Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Symboles: Radikal

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher. Klicken Sie auf dem Namen eines Bestandteils/Anzahl der Striches/Stichwort, um Ihre Kanji Suchungsarbeiten einzuengen entweder durch ein japanisches Wort oder japanische Buchstaben per lateinische Schriftzeichen (Romaji).

Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
 
=>
=>
Seitennummer: 1 2

Direkter Zugang: , , , , 駿 , ,

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 22
Übersetzung: wundern, verwundern, erstaunen, überraschen, erschrecken
kyou
kei
驚く: odoroku: sich wundern, sich verwundern, überrascht [erstaunt] sein, erschrecken (vi.)
驚かす: odorokasu: erstaunen, überraschen, erschrecken (vt.)
驚き: odoroki: Überraschung, Bewunderung, Erstaunen, Schrecken, Verwunderung, Wunder
驚くべき: odorokubeki: überraschend, bewundernswert, bewunderungswürdig, Schrecken erregend, verwunderlich, verblüffend
驚く程: odorokuhodo: erstaunlicherweise, überraschenderweise <<<
驚くに足りない: odorokunitarinai: Kein Wunder dass, Man braucht sich nicht zu verwundern dass, Wie sollte man (darüber) staunen dass <<<
驚くに足らず: odorokunitarazu <<<
驚いた事には: odoroitakotoniha: zu js. Überraschung [Bewunderung, Schrecken, Verwunderung, Verblüffung, Verblüfftheit] <<<
驚いて: odoroite: vor [in, aus js.] Überraschung [Bewunderung, Schrecken, Verwunderung, Verblüffung, Verblüfftheit]
驚いて逃げる: odoroitenigeru: überrascht erschreckt fortlaufen weglaufen <<<
Kanji Wörter: 驚異 , 驚愕 , 吃驚
Ausdrücke: 世を驚かす

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Stichwort: Tier    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: zahm
kun
shun
jun
馴る: nareru: zahm werden, sich gewöhnen (an)
馴す: narasu: zähmen, bändigen, gewöhnen (an), dressieren
馴う: shitagau: gehorchen, befolgen
馴れた: nareta: zahm
馴れて居ない: nareteinai: wild <<<
馴れ難い: narenikui: scheu <<<
Kanji Wörter: 馴鹿 , 馴染 , 馴合
Ausdrücke: 馬を馴らす
auch zu prüfen

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: rennen, fahren, reiten, galoppieren
chi, ji
馳せる: haseru
馳せ付ける: hasetsukeru: hasten, sich eilen <<<
馳せ集まる: haseatsumaru: zusammenlaufen (nach) <<<
Kanji Wörter: 御馳走
auch zu prüfen

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Stichwort: Tier    Anzahl der Striche: 15
Übersetzung: Ross, Schachfigur
ku
駒: koma
駒を動かす: komaougokasu: eine Figur ziehen [rücken] <<<
Kanji Wörter: 駒鳥
Ausdrücke: 将棋の駒 , 瓢箪から駒 , ドミノの駒 , チェスの駒
auch zu prüfen

駿

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Anzahl der Striche: 17
Übersetzung: ausgezeichnetes Pferd
shun
駿れた: sugureta: ausgezeichnet (Pferd)
駿れる: sugureru: übertreffen, überbieten
Ausdrücke: 宮崎駿
auch zu prüfen

Kategorie: JIS2   Radikalen:    Stichwort: Verbrechen    Anzahl der Striche: 19
Übersetzung: schwindeln, betrügen, beschwindeln, täuschen, beschwatzen, anführen, irreführen, hinter Licht [aufs Glatteis, auf den Leim] führen, leimen
hen
騙る: kataru: schwindeln, betrügen (um), beschwindeln (um), täuschen (um), beschwatzen
騙り: katari: Betrug, Betrügerei, Schwindel, Schwindelei, Täuschung, Betrüger, Schwindler, Gauner, Täuscher
騙し: damashi: Täuschung, Betrug
騙す: damasu: betrügen, anführen, irreführen, täuschen, hinter Licht [aufs Glatteis, auf den Leim] führen, leimen, ein X für ein U vormachen
騙される: damasareru: betrogen werden, hineinfallen, auf den leim [in die Falle, ins Garn] gehen
騙され易い: damasareyasui: leicht zu täuschen, leichtgläubig, gutgläubig <<<
Ausdrücke: 名を騙る , 子供騙し , 甘言で騙す
auch zu prüfen 詐欺

Kategorie: JIS2   Radikalen:    Anzahl der Striche: 22
Übersetzung: überheben, Arroganz, verachten, missachten, herabsehen
gou
驕る: ogoru: sich überheben, eingebildet sein, mit falschem Stolz behaftet sein, sich arrogant benehmen, Luxus treiben, sich eine Extravaganz leisten
驕る者は久しからず: ogorumonohahisashikarazu: Hochmut kommt vor dem Fall
驕どる: anadoru: verachten, missachten, herabsehen, gering schätzen, unbeachtet lassen, spotten (über), jn. links liegen lassen, über jn. die Nase rümpfen
Synonyme: ,


17 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant