 , 地底 , 到底 , 底値
語句:靴の底 , 二重底 , 奈落の底 , 二番底 , コルク底 , コルク底の , ゴム底

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置 , 果物    画数: 8
翻訳:Frucht, ausführen (bor.), Ende, Abschluss, Folge, Ausgang, Ergebnis, Grenze

果: くだもの: Frucht <<< 果物
果: はて: Ende, Abschluss, Folge, Ausgang, Ergebnis, Grenze <<<
果ては: はては: endlich, schließlich, zuletzt, zum guten Schluss, zu guter Letzt
果てしない: はてしない: endlos (a.), ewig und drei Tage, nicht enden wollend, unaufhörlich, unendlich, grenzenlos, schrankenlos, unermesslich <<< 永遠
果てしなく: はてしなく: endlos (adv.), ewig und drei Tage, nicht enden wollend, unaufhörlich, unendlich, grenzenlos, schrankenlos, unermesslich
果たす: はたす: ausführen, durchführen
果てる: はてる: endigen, zu Ende kommen [gehen], sterben (jp.), heimgehen, fallen, umkommen <<<
熟語:結果 , 無花果 , 果実 , 効果 , 戦果 , 因果 , 成果 , 果物
語句:使い果たす , 地の果て , 疲れ果てる , 成り果てる , 成れの果て , 変わり果てる , 朽ち果てる , 任務を果す , 用事を果たす , 義務を果たす , 役目を果す , 機能を果たす , 大役を果す , 約束を果す , 日課を果す , 役割を果たす , 債務を果たす , 挙句の果てに , ノルマを果す


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 8
翻訳:aufstellen, banal, durchschnittlich
ヘイ, ホウ
並ぶ: ならぶ: in einer Reihe stehen [liegen, sitzen], nebeneinander stehen [liegen, sitzen]
並べる: ならべる: nebeneinander stellen [legen], aufstellen, auslegen, aufzählen, vergleichen (mit)
並び: ならび: Reihe, Seite
並び無い: ならびない: unvergleichlich, einzigartig, ohnegleichen, sondergleichen <<<
並び無き: ならびなき <<<
並びに: ならびに: und (auch), sowie, sowohl als auch
並: なみ: banal, durchschnittlich
並: みな: alles, alle, jeder <<<
熟語:山並 , 町並 , 並行 , 足並 , 並木
語句:居並ぶ , 肩を並べる , 押し並べて , 人間並みの , 五目並べ , 店頭に並べる , 並大抵 , 御託を並べる , スタートに並ぶ

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間 , 位置    画数: 9
翻訳:später, hinter, hinten, nach, nachgehen
ゴ, コウ
後ろ: うしろ: hinter, hinten, Hinterseite
後ろの: うしろの: hinter, Hinter-
後: あと: hinter, später
後れる: おくれる: nachgehen, sich aufhalten <<<
後: のち: nach, später
後で: あとで: nachher, später
後に: あとに: nach, hinten, rückwärts
後に下がる: うしろにさがる: rückwärts gehen [schreiten] <<<
後に成る: あとになる: zurückbleiben <<<
後に残る: あとにのこる: in Rückstand geraten <<<
後を追う: あとをおう: nach laufen, nachjagen <<<
後から押す: うしろからおす: von hinten abstoßen <<<
後から後から: あとからあとから: einer nach dem anderen, in rascher Folge, ununterbrochen
後の祭: あとのまつり: zu spät, <<<
熟語:以後 , 今後 , 午後 , 食後 , 最後 , 後援 , 後輩 , 放課後 , 後進 , 後半 , 後期 , 後日 , 前後 , 老後 , 戦後 , 後方 , 後書 , 後衛 , 後家 , 後者 , 後輪 , 後見 , 後続 , 後悔 , 後味 , 後場 , 後手 , 後生 , 後退
語句:立ち後れる , 又後で , 其の後 , 紀元後 , 後始末 , 大戦後の , 日没後 , 後甲板 , 後車輪 , 一覧後 , 一月後 , 数日後 , 夕食後 , 一寸後に , 流行に後れる , 後知恵 , シーズン後
反意語:
次もチェック , バック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置 , 時間    画数: 9
翻訳:vor, voraus, vorwärts
セン, ゼン
前: まえ: vor, Stück (jp.)
前の: まえの: vorn (a.), gegenüberstehend, gegenüberliegend, früher, letzt, bisherig, ehemalig, vorig, einstig, Ex-, vorhergehend
前の席: まえのせき: vorderer Sitzplatz, Vordersitz <<<
前の家: まえのいえ: genenüberliegendes Haus <<<
前の晩: まえのばん: letzte Nacht <<<
前の日: まえのひ: vorheriger Tag, Vortag, Tag vorher, vorhergehender Tag <<< , 前日
前に: まえに: vorn (adv.), vorwärts, vorher, ehemals, zuvor, früher
前: さき: vor, Zukunft <<<
前む: すすむ: vorwärts gehen, vorgehen <<<
熟語:以前 , 板前 , 前置 , 生前 , 前線 , 午前 , 前進 , 食前 , 前代 , 前編 , 前面 , 前回 , 前半 , 前期 , 陸前 , 気前 , 前後 , 門前 , 前髪 , 自前 , 男前 , 前金 , 前払 , 戦前 , 駅前 , 前方 , 前立腺 , 前日 , 前例 , 前菜 , 前洗い , 前夜 , 名前 , 前条 , 腕前 , 前衛 , 前哨 , 目前 , 前書 , 前輪 , 前者 , 建前 , 前掛 , 前向き , 御前 , 手前 , 前場 , 前途 , 前提
語句:人の前で , 当り前の , 朝飯前 , 紀元前 , 日入前に , 正午前に , 大戦前の , 日没前 , 前世紀 , 前閣僚 , 前甲板 , 前車輪 , 一月前 , 夜明前 , 前年度 , 前大統領 , 夕食前 , 一寸前に , 日出前に , 大分前に , 二十前の , 一人前 , 一人前の , シーズン前
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置 , 商業    画数: 9
翻訳:hoch, vornehm, edel
コウ
高い: たかい: hoch (a.), vornehm, edel, groß, laut, teuer, kostbar
高い山: たかいやま: hoher Berg, Hochgebirge <<< , 高山
高い塔: たかいとう: hoher Turm <<<
高い鼻: たかいはな: prominente Nase <<<
高い望み: たかいのぞみ: hoher Ehrgeiz, hohe Ambition <<<
高い声: たかいこえ: laute Stimme <<<
高過ぎる: たかすぎる: zu teuer, geschmalzen <<<
高く: たかく: hoch (adv.), in die Höhe, in der Höhe
高く売る: たかくうる: teuer verkaufen, zu hohem Preis verkaufen <<<
高く成る: たかくなる: höher werden, sich verteuern <<<
高める: たかめる: erheben, erhöhen
高くする: たかくする
高さ: たかさ: Höhe, Größe, Ton
高が: たかが: nur, höchstens, am Ende
高の知れた: たかのしれた: unbedeutend, geringfügig, nichtig, tändelnd <<<
高を括る: たかをくくる: Aufregungen vermeiden, sich über jn. [etw.] lustig machen <<<
高: たか, たけ, すけ, あきら: pers.
熟語:高圧 , 最高 , 高知 , 円高 , 高温 , 高等 , 高麗 , 高校 , 高速 , 高貴 , 高価 , 高額 , 高度 , 高山 , 座高 , 高慢 , 高熱 , 高原 , 高地 , 高齢 , 残高 , 高射砲 , 高揚 , 高値 , 割高 , 高級 , 高利 , 高官
語句:踵の高い , 誇り高き , 丈の高い , 背の高い , 率を高める , 熱が高い , 値の高い , 鼻が高い , 温度が高い , 血圧が高い , 高血圧 , 取引高 , 湿度が高い , 高周波 , 受注高 , 高水準 , 身長が高い , 体温が高い , 地位が高い , 現在高 , 爆音高く , 売買高 , 頻度が高い , 高頻度 , 物価高 , 保有高 , 予想高 , 高電圧 , 程度の高い , 販売高 , 算盤高い , 反動高 , 生産高 , 収穫高 , 製造高 , 男子高 , 敷居が高い , 高姿勢 , 高姿勢を取る , 仕入高 , 勘定高い , 支払高 , 高学年 , 売上高 , 高気圧 , 気温が高い , 評判が高い , 物見高い , 出来高 , 見識が高い , 貨幣流通高 , 高く評価する , 給料が高い , 値段が高い , 教養を高める , 割合に高い , 身分が高い , 預金高 , 座高が高い , 計算高い , 発行高 , 高く見積もる , 高緯度 , 金利が高い , 女子高 , 高飛車 , 高飛車な , 高飛車な態度 , 高飛車に言う , 高飛車に話す , 高飛車に出る , 名声を高める , 品位を高める , 格式の高い , コスト高 , レベルが高い , 高レベル , プライドの高い , ドル高 , ストップ高 , 高カロリーの
反意語: ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 9
翻訳:empfangen, wiedersetzen (ext.), entgegensetzen, verkehrt herum, umgekehrt, gegen
ギャク, ゲキ
逆らう: さからう: entgegensetzen, wiedersetzen
逆さ: さかさ, さかさま: Umkehrung, Inversion, Gegenteil, Rückseite
逆さの: さかさの: umgekehrt (a.), verkehrt, verkehrt herum
逆さに: さかさに: umgekehrt (adv.), verkehrt, verkehrt herum
逆さにする: さかさにする: auf den Kopf stellen, das Oberste zu unterst kehren, umkehren, umkrempeln
逆さに落ちる: さかさにおちる: kopfüber fallen <<<
逆える: むかえる: empfangen <<<
逆め: あらかじめ: zuerst, zunächst, im Voraus <<<
逆: さか: gegen (pref.), pers.
熟語:逆流 , 反逆 , 逆転 , 逆上 , 逆風 , 逆立 , 真逆 , 逆走 , 吃逆 , 逆説 , 逆行 , 逆張り
語句:世に逆らう , 流れに逆らって , 風に逆らって , 逆さ睫毛 , 逆提案 , 逆時計回り , 逆三尊 , 逆方向 , 逆方向に , 風潮に逆らう , 逆スパイ , 逆イールド

