弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示 |
直接アクセス: 争 , 受 , 愛 , 妥 , 為 , 爵 , 爪 争カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 戦争 画数: 6翻訳:disputer, contester, quereller ソウ 争う: あらそう: se disputer, avoir une querelle, se quereller, rivaliser 争い: あらそい: lutte, conflit, litige, dispute, querelle, litige, brouille 争いが起こる: あらそいがおこる: Une dispute se produit <<< 起 争いの種: あらそいのたね: pomme de discorde <<< 種 争う: あらがう: se disputer, avoir une querelle, se quereller, rivaliser 争でか: いかでか: pourquoi <<< 何故 熟語:闘争 , 論争 , 戦争 , 競争 , 紛争 , 係争 語句:席を争う , 先を争う , 言い争う , 権力争い , 派閥争い , 王座を争う , 相続争い , 遺産争い , 管轄争い , 覇権を争う , 勢力争い , 縄張りを争う , 縄張り争い , 黒白を争う , 法廷で争う , タイトルを争う , ランキングを争う 受カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 8翻訳:recevoir, réceptionner, réception, accueil ジュ, ズ 受ける: うける: recevoir, réceptionner 受: うけ: réceptacle, réputation (jp.), popularité, faveur, grâce 受けが良い: うけがいい, うけがよい: être bien vu de qn., plaire, être très populaire <<< 良 受けが悪い: うけがわるい: être mal vu de qn., être impopulaire <<< 悪 受け損う: うけそこなう: manquer (la balle), ne pas pouvoir parer <<< 損 受け継ぐ: うけつぐ: succéder à qn., hériter de qc., hériter qc. de qn. <<< 継 受け止める: うけとめる: attraper (une balle), arrêter (un coup) <<< 止 受け流す: うけながす: parer, éluder, esquiver, détourner <<< 流 受け入れる: うけいれる: accepter, accueillir, admettre, recevoir <<< 入 受け取る: うけとる: recevoir, accepter, toucher, empocher, réceptionner <<< 取 受かる: うかる: être reçu (dans un examen, jp.) 熟語:受注 , 受賞 , 受持 , 受信 , 受付 , 受験 , 受入 , 受理 , 受動 , 受精 , 受取 , 受身 , 受難 語句:報いを受ける , 傷を受ける , 裁きを受ける , 申し受ける , 教えを受ける , 待ち受ける , 真に受ける , 罰を受ける , 霊感を受ける , 衝撃を受ける , 天罰を受ける , 講習を受ける , 指図を受ける , 尊敬を受ける , 祝福を受ける , 試練を受ける , 贈賄を受ける , 影響を受ける , 授業を受ける , 被害を受ける , 試験を受ける , 試験に受かる , 招待を受ける , 相談を受ける , 外傷を受ける , 特訓を受ける , 歓迎を受ける , 損害を受ける , 制限を受ける , 教授を受ける , 損失を受ける , 教育を受ける , 支持を受ける , 打撃を受ける , 電撃を受ける , 通知を受ける , 空爆を受ける , 束縛を受ける , 診察を受ける , 感化を受ける , 保護を受ける , 逆風を受ける , 砲撃を受ける , 診療を受ける , 医療を受ける , 検査を受ける , 恩恵を受ける , 訓練を受ける , 供給を受ける , 損傷を受ける , 来訪を受ける , 洗礼を受ける , 洗礼を受けていない , 迫害を受ける , 注文を受ける , 報酬を受ける , 屈辱を受ける , 侮辱を受ける , トレーニングを受ける , テストを受ける , レッスンを受ける , オーディションを受ける , バトンを受ける 愛カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 愛 画数: 13翻訳:amour, cher, regret, affection アイ 愛でる: めでる: aimer, affectionner 愛しい: いとしい: cher, adorable, chéri 愛しむ: おしむ: regretter 愛する: あいする: aimer, affectionner, adorer 愛しています: あいしています: je t'aime, je vous aime 愛すべき: あいすべき: sympathique,aimable 愛し合う: あいしあう: s'aimer <<< 合 愛する子: あいするこ: cher enfant, ange <<< 子 愛する者: あいするもの: chéri, chérie (f.) <<< 者 愛する夫: あいするおっと: cher mari [époux], chéri <<< 夫 愛する妻: あいするつま: chère épouse, chérie <<< 妻 愛の囁き: あいのささやき: chuchotement d'amour <<< 囁 愛の印: あいのしるし: gage d'amour <<< 印 愛を捧げる: あいをささげる: vouer un amour <<< 捧 熟語:愛犬 , 親愛 , 愛人 , 恋愛 , 愛国 , 溺愛 , 博愛 , 愛情 , 愛撫 , 愛妻 , 愛嬌 , 愛想 , 最愛 , 愛車 , 愛着 , 愛称 , 愛欲 , 愛好 , 求愛 , 友愛 , 愛知 , 愛媛 , 可愛い , 慈愛 , 敬愛 , 愛憎 語句:君を愛する , 変わらぬ愛 , 母の愛 , 両親の愛 , 夫婦愛 , 不倫の愛 , 人間愛 , 人類愛 , 祖国愛 , 異性愛 , 異性愛の , 愛の芽生 , 小児愛 , 隣人愛 , 郷土愛 , 愛の告白 , 同胞愛 , 永遠の愛 , 兄弟愛 , 同性愛 , 同性愛の , 父母の愛 , 自己愛 , 口元が愛らしい 次もチェック 恋 , ラブ 妥カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 7翻訳:doux, calme, conciliant ダ, タ 妥やか: おだやか 妥: やす: pers. 熟語:妥協 , 妥当 同意語: 穏 為カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 9翻訳:faire, effectuer, ficher, foutre, réaliser イ 為す: なす: faire, effectuer 為る: する: faire, effectuer, ficher, foutre, réaliser 為る事にしている: することにしている: tenir pour principe de faire, faire une habitude de, s'en faire un devoir <<< 事 為める: おさめる: gérer, organiser <<< 治 為: ため: cause, raison 為に: ために: pour, au profit de, au bénéfice de, en faveur de 為に成る: ためになる: avantageux, profitable, rentable, utile, bienfaisant <<< 成 為に成らない: ためにならない: désavantageux, peu profitable, peu rentable, inutile <<< 成 為し遂げる: なしとげる: achever, terminer, accomplir, s'acquitter de, réaliser <<< 遂 熟語:行為 , 所為 , 外為 , 為替 , 作為 , 無為 語句:何の為に , 国の為に , 正義の為に , 欠乏の為 , 参考の為に , 用心の為 , 疲労の為 , 静養の為に , 倹約の為 , 一度為らず , 養生の為 爵カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 歴史 画数: 17翻訳:coupe (d'alcool), rang de noblesse シャク 爵: さかずき: coupe (d'alcool) <<< 杯 , 盃 爵: すずめ: moineau (emp.) <<< 雀 熟語:伯爵 , 公爵 , 侯爵 , 子爵 , 男爵 爪カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 体 画数: 4翻訳:ongle, griffe, ergot ソウ 爪: つめ: ongle, griffe, ergot 爪の有る: つめのある: griffu, ergoté <<< 有 爪の垢: つめのあか: saleté sous les ongles <<< 垢 爪を研ぐ: つめをとぐ: aiguiser ses griffes <<< 研 爪を切る: つめをきる: se couper les ongles <<< 切 爪を噛む: つめをかむ: ronger [manger] ses ongles <<< 噛 爪を立てる: つめをたてる: griffer, enfoncer les ongles dans <<< 立 爪を伸ばす: つめをのばす: laisser pousser ses ongles <<< 伸 熟語:爪切り , 鉤爪 , 爪先 , 爪痕 語句:指の爪 , 猫の爪 , 爪楊枝 , 親指の爪
7 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|