弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
ページ番号:
1
2
3
直接アクセス: 血 , 医 , 体 , 苦 , 息 , 痛 , 熱 , 妊 , 胎 , 娠 血カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 医学 , 生物 画数: 6翻訳:Blut, Geblüt, Abstammung ケツ, ケチ 血: ち 血が出る: ちがでる: bluten, Die Wunde blutet, Das Blut fließt [strömt] aus der Wunde <<< 出 , 出血 血を出す: ちをだす: bluten lassen, jn. [jm.] zur Ader lassen <<< 出 血を流す: ちをながす: Blut vergießen, sein Blut fürs Vaterland vergießen <<< 流 血を吐く: ちをはく: Blut spucken [husten] <<< 吐 血を止める: ちをとめる: das Blut stillen <<< 止 , 止血 血の付いた: ちのついた: blutig, blutbefleckt <<< 付 血を見る: ちをみる: die Hände mit Blut besudeln <<< 見 血に飢えた: ちにうえた: blutdürstig <<< 飢 血の繋がり: ちのつながり: Blutsverwandtschaft, Verwandtschaft <<< 繋 血が繋がった: ちがつながった: blutsverwandt <<< 繋 血を沸かす: ちをわかす: Das Blut wallt in den Adern <<< 沸 血の気の無い: ちのけのない: totenbleich, leichenblass, kreideweiß 血の気の多い: ちのけのおおい: heißblütig, sanguinisch, Hitzkopf 血塗れの: ちまみれの: blutig, blutbefleckt, blutrünstig, blutübergossen <<< 塗 血祭にする: ちまつりにする: als erstes Opfer schlachten, aus jm. einen Sündenbock machen <<< 祭 血迷う: ちまよう: den Verstand verlieren, Der Verstand steht jm. still, verrückt werden <<< 迷 熟語:血圧 , 血球 , 血液 , 貧血 , 輸血 , 献血 , 充血 , 混血 , 出血 , 白血病 , 血漿 , 血栓 , 止血 , 脳溢血 , 血染め , 吸血 , 血色 , 流血 , 血気 , 採血 , 血管 , 血便 , 敗血症 , 血筋 , 血小板 , 血統 語句:動脈血 , 静脈血 医カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 医学 画数: 7翻訳:Doktor, Medizin, Köcher (conf.) イ, エイ 医す: いやす: heilen, kurieren <<< 癒 医: うつぼ: Köcher 熟語:軍医 , 獣医 , 医者 , 医師 , 医薬 , 医療 , 医院 , 医学 語句:外科医 , 手術医 , 漢方医 , 麻酔医 , 医化学 , 家庭医 , 堕胎医 , 学校医 , 医学生 , 医学部 , 耳科医 , 解剖医 , 警察医 , 専門医 , 開業医 , 歯科医 , 内科医 , 当直医 , 耳鼻咽喉科医 , 眼科医 体カテゴリー:教育漢字 違う綴り: 體 部首: キーワード: 体 , 医学 画数: 7翻訳:Körper, Hauptteil タイ, テイ 体: からだ: Körper, Körperbau, Leib, Statur, Wuchs, Körperbeschaffenheit, Leibesbeschaffenheit, Gesundheit, Konstitution, Leibeskraft 体の: からだの: körperlich, leiblich, physisch 体の大きい: からだのおおきい: von großem Körperbau [Wuchs], von großer Statur [Gestalt] <<< 大 体の小さい: からだのちいさい: von kleinem Körperbau [Wuchs], von kleiner Statur [Gestalt] <<< 小 体中に: からだじゅうに: am ganzen Körper [Leibe] <<< 中 体が弱い: からだがよわい: kränklich sein, infolge einer Krankheit schwächlich sein <<< 弱 , 病弱 体が続かない: からだがつづかない: die Anstrengung [Anspannung] nicht aushalten [ertragen] können <<< 続 体が悪い: からだがわるい: sich nicht wohl [unpässlich, unwohl] fühlen, es geht [ist] schlecht [nicht gut, übel] (jm.) <<< 悪 体に悪い: からだにわるい: ungesund <<< 悪 体に良い: からだにいい: gesund, wohlbehalten <<< 良 体に障る: からだにさわる: der Gesundheit schaden, schädlich auf die Gesundheit wirken <<< 障 体を壊す: からだをこわす: seine Gesundheit verletzen <<< 壊 体が空いている: からだがあいている: frei sein, Zeit haben, unbeschäftigt sein <<< 空 熟語:固体 , 重体 , 体制 , 体重 , 体温 , 体験 , 国体 , 文体 , 体外 , 媒体 , 体積 , 絶体絶命 , 立体 , 体毛 , 遺体 , 液体 , 裸体 , 体裁 , 実体 , 身体 , 全体 , 導体 , 体育 , 合体 , 自体 , 気体 , 機体 , 体型 , 体系 , 本体 , 書体 , 字体 , 抗体 , 船体 , 整体 , 一体 , 体調 , 大体 , 天体 , 図体 , 体現 , 死体 , 解体 , 人体 , 主体 , 体操 , 具体 , 団体 , 胴体 , 体力 , 正体 , 勿体 語句:記事体 , 蛍光体 , 突然変異体 , 集合体 , 誘導体 , 同族体 , 談話体 , 楕円体 , 楕円体の , 有機体 , 世間体 , 半数体 , 文章体 , 帯電体 , 透明体 , 海綿体 , 会話体 , 活字体 , 溺死体 , 伝導体 , 複合体 , 免疫体 , 共同体 , 自治体 , 接合体 , 流動体 , 四面体 , 水晶体 , 地方自治体 , 筆記体 , 筆記体の , 立方体 , ブロック体 , イタリック体 , ゴシック体 同意語: 胴 , ボディー 苦カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 医学 画数: 8翻訳:bitter, unzufrieden, Schmerz, leiden, quälen ク 苦い: にがい: bitter 苦る: にがる: unzufrieden, unbefriedigt 苦い顔をする: にがいかおをする <<< 顔 苦り切る: にがりきる: angewidert schauen <<< 切 苦しい: くるしい: schmerzhaft, schmerzlich 苦しむ: くるしむ: leiden, sich quälen [abplagen, abquälen], Schmerz empfinden [fühlen], sich betrüben, sich kümmern, verlegen [verwirrt] sein, ratlos sein, Not leiden, in Not sein, dürftig liegen, sich bemühen, sich Mühe geben, sich anstrengen 苦しめる: くるしめる: quälen, plagen, peinigen, belästigen, verfolgen, martern, foltern, misshandeln, schlecht behandeln, betrüben, bekümmern 苦しみ: くるしみ: Schmerz, Qual, Weh, Pein, Leiden, Marter, Folter, Kummer, Mühsal, Not, Dürftigkeit 苦しみに耐える: くるしみにたえる: seine Leiden ertragen <<< 耐 苦し紛れに: くるしまぎれに: von Schmerz getrieben, vor Qual aus Verzweiflung, aus Not. notgedrungen <<< 紛 熟語:苦痛 , 苦心 , 苦手 , 苦笑 , 苦情 , 苦難 , 苦蓬 , 苦労 , 苦味 語句:恋の苦しみ , 心苦しい , 聞き苦しい , 選択に苦しむ , 呼吸が苦しい , 台所が苦しい , 痛風に苦しむ , 理解に苦しむ , 生活苦 , 家計が苦しい , 手元が苦しい , 陣痛で苦しむ , 末期の苦しみ , 高熱に苦しむ , 断末魔の苦しみ , トラウマに苦しむ 次もチェック 困
息カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 医学 画数: 10翻訳:atmen, einatmen ソク 息: いき: Atem, Atemzug, Atmen, Atmung, Hauch, Odem 息をする: いきをする: Atem holen, atmen, einatmen 息が有る: いきがある: ein Lebenszeichen von sich geben <<< 有 息が切れる: いきがきれる: den Atem verlieren, außer Atem kommen, nicht mehr atmen können <<< 切 , 死 息を切らす: いきをきらす: schnaufen, keuchen, hecheln <<< 切 息を切らして: いきをきらして: außer Atem, atemlos, nach Luft schnappend, schnaufend <<< 切 息が臭い: いきがくさい: Sein Atem verbreitet einen unangenehmen Geruch <<< 臭 息を吐く: いきをつく: erleichtert aufnehmen, einen Seufzer der Erleichterung tun [ausstoßen], sich eine Pause gönnen, sich Ruhe schaffen <<< 吐 息も吐かずに: いきもつかずに: ohne Atem zu holen [schöpfen], in einem [auf einem] Atem, im Handumdrehen, im gleichen Atemzug <<< 吐 , 一気 息を入れる: いきをいれる: eine Pause machen, ausspannen <<< 入 息を殺す: いきをころす: den Atem anhalten, die Luft anhalten <<< 殺 息が合う: いきがあう: übereinstimmen mit, sich verstehen <<< 合 息が掛かる: いきがかかる: unterstützt werden von, an jm. einen Rückhalt haben <<< 掛 息の根を止める: いきのねをとめる: des Atems berauben (jn.), erwürgen (jn.), gewaltsam töten (jn.), ums Leben bringen (jn.) 息も絶え絶えに: いきもたえだえに: fast außer Atem, heftig keuchend, mehr tot als lebendig 息もつかずに: いきもつかずに: ohne Atem zu holen [schöpfen], in einem [auf einen] Atem 息の有る内に: いきのあるうちに: noch während man atmet, noch ehe man den letzten Atem aushaucht 息を引き取る: いきをひきとる: den letzten Atem aushauchen [ziehen], den letzten Atemzug tun, die Seele hingeben [aushauchen] 息を吹き返す: いきをふきかえす: aufatmen, von neuem atmen, wieder zu Atem kommen 息む: やすむ: sich ausruhen <<< 休 熟語:消息 , 喘息 , 利息 , 吐息 , 休息 , 一息 , 溜息 , 安息 , 息子 語句:肩で息をする , 虫の息で 次もチェック 気 痛カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 医学 画数: 12翻訳:Schmerz, Weh, Pein, Qual, Leid, schmerzhaft, leiden ツウ, トウ 痛む: いたむ: leiden 痛める: いためる: verletzen 痛い: いたい: schmerzhaft, weh, stehend 痛い目に会う: いたいめにあう: eine bittere Erfahrung haben 痛い目に会わせる: いたいめにあわせる: arg [hart, grausam, übel] mitspielen (jm.) 痛くも痒くもない: いたくもかゆくもない: Das berührt mich gar nicht <<< 痒 痛み: いたみ: Schmerz, Weh, Pein, Qual, Leid, Kummer, Betrübnis 痛みを感じる: いたみをかんじる: Schmerz empfinden <<< 感 痛みを堪える: いたみをこらえる: Schmerzen erleiden [erdulden, ertragen] <<< 堪 痛みを和らげる: いたみをやわらげる: Schmerzen lindern <<< 和 痛みを軽くする: いたみをかるくする <<< 軽 痛く: いたく: sehr 痛し痒し: いたしかゆし: in der [einer schönen] Klemme, in Verlegenheit <<< 痒 熟語:苦痛 , 痛風 , 腹痛 , 陣痛 , 鎮痛 , 胃痛 , 心痛 , 頭痛 , 歯痛 , 腰痛 , 痛感 語句:耳が痛い , 喉が痛い , 喉を痛める , 胃が痛い , 頭が痛い , 懐を痛める , 胸を痛める , 歯が痛む , 腹が痛む , 腹が痛まない , 顔面神経痛 , 咽喉を痛める , 足腰が痛い , 生理痛 , 筋肉痛 , 神経痛 , 御腹が痛い , 腹部痛 , 関節痛 熱カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 物理 , 医学 画数: 15翻訳:warm, heiß, Hitze, Wärme, Temperatur, Fieber, Eifer, Manie ネツ, ネチ 熱: ねつ: Hitze, Wärme, Temperatur, Fieber, Eifer, Manie, Begeisterung, Leidenschaft 熱い: あつい: warm, heiß, brennend 熱を加える: ねつをくわえる: anwärmen, erwärmen, beheizen, erhitzen <<< 加 熱が上がる: ねつがあがる: Das Fieber steigt <<< 上 熱が下がる: ねつがさがる: Das Fieber fällt <<< 下 熱が取れる: ねつがとれる <<< 取 熱が有る: ねつがある: Fieber haben <<< 有 熱が出る: ねつがでる <<< 出 熱が高い: ねつがたかい: hohes [starkes] Fieber haben <<< 高 熱を上げる: ねつをあげる: Begeisterung für etw. haben <<< 上 熱を下げる: ねつをさげる: Fieber senken [vertreiben] <<< 下 熱を取る: ねつをとる: die Hitze abschütteln <<< 取 熱を計る: ねつをはかる: die Körpertemperatur messen <<< 計 熱の有る: ねつのある: begeistert, enthusiastisch <<< 有 熱の無い: ねつのない: gleichgültig, desinteressiert <<< 無 熱: ほとぼり: Wärme, Hitze, Glut, Eifer, Fieber, Inbrunst, Sensation, Aufregung 熱が冷める: ほとぼりがさめる: sich abkühlen, erkalten, sich legen, nachlassen <<< 冷 熟語:情熱 , 熱心 , 光熱 , 熱意 , 微熱 , 加熱 , 発熱 , 熱気 , 熱中 , 熱湯 , 灼熱 , 比熱 , 高熱 , 熱狂 , 断熱 , 熱帯 , 熱望 語句:熱容量 , 熱処理 , 反射熱 , 化合熱 , 気化熱 , 熱気球 , 蕁麻疹熱 , 放射熱 , 摩擦熱 , 蒸発熱 , 投機熱 , 吸収熱 , 登山熱 , 企業熱 , 回帰熱 , 熱エネルギー , マラリア熱 , リューマチ熱 , プール熱 次もチェック 暑 , 温 , ホット 妊カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 生物 , 医学 画数: 7翻訳:schwanger, Schwangerschaft ニン, ジン 妊む: はらむ: schwanger werden, empfangen <<< 孕 熟語:避妊 , 妊娠 , 妊婦 同意語: 孕 胎カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 医学 画数: 9翻訳:schwanger タイ 胎む: はらむ: schwanger werden, empfangen <<< 孕 熟語:胎生 , 堕胎 , 胎児 , 胎盤 娠カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 医学 画数: 10翻訳:schwanger werden, empfangen シン 娠む: はらむ: schwanger werden, empfangen <<< 孕 娠もる: みごもる 熟語:妊娠
27 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|