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 10
翻訳:Sitzplatz (orig.), Sitz, Platz
ザ: Theater (jp.)
座る: すわる: sich setzen, sich hinsetzen, sich niedersetzen, sitzen, Platz nehmen
座り: すわり: Stabilität
座りが良い: すわりがいい, すわりがよい: gut sitzen [stehen] <<<
座りが悪い: すわりがわるい: schlecht sitzen [stehen] <<<
座り込み: すわりこみ: Sit-in <<<
座り込む: すわりこむ: sich setzen (auf), sitzen bleiben <<<
座: くら: Grad (jp.), Rang
座す: います: es gibt (pol., jp.), da sein, existieren, bestehen <<<
熟語:蟹座 , 便座 , 王座 , 座敷 , 座礁 , 星座 , 座席 , 講座 , 蠍座 , 当座 , 座薬 , 座標 , 座禅 , 口座 , 銀座 , 座高 , 即座 , 御座成
語句:牡牛座 , 獅子座 , 天秤座 , 司教座 , 白鳥座 , 小熊座 , 双子座 , 蛇遣い座 , 水瓶座 , 乙女座 , 射手座 , 歌舞伎座 , 山羊座 , 海豚座 , 座布団 , オリオン座 , チャンピオンの座 , スターの座
次もチェック


48 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant